Italian | Bulgarian |
Accordo europeo relativo alla soppressione dei visti per i rifugiati | Европейско споразумение за отмяна на визите за бежанци |
Accordo europeo sul trasferimento delle responsabilità verso i rifugiati | Европейско споразумение за прехвърляне на отговорност за бежанци |
Accordo tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo alla eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Шенгенско споразумение |
Accordo tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo alla eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Споразумение между правителствата на държавите от Икономическия съюз на Бенелюкс, Федерална република Германия и Френската република за постепенното премахване на контрола по техните общи граници |
agenda comune su migrazione e mobilità | обща програма за миграция и мобилност |
Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Европейска агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в областта на свободата, сигурността и правосъдието |
Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Агенция за информационни системи |
approccio globale in materia di migrazione e mobilità | глобален подход към миграцията и мобилността |
atto contrario agli scopi e ai principi delle Nazioni Unite | деяние, противоречащо на целите и принципите на ООН |
Centro di Informazione, di Riflessione e di Scambi in materia di Attraversamento delle Frontiere e di Immigrazione | Център за информация, дискусии и обмен оносно преминаването на границите и имиграцията |
Comitato Immigrazione e Asilo | Комитет по имиграция и убежище |
Comitato Strategico in materia di Immigrazione, Frontiere e Asilo | Стратегически комитет по имиграция, граници и убежище |
Consultazioni Inter-Governative in materia di Immigrazione, Asilo e Rifugiati | Междуправителствени консултации по миграция, убежище и бежанци |
Convenzione di Ginevra del 1951 e Protocollo di New York del 1967 | Женевска конвенция за статута на бежанците от 1951 г. и Протокол от 1967 г. |
Dialogo Euro-Africano sulla Migrazione e lo Sviluppo | Евро-африкански диалог по миграция и развитие |
dialogo su migrazione e mobilità | диалог за миграция и мобилност |
Fondo europeo per i rimpatri | Европейски фонд за връщане |
Forum Globale su Migrazione e Sviluppo | Глобален форум за миграция и мобилност |
Gruppo di lavoro ad alto livello in materia di asilo e migrazione | Работна група на високо равнище "Убежище и миграция" |
in regolare stato di trattenimento | законно задържан |
in regolare stato di trattenimento per impedire l'ingresso illegale | законно задържан с цел предотвратяване на неразрешено влизане |
Istruzione consolare comune diretta alle rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria | Общи консулски инструкции |
Osservatorio Africa, Caraibi e Pacifico sulle migrazioni | Обсерватория по миграция за страните от Африка, Карибите и Тихоокенския басейн |
Partenariato Africa-UE in materia di Migrazione, Mobilità e Occupazione | Партньорство за миграция, мобилност и заетост между страните на Африка и ЕС |
patto europeo sull'immigrazione e l'asilo | Европейски пакт за имиграцията и убежището |
piano UE sulle migliori pratiche, le norme e le procedure per contrastare e prevenire la tratta di esseri umani | План на ЕС за най-добри практики, стандарти и процедури за борба и предотвратяване на трафика на хора |
Piattaforma di cooperazione sulla migrazione e lo sviluppo | Платформа за сътрудничество по въпросите на миграцията и развитието |
programma quadro sulla solidarietà e gestione dei flussi migratori | Обща програма "Солидарност и управление на миграционните потоци" |
protezione dello Stato | държавна закрила |
Regolamento CE N. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo | регламент за визите |
Regolamento CE N. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo | Регламент ЕО № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване |
rete di informazione e coordinamento per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | информационна и координационна мрежа, свързана към интернет, на отделните служби на държавите-членки, отговарящи за управление на миграционните потоци |
Rete di Informazione e Coordinamento per i Servizi di Gestione dell’Immigrazione degli Stati Membri | Мрежа за информация и координация на службите за управление на миграцията на държавите членки (ICONet) |
rete di informazione e coordinamento sicura per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | информационна и координационна мрежа, свързана към интернет, на отделните служби на държавите-членки, отговарящи за управление на миграционните потоци |
Sorveglianza terrestre e marittima integrata per l'ambiente e la sicurezza | интегриран мониторинг на сушата и моретата в областта на околната среда и сигурността |