Italian | Portuguese |
abolire,in riguardo alle imprese in argomento,il beneficio di questa deroga | suprimir,relativamente às empresas em causa,o benefício desta derrogação |
Accordo che istituisce il fondo multilaterale d'investimento | Convenção Constitutiva do Fundo Multilateral de Investimentos |
accordo di Georgetown che istituisce il gruppo degli ACP | acordo de Georgetown que institui o grupo dos ACP |
accordo interistituzionale sulla disciplina e il miglioramento della procedura di bilancio | acordo interinstitucional sobre a disciplina orçamental e a melhoria do processo orçamental |
alimenti per il bestiame | alimento para gado |
andare oltre il livello di liberalizzazione dei capitali previsti | ultrapassar o nível de liberalização dos movimentos de capitais previsto |
assicurare mediante un'azione comune il progresso economico | assegurar, mediante uma ação comum, progresso económico |
attività finanziarie del paese verso il resto del mondo | posição financeira do país face ao resto do mundo |
attività trasferibili espresse in moneta nazionale alle quali si riconosce il carattere di deposito | ativos transferíveis expressos em moeda nacional são considerados como depósitos |
azienda che tratta il latte | central leiteira |
azienda che tratta il latte | empresa de tratamento de leite |
Azione comunitaria per la costituzione e il potenziamento di Centri d'Impresa e Innovazione e della loro rete | Ação comunitária para a criação e desenvolvimento de Centros de Empresa e Inovação e da respetiva rede |
azione connessa con il mercato | ação relacionada com o mercado |
Azioni pilota finalizzate ad integrare il concetto di società dell'informazione nelle politiche di sviluppo regionale delle regioni meno favorite | Ações-piloto com o objetivo de integrar o conceito de Sociedade da Informação nas políticas de desenvolvimento regional das regiões menos favorecidas |
Banca per il commercio e lo sviluppo del Mar Nero | Banco de Comércio e Desenvolvimento do Mar Negro |
beneficiario finale,cioè la persona cui il danno è indennizzato | beneficiário último, isto é, a pessoa a que o prejuízo é indemnizado |
beni di equipaggiamento eccedente il periodo considerato | bens de equipamento cuja produção se prolonga por vários períodos |
Centro di sviluppo per l'Asia e il Pacifico | Centro de Desenvolvimento para a Ásia e o Pacífico |
Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie | Centro Europeu de Prevenção e de Controlo das Doenças |
Centro internazionale per il commercio | Centro de Comércio Internacional |
cessate il fuoco | cessar-fogo |
Collegare l'aiuto, il risanamento e lo sviluppo | Interligação das operações de emergência, reabilitação e desenvolvimento |
Comitati per il Fondo europeo di sviluppo | Comité do Fundo Europeu de Desenvolvimento |
Comitato consultivo per l'innovazione e il trasferimento delle tecnologie | Comité Consultivo de Inovação e da Transferência de Tecnologias |
Comitato di contatto per il coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative in materia di taluni organismi d'investimento collettivo in valori mobiliari | Comité de Contacto para a Coordenação das Disposições Legislativas, Regulamentares e Administrativas respeitantes a alguns Organismos de Investimento Colectivo em Valores Mobiliários OICVM |
Comitato inter-americano dell'alleanza per il progresso | Comité Interamericano da Aliança para o Progresso |
comitato per il finanziamento dello sviluppo | Comité de Cooperação para o Financiamento do Desenvolvimento |
Comitato per il Fondo Europeo di Sviluppo Regionale | Comité do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional |
Commissione economica e sociale per l'Asia e il Pacifico | Comissão Económica e Social para a Ásia e Pacífico |
compensare il margine di prezzo pagato in più | compensar o excesso do preço |
Conferenza delle Nazioni Unite per il commercio e lo sviluppo | Conferência das Nações Unidas sobre Comércio e Desenvolvimento |
consiglio per il commercio e lo sviluppo | Conselho de Comércio e Desenvolvimento |
convenzione tra la Comunità europea e l'Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso e l'occupazione dei profughi palestinesi UNRWA per l'assistenza ai profughi nei paesi del Vicino Oriente | Convenção entre a Comunidade Europeia e a Agência das Nações Unidas de Socorro e Trabalho para os Refugiados da Palestina UNRWA relativa à assistência aos refugiados nos países do Próximo Oriente |
dichiarazione di principio, non vincolante sotto il profilo giuridico ma facente testo, per un consenso mondiale sulla gestione, la conservazione e lo sfruttamento ecologicamente sostenibile di tutti i tipi di foreste | Declaração de princípios, que não é juridicamente vinculativa mas que constitui uma referência, para um consenso mundial sobre a gestão, a conservação e a exploração ecologicamente viável de todos os tipos de florestas |
dirigente il movimento | chefe de operações |
distribuzione per area geografica delle operazioni effettuate con il resto del mondo | afectação geográfica das operações com o resto do mundo |
distribuzione per area geografica delle operazioni effettuate con il resto del mondo | afetação geográfica das operações com o resto do mundo |
economia efficiente sotto il profilo delle risorse | economia eficiente na utilização de recursos |
economia efficiente sotto il profilo delle risorse | economia eficiente em termos de recursos |
efficiente sotto il profilo delle risorse | eficiente na utilização de recursos |
efficiente sotto il profilo delle risorse | eficiente em termos de recursos |
esigere il rimborso immediato del credito | exigir o reembolso imediato do crédito |
essere consolidato sotto il profilo prudenziale | ser objeto de consolidação a título prudencial |
fino a quando non sia stato realizzato il riordinamento previsto dal paragrafo l | enquanto a adaptação prevista no n.º 1 não estiver realizada |
flussi con il resto del mondo | fluxos de salários com o resto do mundo |
Fondo di partenariato per il carbonio forestale | Mecanismo de Parceria do Carbono Florestal |
Fondo per il partenariato di Bali | Fundo para a parceria de Bali |
gestione del fondo in titoli in vista di influenzare il volume della circolazione monetaria | gestão de carteiras de títulos com vista a atuar sobre a massa monetária |
gruppo di esperti scientifici sulla salute e il benessere degli animali | Painel da saúde e bem-estar animal |
i prezzi ottenuti sotto il regime nazionale dei prezzi garantiti | os preços obtidos sob o regime nacional de preços garantidos |
il concorso reciproco puo'assumere la forma di aumenti di contingenti | a assistência mútua pode assumir a forma de alargamento de contingentes |
il Consiglio autorizza la Commissione ad aprire i negoziati | o Conselho autorizará a Comissão a encetar as negociações |
il Consiglio provvede al coordinamento delle politiche economiche generali | o Conselho assegura a coordenação das políticas económicas gerais |
il costo della non-Europa | o custo da não-Europa |
il diritto delle imprese di costituire associazioni | o direito de as empresas constituírem associações |
Il Fondo europeo per la pesca | Fundo Europeu das Pescas |
il prestatore puo',per l'esecuzione della sua prestazione | o prestador de serviços pode,para a execução da prestação... |
il prezzo pagato dal consumatore | o preço pago pelo consumidor |
il prezzo è maggiorato in proporzione all'eventuale aumento del prezzo comune | o preço será aumentado proporcionalmente ao aumento eventual do preço comum |
il primo dei riavicinamenti di prezzi di cui all'artico lo 52 | a primeira das aproximações de preços referidas no artigo 52º |
il raffronto delle loro politiche agricole | a comparação das suas políticas agrícolas |
il ravvicinamento deve avvenire nel modo più regolare possibile | talaproximação deve ser tão regular quanto possível |
il regime nazionale | o regime nacional |
il sito delle imprese produttirci | localização das empresas produtoras |
il territorio geografico all'interno del quale i beni sono ammessi al regime di libera pratica | o território geográfico no interior dos qual os bens circulam livremente |
il valore totale delle produzioni di carbone e d'acciaio della Comunità | o valor total das produções de carvão e aço da Comunidade |
il volume d'affari medio giornaliero | o volume de negócios médio diário |
incompatibile con il mercato comune | incompatível com o mercado comum |
indebitamento verso il resto del mondo | endividamento líquido em relação ao resto do mundo |
Iniziativa comunitaria concernente il potenziale regionale in materia di ricerca,tecnologia ed innovazione | Iniciativa Comunitária relativa às Capacidades Regionais no domínio da Investigação, Tecnologia e Inovação |
instaurare il mercato interno | estabelecer o mercado interno |
investimento per il finanziamento del rischio | investimento em financiamento de risco |
istituzione di credito che ha concesso il prestito | instituição de crédito credora dos empréstimos |
la fine del periodo transitorio costituisce il termine ultimo per... | o termo do período de transição constituirá a data limite para... |
l'Alta Autorità ha il potere di vigilanza sul controllo di dette licenze | a Alta Autoridade tem poderes para superintender no controlo dessas licenças |
le risorse in tal modo rese libere per il consumo | os recursos assim tornados disponíveis para o consumo |
le società aventi il centro d'attività principale all'interno della Comunità | as sociedades que tenham o seu estabelecimento principal na Comunidade |
macchina per il raccolto | máquina de colheita |
massimale per il mancato guadagno | limite máximo para a perda de posição relativa |
minimizzazione del costo del piano per il contribuente | minimização do custo do plano para o contribuinte |
misura di aiuto per il finanziamento del rischio | medida de financiamento de risco |
misura per il finanziamento del rischio | medida de financiamento de risco |
misura per il recupero del ritardo economico | medida de recuperação económica |
modalità per il conto | formas de liquidação |
modalità per il trattamentodelle misuredi liberalizzazione | modalidade para o tratamento da liberalização |
momento in cui diventa esigibile il pagamento | momento da exigibilidade do pagamento |
momento in cui viene effettuato il pagamento in danaro | momento em que se efetua o pagamento em numerário |
momento in cui viene eseguito il primo pagamento | momento de execução do primeiro pagamento |
nel caso di acquisto a rate,il momento di registrazione è quello della consegna dei beni | no caso de compras a prestações o momento de registo é o da entrega dos bens |
Organizzazione per il divieto delle armi chimiche | Organização para aProibição das Armas Químicas |
ottenere fidi bancari per il capitale di funzionamento | obtenção de créditos bancários destinados ao capital de exploração |
parità dichiarata presso il FMI e riconosciuta da quest'ultimo | paridade comunicada ao FMI e por este reconhecida |
passività finanziarie del paese verso il resto del mondo | endividamento global do país em relação ao resto do mundo |
passività il cui termine è indeterminato | passivo em que o prazo é indeterminado |
piano d'azione per il capitale di rischio | Plano de Acção em matéria de Capital de Risco |
prestito per il quale è predisposto un'accantonamento insufficiente | empréstimo insuficientemente provisionado |
prezzo che copre il costo di produzione | preço que cobre os custos de produção |
prezzo che il produttore deve riscuotere | preço a receber pelo produtor à porta da fábrica |
produzione dei beni a lungo ciclo di fabbricazione eccedente il periodo considerato | produção de bens que se prolonga por vários períodos |
programma delle Nazioni Unite per il controllo internazionale delle sostanze stupefacenti | programa das Nações Unidas para o controlo internacional da droga |
Programma di assistenza per il recupero ambientale del Mediterraneo | Programa de assistência técnica a favor dos países mediterrânicos |
Programma di assistenza per la riforma e il rilancio dell'economia nei nuovi Stati indipendenti e in Mongolia | Programa de incentivo para a reforma e a recuperação da economia dos Novos Estados Independentes e da Mongólia |
programma di azione inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nell'Unione europea per il periodo 2014-2020 | programa de ação destinado a aperfeiçoar o funcionamento dos sistemas de tributação na União Europeia para o período de 2014-2020 |
programma di azione inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nell'Unione europea per il periodo 2014-2020 | Fiscalis 2020 |
programma speciale di emergenza per il Corno d'Africa | Programa Especial de Emergência para o Corno de África |
programma speciale per il Sudafrica | programa especial para a África do Sul |
proporzionalità fra il premio ed il rischio assicurato | proporcionalidade entre o prémio e o risco seguro |
quota sottoscritta da ciascun paese presso il FMI | quota de subscrição de cada país no FMI |
rapporto tra il disavanzo pubblico, previsto o effettivo, e il prodotto interno lordo | relação entre o défice orçamental programado ou verificado e o produto interno bruto |
regione il cui sviluppo è in ritardo | região menos desenvolvida |
regione il cui sviluppo è in ritardo | região atrasada |
registrazione dell'IVA secondo il sistema lordo | sistema de registo bruto do IVA |
registrazione dell'IVA secondo il sistema netto | sistema de registo líquido do IVA |
relazioni di credito fra il traente e il trattario | relações de crédito entre o sacador e o sacado |
revisione verso il basso delle previsioni di espansione | revisão no sentido da descida das previsões das taxas de crescimento |
ricostruire il prezzo del nuovo prodotto per il periodo di base | reconstituir um preço do novo produto para o período base |
saldo delle operazioni correnti con il resto del mondo | saldo externo corrente |
saldo di bilancio corretto per il ciclo | saldo ajustado do ciclo |
saldo di bilancio corretto per il ciclo | saldo corrigido das variações cíclicas |
saldo di bilancio corretto per il ciclo | saldo orçamental corrigido das variações cíclicas |
saldo di bilancio corretto per il ciclo | saldo orçamental ajustado do ciclo |
saldo fra l'economia nazionale ed il resto del mondo | saldo entre a economia nacional e o resto do mundo |
se si accerta che il dumping non sussiste | determinação negativa de dumping |
semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche | Semestre Europeu para a coordenação das políticas económicas |
semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche | Semestre Europeu |
sovvenzione per il latte | subsídio ao leite |
stabilendo il bilancio delle risorse e dei bisogni | efetuando o balanço dos seus recursos e necessidades |
strategia di Lisbona per il periodo successivo al 2010 | Estratégia de Lisboa Pós-2010 |
Un partenariato per la democrazia e la prosperità condivisa con il Mediterraneo meridionale | Parceria para a Democracia e a Prosperidade Partilhada com o Sul do Mediterrâneo |
Un partenariato per la democrazia e la prosperità condivisa con il Mediterraneo meridionale | Parceria para a Democracia e a Prosperidade Partilhada |
Unione per il Mediterraneo | União para o Mediterrâneo |
variazione di attività presso il creditore | variação nos ativos financeiros para o credor |
zone franche,magazzini e fabbriche poste sotto il controllo doganale | as zonas francas,incluindo entrepostos e fábricas sob controlo aduaneiro |