Danish | Russian |
bart brød | один сухой хлеб |
brokke brødet i mælken | крошить хлеб в молоко |
bryde af | прекратить |
bryde af | остановиться |
bryde blokaden | прорвать блокаду |
bryde broen af bag sig | сжечь за собой мосты |
bryde broen af bag sig | сжечь свои корабли |
bryde en aftale | нарушать соглашение |
bryde en kontrakt | нарушать контракт |
bryde en kontrakt | нарушать договор |
bryde en lanse | выступить в защиту (for ngt, чего-л.) |
bryde en lanse | скрестить копья (med ngn, с кем-л.) |
bryde et brev | вскрыть письмо |
bryde et løfte | нарушить обет |
bryde et løfte | не выполнить обещания |
bryde granit | добывать гранит |
bryde i stykker | сломаться |
bryde i stykker | сломать |
bryde i stykker | разбиться |
bryde i stykker | разбить |
bryde igennem | прорываться |
bryde igennem | пробиваться |
bryde ind | вторгнуться |
bryde ind | ворваться |
bryde isen | ломать лёд |
bryde itu | сломать |
bryde itu | разбить |
bryde løs | разразиться |
bryde løs | вырваться |
bryde nye baner | прокладывать новые пути |
bryde nye baner | пролагать новые пути |
bryde op | вскрывать |
bryde op | пуститься в путь |
bryde op | отправиться в путь |
bryde op | разламывать |
bryde op | взламывать |
bryde overtværs | порывать отношения (med ngn, c кем-л.) |
bryde overtvært | порывать отношения (med ngn, c кем-л.) |
bryde sammen | быть сломленным (горем) |
bryde sammen | обессилеть |
bryde sig | обращать внимание (om ngn, ngt, на кого-л., что-л.) |
bryde sig en bane | сделать карьеру |
bryde sig en bane | пробить себе дорогу |
bryde sig ikke en gnist | быть совершенно равнодушным (om ngt, к чему-л.) |
bryde sin ed | нарушать клятву |
bryde sin hjerne | ломать себе голову (med ngt, над чем-л.) |
bryde sine lænker | разорвать цепи |
bryde sit hoved | ломать себе голову (med ngt, над чем-л.) |
bryde sit hoved | ломать голову (med ngt, над чем-л.) |
bryde sit løfte | нарушить обещание |
bryde stav en | осуждать (over ngn, кого-л.) |
bryde staven | осудить (over ngn, кого-л.) |
bryde tavsheden | нарушить молчание |
bryde telefonsamtalen | разъединить телефонный разговор |
bryde ud | сбежать |
bryde ud | вспыхнуть |
bryde ud | внезапно разразиться |
bryde ud i latter | разразиться смехом |
bryde ud i tårer | расплакаться |
bryde ud i tårer | разрыдаться |
en storm brød ud | разразилась гроза |
fortjene sit brød | зарабатывать себе на хлеб |
få sig en bid brød | перекусить |
få sig en bid brød | наспех поесть |
gammelt brød | чёрствый хлеб |
gå af som varmt brød | раскупаться нарасхват |
hans smil tog brod den af hans ord | его улыбка смягчала резкость слов |
ikke af brød alene | не хлебом единым |
ikke bryde sig om | не принимать близко к сердцу |
ikke bryde sig stort | не придавать значения (om ngt, чему-л.) |
ikke bryde sig stort | не принимать что-л. близко к сердцу (om ngt) |
ikke bryde sig stort | не интересоваться (om ngt, чем-л.) |
komme smør på brødet | намазать хлеб маслом |
krigen brød ud | разразилась война |
meget brød | много хлеба |
ristet brød | гренки |
sidde på vand og brød | жить впроголодь |
sidde på vand og brød | сидеть на хлебе и воде |
skære brød | резать хлеб |
smuler er også brød | не пренебрегай малым |
tage brødet ud af munden | лишить кого-л. куска хлеба |
tage ngn brødet ud af munden | лишить кого-л. куска хлеба |
tage brødet ud af munden | опередить (på ngn, кого-л.) |
tage ngn i sit brød | нанять кого-л. на работу |
tage ngn i sit brød | взять кого-л. на иждивение |
tjene sit brød | зарабатывать себе на хлеб |
tjene sit brød | зарабатывать себе на жизнь |
tjene sit brød | зарабатывать свой кусок хлеба |
to kaffe med brød | два кофе и булочки |
uvejret brød løs | разразилась гроза |