DictionaryForumContacts

   Danish
Terms containing en | all forms | exact matches only
SubjectDanishLithuanian
environ., UNAd Hoc-Gruppen vedrørende Durbanplatformen for en Styrket IndsatsDurbano efektyvesnių veiksmų platformos ad hoc darbo grupė
law, h.rghts.act.adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstolteisė į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą
market., commun.aflægge en satsišplatinti
law, immigr.afslag på asylansøgning på grund af en forbrydelseprieglobsčio nesuteikimas dėl padaryto nusikaltimo
cust.afslutning af en toldprocedureprocedūros pripažinimas įvykdyta
lawaftale mellem institutionerne af 20. december 1994 om en hurtig arbejdsmetode ved officiel kodifikation af lovtekster1994 m. gruodžio 20 d. Tarpinstitucinis susitarimas dėl pagreitinto teisės aktų tekstų oficialaus kodifikavimo darbo metodo
gen.aftale om køb eller leje af en ejendompastato sutartis
gen.aftale om køb eller leje af en ejendompastato pirkimo arba nuomos sutartis
gen.aftale om oprettelse af en associeringsusitarimas, kuriuo steigiama asociacija
gen.aftale om oprettelse af en associeringasociacijos susitarimas
proced.law.aftalevilkår hvorefter en aftalepart er forpligtet til at undlade at indgå ægteskabviengungystės sąlyga
fin.afvikle en handelatsiskaitymas už sandorį
law, immigr.afvisning af asylansøgning på grund af en anden stats indrømmelse af flygtningestatusprieglobsčio prašymo nepriimtinumas dėl to, kad prieglobstį suteikė kita valstybė
polit.afvisning af en sag af formelle grundeklausimo nepriimtinumas
econ., hobby, environ.agenda for en bæredygtig og konkurrencedygtig europæisk turismeDarnaus ir konkurencingo Europos turizmo darbotvarkė
agric.agerdyrkning med een afgrødemonokultūros ūkis
comp., MSalt i én-serveruniversalusis serveris
proced.law.anbringelse af barnet hos en plejefamilievaiko paskyrimas į šeimą
proced.law.anbringelse af barnet hos en plejefamilievaiko patikėjimas šeimai
proced.law.anbringelse af barnet på en institutionvaiko patikėjimas socialinės globos įstaigai
proced.law.anbringelse af barnet på en institutionvaiko paskyrimas į globos instituciją
proced.law.anbringelse af barnet på en institutionvaiko apgyvendinimas globos institucijoje
econ.anerkendelse af en statvalstybės pripažinimas
environ.anlæg af en trafikvejeismo maršruto sudarymas
commer.anmeldelse af en planlagt fusionišankstinis pranešimas apie koncentraciją
law, sec.sys.anmodning om en social ydelseprašymas socialinei paramai gauti
gov.ansat beskæftiget med selvstændige opgaver, der kræver en vis erfaringturintis patirties tyrėjas
health., pharma.ansøgning om en markedsføringstilladelse via den centrale procedureparaiška gauti rinkodaros teisę centralizuotos procedūros būdu
health., pharma.ansøgning om en markedsføringstilladelse via den centrale procedureparaiška suteikti rinkodaros teisę centralizuotos procedūros būdu
fin.at en fordring kan kræves opfyldtpradelsta pozicija
fin.at en gæld kan kræves betaltpradelsta pozicija
int. law., immigr.behandling af en asylansøgningprieglobsčio prašymo nagrinėjimas
law, immigr.behandling af en asylansøgningprašymo suteikti prieglobstį nagrinėjimas
IT, transp.bekræftelse af en meddelelses ægthedautentiškumo patvirtinimas
comp., MSbeskrivelsesfil til en webdelPuslapio dalies aprašo failas
chem.Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.Saugoti nuo saulės šviesos. Nelaikyti aukštesnėje kaip 50°C/ 122°F temperatūroje.
law, immigr.beskæftigelse af en udlænding uden fornøden arbejdstilladelseleidimo dirbti šalyje neturinčio užsieniečio įdarbinimas
gen.bestanddel i en forbrydelses gerningsindholdnusikaltimo sudėties požymis
gen.bestanddel i en forbrydelses gerningsindholdnusikalstamos veikos sudėties požymiai
agric.betegnelse, der er blevet en artsbetegnelsebendriniu tapęs pavadinimas
proced.law.bortfald af arveretten på grund af en handlingnušalinimas dėl elgesio
fin., polit., cust.brugeren af en proceduremuitinės procedūros vykdytojas
chem.Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F.Didesnius kaip … kg/… lbs medžiagos kiekius laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje.
comp., MSDel en hurtig beskedBendrinkite spartųjį pranešimą
lawdeltagelse i en kriminel organisationpriklausymas nusikalstamai grupuotei
gen.Den Europæiske Unions mission til støtte for en reform af sikkerhedssektoren i Republikken Guinea-BissauEuropos Sąjungos misija saugumo sektoriaus reformai Bisau Gvinėjos Respublikoje remti
lawDenne/Dette instrument udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.Šis DOKUMENTAS yra aktas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip su ja susijęs, kaip apibrėžta 2005 m. Stojimo akto 4 straipsnio 2 dalyje.
lawDenne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas.
lawDenne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*Šis DOKUMENTAS yra Šengeno acquis nuostatų, kurias įgyvendinant Jungtinė Karalystė nedalyvauja pagal 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas*, plėtojimas
lawDenne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*todėl Airija nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas.
lawDenne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*Šis DOKUMENTAS yra Šengeno acquis nuostatų, kurias įgyvendinant Airija nedalyvauja pagal 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas*, plėtojimas
chem.der filtreres på en filterdigel med porøsitet 4perkošti pro 4 akytumo filtravimo tiglį
gen.direktiv om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelsePriskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų direktyva
gen.direktiv om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelseDirektyva dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų
lawDisse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
insur., transp., construct.dokumentation for at en person har ret til at modtage pension eller renteteisę patvirtinantis dokumentas
environ.Durbanplatformen for en styrket indsatsDurbano efektyvesnių veiksmų platforma
law, crim.law.efterforskning af en kriminalsagnusikalstamų veikų tyrimas
law, crim.law.efterforskning af en kriminalsagbaudžiamosios veikos tyrimas
health., med., lab.law.eksponering i en arbejdssituationprofesinė ekspozicija
health., med., lab.law.eksponering i en arbejdssituationprofesinė apšvita
chem.element af en etiketetiketės elementas
econ., pharma.en arbejdstagers arbejdsopgavedarbuotojo atliekami darbai
proced.law.en arveberettigets andelpaveldėtojui tenkanti palikimo dalis
energ.ind., construct.en bygnings energimæssige ydeevnepastato energinis naudingumas
environ.en bys facilitetmiesto komunalinės paslaugos
environ.en bys facilitetermiesto komunalinės paslaugos
construct.en bys facilitetermiesto infrastruktūra
cust., commer., fin.en der klarerer toldgodsmuitinės tarpininkas
environ.en EU-handlingsplan frem til 2010 og tiden derefterES veiksmų planas iki ir po 2010 m.
environ.en EU-handlingsplan frem til 2010 og tiden derefterES biologinės įvairovės veiksmų planas
transp., tech., lawen forrudes hældningsvinkelpriekinio stiklo pakrypimo kampas
transp., nautic.en integreret EU-havpolitikMėlynoji knyga
transp., nautic.en integreret EU-havpolitikIntegruota jūrų politika Europos Sąjungai
IT, el.en lygtes lysende fladešviečiamasis apšvietimo įtaiso paviršius
fin., earth.sc., chem.en medlemsstats områdevalstybės narės teritorija
comp., MSEn person, Nogenkažkas
EU.en plan for en udbygget og egentlig Økonomisk og Monetær UnionStiprios ir veiksmingos ekonominės ir pinigų sąjungos projektas
gen.en plan for en udbygget og egentlig Økonomisk og Monetær UnionStiprios ir veiksmingos ekonominės ir pinigų sąjungos projektas
environ.en protokol, andre retlige instrumenter eller forhandlingsresultater med retsvirkning i henhold til konventionenpagal Konvenciją teisinę galią turintis protokolas, kitas teisinis dokumentas arba suderintos išvados
law, ITen stillingsbetegnelses arbejds- og kompetenceområdekiekvienai pagrindinei pareigybei priskiriamos pareigos ir teisės
comp., MSen til en-relationryšys "vienas su vienu"
comp., MSen til mange-relationryšys "vienas su daugeliu"
fin.en vares toldmæssige bestemmelse eller anvendelsemuitinės sankcionuoti veiksmai su prekėmis
environ.en øs økosystemsalos ekosistema
proced.law.erklæring, der opfylder formkravene til en dødsdispositionpareiškimas, pateikiamas pareiškiant paskutinę valią dėl turto palikimo
gen.Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associeringEuropos ir Viduržemio jūros regiono šalių asociacijos susitarimas
gen.Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden sideEuropos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas, steigiantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Egipto Arabų Respublikos asociaciją
gen.Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækstEuropos darbo vietų kūrimo ir ekonomikos augimo strategija "Europa 2020"
gen.Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækstEuropos pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija "Europa 2020"
gen.Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækststrategija "Europa 2020"
gen.Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst2020 m. Europa. Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija
gen.Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst2020 m. ES strategija
gen.Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækstEuropos darbo vietų kūrimo ir ekonomikos augimo strategija "Europa 2020"
gen.Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst2020 m. Europa. Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija
gen.Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækstEuropos pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija "Europa 2020"
gen.Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækststrategija "Europa 2020"
gen.Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst2020 m. ES strategija
gen.Europaaftale om oprettelse af en associeringEuropos asociacijos sutartis
gen.Europaaftale om oprettelse af en associeringEuropos sutartis
gen.Europaaftale om oprettelse af en associeringEuropos sutartis, kuria steigiama asociacija
law, environ., ecol.Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EFEuropos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/61/EB
environ.Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltningerVandens pagrindų direktyva
environ.Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltningerEuropos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/60/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus
gen.Europarådets konvention om forfalskning af medicinske produkter og om lignende strafbare handlinger, der udgør en trussel mod folkesundhedenMedicrime konvencija
gen.Europarådets konvention om forfalskning af medicinske produkter og om lignende strafbare handlinger, der udgør en trussel mod folkesundhedenEuropos Tarybos konvencija dėl vaistų falsifikavimo ir panašių nusikaltimų, keliančių grėsmę visuomenės sveikatai
ed.europæisk konvention om fremme af en længerevarende tværnational volontørtjeneste for ungeEuropos konvencija dėl tarpvalstybinės ilgalaikės savanoriškos jaunimo veiklos skatinimo
cultur.europæisk kulturdagsorden i en stadig mere globaliseret verdenEuropos kultūros darbotvarkė
cultur.europæisk kulturdagsorden i en stadig mere globaliseret verdenEuropos kultūros globalizuotame pasaulyje darbotvarkė
gen.familie med kun én slægtslinješeima, kurioje tik vieną iš sutuoktinių sieja giminystės ryšys su vaiku
law, immigr.familiemedlem til en udlændingužsieniečio šeimos narys
fin.fastsættelse af en udgiftišlaidų patvirtinimas
fin.finansiel institution, som ikke er en bankne bankų finansų įstaiga
fin.finansielt moderholdingselskab i en medlemsstatpatronuojanti finansų kontroliuojančioji bendrovė valstybėje narėje
chem.flamme over en cirkelliepsnojantis lankas
commun.flerårigt fællesskabsprogram til fremme af en sikrere brug af internettet og nye onlineteknologierdaugiametė Bendrijos programa, skatinanti saugesnį naudojimąsi internetu ir naujomis interneto technologijomis
commun.flerårigt fællesskabsprogram til fremme af en sikrere brug af internettet og nye onlineteknologier"Safer Internet plus"
comp., MSFlet en samtalepokalbių suliejimas
comp., MSflette en samtalesulieti pokalbius
chem.Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.
chem.Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.Išnešti nukentėjusįjį į gryną orą
lawFor så vidt angår Cypern udgør denne/dette instrument en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003.Kipro atžvilgiu šis DOKUMENTAS yra aktas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip su ja susijęs, kaip apibrėžta 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 2 dalyje.
lawforanstaltning, der udgør en udbygning af SchengenreglerneŠengeno acquis grindžiama priemonė
lawforanstaltning, der udgør en videreudvikling af SchengenreglerneŠengeno acquis grindžiama priemonė
environ.forberedelse af en byggepladsstatybvietės paruošimas
comp., MSForberedelse af en åbningsbalance til datoen for overgang til IFRSPradinio balanso ruošimas perėjimo prie TFAS dieną
immigr.forberedende foranstaltning vedrørende forvaltning af indvandringen - en solidarisk aktionParengiamieji migracijos valdymo veiksmai - 2007. Veiksmų solidarumas
environ.foregribelse af en farepavojaus numatymas
crim.law.forfølgelse på en anden parts områdepersekiojimas kertant sieną
proced.law.forholdet mellem en person og hans ægtefælles slægtningesvainystė
gen.forlængelse af en aftalesusitarimo atnaujinimas
econ.formand for en institutioninstitucijos pirmininkas
lawformand for en interregional gruppetarpregioninės grupės pirmininkas
insur., transp., construct.forsikret i henhold til en tvungen forsikringapdraustas privalomuoju draudimu
insur., transp., construct.forsikringsperiode tilbagelagt efter en tvungen forsikringprivalomo draudimo laikotarpis
comp., MSFortæl en venPranešti draugui
insur., sec.sys., lab.law.forværring af en erhvervssygdomprofesinės ligos paūmėjimas
law, immigr.fremskyndet behandling af en asylansøgningpaspartinta prieglobsčio prašymo nagrinėjimo procedūra
fin., polit.frigivelse af en vareprekių išleidimas
IT, chem., el.funktion af en delveikimo grupė
transp., avia.fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem SESARbendra įmonė SESAR
transp., avia.fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem SESARbendra įmonė naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai SESAR sukurti
fin., polit., loc.name.fællesskabsinitiativ vedrørende transeuropæisk samarbejde, der skal fremme en harmonisk og afbalanceret udvikling inden for det europæiske territoriumBendrijos iniciatyva dėl transeuropinio bendradarbiavimo, kuriuo siekiama skatinti darnų ir suderintą Europos teritorinį vystymąsi
social.sc., construct., mun.plan.fællesskabsinitiativ vedrørende økonomisk og social revitalisering af kriseramte byer og bydele for at fremme en bæredygtig byudviklingBendrijos iniciatyva dėl su problemomis susiduriančių miestų ir miestų rajonų ekonominio ir socialinio atkūrimo skatinant tvarią miesto plėtrą
comp., MSFøj en person til opkaldetĮtraukti asmenį į pokalbį
comp., MSFøj en person til opkaldet...Įtraukti asmenį į pokalbį...
gen.følger af en ulykkeavarijos padariniai
comp., MSgemme på en midlertidig placeringparengti
comp., MSgendanne fra en afbildingiš naujo įdiegti atvaizdą
gen.gennemførelsen af en kontraktsutarties vykdymas
gen.gennemførelsen af en kontraktsutarties įvykdymas
environ.genudsætning af en artpakartotinis rūšių įveisimas
environ.genudsætning af en dyreartpakartotinis gyvūnų rūšių užveisimas
environ.genudsætning af en planteartpakartotinis augalų rūšių užveisimas
comp., MSgive en vigtig beskedįspėti
comp., MSGyldig i en avanceret søgningTinka išplėstinei ieškai
transp.gå til søs efter en periode i landgrįžti į darbą jūroje po krante praleisto tam tikro laiko
fin.gældsinstrument med en kreditvurdering over en kort tidshorisonttrumpalaikis skolos vertybinis popierius
obs., fin.handles på en anerkendt børskuriuo prekiaujama pripažintoje biržoje
environ.handlingsplan for bæredygtigt forbrug, bæredygtig produktion og en bæredygtig industripolitiktvaraus vartojimo bei gamybos ir tvarios pramonės politikos veiksmų planas
ed., lab.law.Handlingsprogram for gennemførelse af en erhvervsuddannelsespolitik i Det Europæiske FællesskabEuropos bendrijos profesinio mokymo politikos įgyvendinimo veiksmų programa
cust.henførsel af varer under en toldproceduremuitinės procedūros įforminimas prekėms
comp., MShub med en enkelt transaktionsfortolkervienas TT koncentratorius
stat., mun.plan.husstand bestående af en enkelt personvieno asmens namų ūkis
health.Hvidbog - Sammen om sundhed: en strategi for EU 2008-2013Baltoji knyga "Kartu sveikatos labui, 2008–2013 m. ES strateginis požiūris"
chem.I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.PRARIJUS: Pasijutus blogai, skambinti į ApsinuodijimŲ kontrolĖs ir informacijos biurĄ arba kreiptis į gydytoją.
chem.I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge.PRARIJUS: Nedelsiant skambinti į ApsinuodijimŲ kontrolĖs ir informacijos biurĄ arba kreiptis į gydytoją.
chem.I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
ITindbringe en klagepateikti skundą
polit., lawindbringe en klage for Den Europæiske Unions Domstolperduoti reikalą svarstyti Europos Sąjungos Teisingumo Teismui
polit., lawindbringe en klage for Den Europæiske Unions Domstolkreiptis į Europos Sąjungos Teisingumo Teismą
polit., lawindbringe en sag for Den Europæiske Unions Domstolperduoti reikalą svarstyti Europos Sąjungos Teisingumo Teismui
polit., lawindbringe en sag for Den Europæiske Unions Domstolkreiptis į Europos Sąjungos Teisingumo Teismą
obs., bank.indfri en positionapmokėti poziciją
insur., sociol.indgivelse af en begæringprašymo pateikimas
bank.indgå en positionprisiimti pozicijų riziką
lawindgåelse af en aftalesutarties sudarymas
lawindgåelse af en kontraktsutarties sudarymas
polit., lawindtræde i en for Domstolen verserende sagįstojimas į Teismo nagrinėjamą bylą
comp., MSintegrere en videoįdėti vaizdo įrašą
econ.investering i forskning: en handlingsplan for EuropaVeiksmų planas "trys procentai"
comp., MSklynge med en enkelt kopivienos kopijos klasteris
comp., MSkodning i én omgangkodavimas atliekant vieną praginą
stat.koefficient på en del korrelationdalinės koreliacijos koeficientas
comp., MSkonfiguration ved tryk på en knapkonfigūravimas paspaudžiant mygtuką
gen.konvention angående en ugentlig hviledag i industrielle virksomhederKonvencija dėl savaitinio poilsio pramonės įmonėse
priv.int.law., immigr.konvention om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstaterDublino konvencija
h.rghts.act.konvention om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstaterKonvencija, nustatanti valstybę, atsakingą už vienoje iš Europos Bendrijų valstybių narių paduotų prieglobsčio prašymų nagrinėjimą
gen.konvention om maksimumsvægten af byrder, der må bæres af en enkelt arbejderKonvencija dėl vienam darbuotojui leistino maksimalaus krūvio pernešimo
health., pharma.konvention om udarbejdelse af en europæisk farmakopéKonvencija dėl Europos farmakopėjos rengimo
construct., crim.law.konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om oprettelse af en europæisk politienhedKonvencija, grindžiama Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu, dėl Europos policijos biuro įsteigimo
construct., crim.law.konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om oprettelse af en europæisk politienhedEuropolo konvencija
h.rghts.act.køn, en person er født medgimimo lytis
econ.køreplan for omstilling til en konkurrencedygtig lavemissionsøkonomi i 2050Konkurencingos mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos sukūrimo iki 2050 m. planas
econ.køreplan frem mod en lavemissionsøkonomiKonkurencingos mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos sukūrimo iki 2050 m. planas
econ.køreplan frem mod en lavemissionsøkonomi i 2050Konkurencingos mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos sukūrimo iki 2050 m. planas
food.ind.leder af en foderstofvirksomhedpašarų verslo operatorius
food.ind.leder af en foderstofvirksomhedpašarų ūkio subjektas
food.ind.leder af en fødevarevirksomhedmaisto tvarkymo subjektas
food.ind.leder af en fødevarevirksomhedmaisto verslo operatorius
food.ind.leder af en fødevarevirksomhedmaisto ūkio subjektas
chem.leverandør af en artikelgaminio tiekėjas
tax.leveringssted for en ydelsepaslaugų teikimo vieta
h.rghts.act.LGBT'er, der tilhører en etnisk minoritetetninei mažumai priklausantis LGBT asmuo
h.rghts.act.LGBT'er, der tilhører en religiøs minoritetreliginei mažumai priklausantis LGBT asmuo
fin.likviditetsstøtte i en krisesituationskubi parama likvidumui padidinti
fin.likviditetsstøtte i en nødsituationskubi parama likvidumui padidinti
lawlov indrettet efter en enkelt personteisės aktas ad personam
lawlovgivning målrettet en enkelt personteisės aktas ad personam
fin.lukke en positionlikviduoti poziciją
environ.lukning/nedlæggelse af en virksomhedįmonės uždarymas
comp., MSLæg en beskedSkelbti pastabą
ITmeddelelse af en afgørelsepranešimas apie sprendimą
energ.ind.Meddelelse fra Kommissionen - Energi for fremtiden: vedvarende energikilder - Hvidbog vedrørende en strategi- og handlingsplan på fællesskabsplanKomisijos komunikatas "Ateities energija – atsinaujinantys energijos ištekliai. Bendrijos strategijos ir veiksmų plano baltoji knyga"
energ.ind.Meddelelse fra Kommissionen - Energi for fremtiden: vedvarende energikilder - Hvidbog vedrørende en strategi- og handlingsplan på fællesskabsplanKomisijos komunikatas "Ateities energetika – atsinaujinantieji energijos ištekliai, Bendrijos veiksmų plano baltoji knyga"
commer.meddelelse om ikke at modsætte sig en anmeldt fusionneprieštaravimas praneštai koncentracijai
commer.meddelelse om ikke at modsætte sig en anmeldt fusionneprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
law, insur., social.sc.medlem af en husstandnamų ūkio narys
gen.medlem, som ikke tilhører en gruppegrupei nepriklausantis narys
gen.medlem, som ikke tilhører en gruppefrakcijai nepriklausantis narys
environ.metode baseret på en tærskel med tilhørende båndsutartu lygiu ir intervalu grindžiamas požiūris
gen.mindsteregler for, hvad der udgør en kriminel handlingnusikaltimo sudėties požymis
gen.mindsteregler for, hvad der udgør en kriminel handlingnusikalstamos veikos sudėties požymiai
chem.modtager af en artikelgaminio gavėjas
chem.Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.Nelaikyti aukštesnėje kaip 50°C/ 122°F temperatūroje.
environ.nedrivning af en bygningpastatų griovimas
account."non-opinion" - revisor kan ikke afgive en revisionserklæringatsisakymas pareikšti nuomonę
insur., lab.law.omfattet af en social forsikringtaikoma socialinė apsauga
chem.Opbevares et tørt sted. Opbevares i en lukket beholder.Laikyti sausoje vietoje. Laikyti uždaroje talpykloje.
chem.Opbevares i en lukket beholder.Laikyti uždaroje talpykloje.
chem.Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F.Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje.
chem.Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F. Opbevares køligt.Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje. Laikyti vėsioje vietoje.
transp., industr., construct.opfyldning af en udgravningužpildymas
law, immigr.opholdskort for familiemedlem til en unionsborgerSąjungos piliečio šeimos nario leidimo gyventi šalyje kortelė
account.opnåelse af en sundere balancebalanso tvarkymas
comp., MSOpret forbindelse til en projektorPrijungti prie projektoriaus
fin.optagelse til officiel notering på en fondsbørsvertybinių popierių įtraukimas į oficialųjį biržos sąrašą
fin., account.option på en swapapsikeitimo sandoris
obs., fin.overdrage en forpligtelsepretenzijos perleidimas
fin.overdrage en gældsforpligtigelsepretenzijos perleidimas
law, immigr.overførsel af en asylansøgerprieglobsčio prašytojo perdavimas
law, immigr.overtagelse af en asylansøgerprieglobsčio prašytojo perėmimas savo žinion
law, immigr.overtagelse af en asylansøgeratsakomybės už prieglobsčio prašytoją perėmimas
comp., MSpassage gennem en firewallužkardos apėjimas
sec.sys.pension eller rente til børn, der har mistet begge forældre eller en af demnašlaičio pensija
fin.princip om én regningsenhedapskaitos vieneto principas
law, immigr.prioriteret behandling af en asylansøgningpirmenybinė prieglobsčio prašymo nagrinėjimo procedūra
chem.producent af en artikelgaminio gamintojas
comp., MSprogram, der indeholder en vittig filprograma-pokštas
environ.program for bevarelse af en artrūšių išsaugojimo programa
construct., crim.law.Protokol på grundlag af artikel 43, stk. 1, i konventionen om oprettelse af en europæisk politienhed Europol-Konventionen om ændring af artikel 2 i og bilaget til denne konventionProtokolas, parengtas vadovaujantis Konvencijos dėl Europos policijos biuro įsteigimo Europolo konvencijos 43 straipsnio 1 dalimi, iš dalies keičiantis tos konvencijos 2 straipsnį ir priedą
health., pharma.protokol til konventionen om udarbejdelse af en europæisk farmakopéKonvencijos dėl Europos farmakopėjos rengimo protokolas
crim.law.protokol udarbejdet på grundlag af artikel 43, stk. 1, i konventionen om oprettelse af en europæisk politienhed Europolkonventionen om ændring af denne konventionProtokolas, parengtas vadovaujantis Konvencijos dėl Europos policijos biuro įsteigimo Europolo konvencijos 43 straipsnio 1 dalimi, iš dalies keičiantis tą Konvenciją
polit., commer.protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordningProtokolas dėl tam tikrų šalių kilmės ir iš jų įvežamų prekių, kurioms taikomas specialus režimas, kai jos importuojamos į valstybę narę
fin.på grundlag af en tillidserklæringpatikos pagrindu
polit.ramme for en kraftig, bæredygtig og afbalanceret vækststipraus, tvaraus ir subalansuoto ekonomikos augimo programa
fin.realisere en eventuel sikkerhedrealizuoti vertybinius popierius
fin., construct.realkreditlån til boligejer med en lav kreditværdighedrizikinga paskola
fin.regel om én regningsenhedapskaitos vieneto principas
comp., MSRegistrer en lukket kampagneresponsĮrašyti uždarytą atsaką į kampaniją
med.registreret under en medlemsstats fulde jurisdiktionįregistruotas pagal bendrą valstybės narės jurisdikciją
environ.restaurering af en bygningpastatų restauravimas
econ.ret til en boligteisė į būstą
law, h.rghts.act.ret til en retfærdig rettergangteisė į teisingą bylos nagrinėjimą
lawretstvist, der angår en forordning udstedt af Rådetteismo procesas, kuriame ginčijamas Tarybos reglamentas
chem.Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge.Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
comp., MSRing op til en person...Skambinti kam nors...
chem.Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
fin.risikovægt for en securitisationspositionpakeitimo vertybiniais popieriais rizikos koeficientas
bank.run på en bankmasinis indėlių atsiėmimas
polit., construct.Rådet i en sammensætning af fagministrespecializuotos sudėties Taryba
polit., construct.Rådet i en sammensætning af fagministrespecializuota Taryba
immigr.Rådets forordning EF nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af DublinkonventionenTarybos reglamentas EB Nr. 2725/2000 dėl "Eurodac" sistemos sukūrimo pirštų atspaudams lyginti siekiant veiksmingiau taikyti Dublino konvenciją
immigr.Rådets forordning EF nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af DublinkonventionenEURODAC reglamentas
polit., agric.Rådets forordning EF nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukterVieno bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas
polit., agric.Rådets forordning EF nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas EB Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas
polit.samlinger i Rådet i de sammensætninger, hvori det kun træder sammen én gang hvert halvårTarybos sudėčių posėdžiai, vykstantys kas šeši mėnesiai
environ.sanering efter en katastrofestichinės nelaimės padarinių pašalinimo operacija
energ.ind.scenario for en stor andel af vedvarende energikilderintensyvaus atsinaujinančiųjų energijos išteklių naudojimo scenarijus
law, fin.selskab, hvis aktier er optaget til officiel notering på en fondsbørsį biržos sąrašus įtraukta bendrovė
law, fin.selskab, hvis aktier er optaget til officiel notering på en fondsbørsbiržinė bendrovė
law, fin.selskab, hvis aktier er optaget til officiel notering på en fondsbørslistinguojama bendrovė
econ., tax.selskab i en medlemsstatvalstybės narės įmonė
comp., MSSend en e-mail...Siųsti el. laišką...
comp., MSSend fornavn en hurtig beskedSiųsti spartųjį pranešimą kontaktui: vardas
comp., MSSend en onlinemeddelelse...Siųsti tiesioginį pranešimą...
comp., MSserverklynge med en enkelt nodevieno mazgo serverių klasteris
comp., MSserverklynge med en enkelt quorumenhedvieno kvorumo įrenginių serverio klasteris
fin.sikkerhedsstillelse stillet til en modpartsandorio šaliai pateiktas užstatas
law, market., fin.sikre en god afvikling af udstederens forpligtelsergarantuoti emitento įsipareigojimus
relig., agric.slagtning efter en religiøs forskriftritualinis skerdimas
relig., agric.slagtning efter en religiøs skikritualinis skerdimas
comp., MSSlet en gruppeNaikinti grupę
comp., MSSlet en kontakt...Naikinti kontaktą...
comp., MSStart en samtale med lyd...Pradėti garso pokalbį...
comp., MSStart en videokonference...Pradėti vaizdo pokalbį...
comp., MSstartside for en mappeaplanko svetainė
law, immigr.stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgninguž prieglobsčio prašymo nagrinėjimą atsakinga valstybė
law, immigr.stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgninguž prašymo suteikti prieglobstį nagrinėjimą atsakinga valstybė
law, immigr.statsborger i en EØS-medlemsstatEuropos ekonominės erdvės valstybės narės pilietis
law, immigr.statsborger i en EØS-medlemsstatEuropos ekonominės erdvės pilietis
law, immigr.statsborger i en EØS-medlemsstatEEE pilietis
lawstatus som én enkelt juridisk personvieningas teisinis subjektiškumas
lawstatus som én samlet juridisk personvieningas teisinis subjektiškumas
med.sterilisere en minesterilizuoti
gen.stigning der finder sted hvert andet år i en lønklassepadidėjimo suma už dvejus metus
fin., ITstille en sikkerhedužstato pateikimas
chem.stof med kun én bestanddevieno komponento cheminė medžiaga
chem.stoffer med én komponentvieno komponento cheminė medžiaga
econ., account.Stratifikation af en populationtiriamosios visumos sluoksniavimas
chem.supplerende element af en etiketpapildomas etiketės elementas
law, immigr.særlig hurtig behandling af en asylansøgningpaspartinta prieglobsčio prašymo nagrinėjimo procedūra
law, immigr.tilbagetagelse af en asylansøgerprieglobsčio prašytojo atsiėmimas
stat.tildeling af en stikprøveimties išsidėstymas
math.tildeling af en stikprøveimties paskirstymas
law, insur., agric.tildeling af en ydelseišmokų gavimas
ed.tilegnelse af sprog i en tidlig alderankstyvasis užsienio kalbos mokymasis
ed.tilegnelse af sprog i en tidlig alderankstyvas kalbų mokymasis
comp., MSTilføj en kontaktperson...Įtraukti kontaktą...
law, immigr.tilladelse til at ansætte en udlændingleidimas įdarbinti
lawtilsyn i en prøvetidprobacija
econ.tiltrædelse af en aftaleprisijungimas prie susitarimo
gen.traktat om en forfatning for EuropaSutartis dėl Konstitucijos Europai
lawtraktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske FællesskaberSujungimo sutartis
lawtraktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske FællesskaberEuropos Bendrijų jungtinės Tarybos ir jungtinės Komisijos steigimo sutartis
fin.traktat om ændring af visse budgetbestemmelser i traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og i traktaten om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske FællesskaberSutartis, iš dalies pakeičianti tam tikras Europos Bendrijų steigimo sutarčių ir Europos Bendrijų jungtinės Tarybos ir jungtinės Komisijos steigimo sutarties biudžetines nuostatas
gen.transaktion inden for en gruppegrupės vidaus sandoris
chem.Træf normale foranstaltninger mod brand og bekæmp den på en fornuftig afstand.Gaisrą gesinti laikantis įprastinio atsargumo pakankamu atstumu.
earth.sc., el.træffe afgørelse om eventuelle indsigelser/en indsigelsespręsti visus ginčus
agric.trække en mæskpumpavimas sifonu
law, insur., agric.udbetaling af en ydelseišmokų gavimas
gen.uddannelse forud for en missionmokymas prieš misiją
gen.uddannelse forud for en missionmokymas prieš dislokavimą
econ.udelukkelse fra en international organisationpašalinimas iš tarptautinės organizacijos
transp., tech., lawudfoldet flade af en forrudepriekinio stiklo ruošinio plotas
polit., agric.udformning af en fælles landbrugspolitikbendrosios žemės ūkio politikos kūrimas
fin.udsteder af en sikkerhedsstillelseužtikrinimo priemonės emitentas
econ.udsættelse af en boligiškeldinimas iš būsto
lawudsættelse af en sammenslutnings gennemførelsekoncentracijos sustabdymas
commer., fin.Udvalget for Gennemførelse af Afgørelsen om en Generel Ramme for Finansiering af Fællesskabets Aktioner til Støtte for Forbrugerpolitikken for Perioden 2004-2007Sprendimo, sukuriančio Bendrijos veiksmų remiant vartotojų politiką 2004–2007 m. bendrąjį finansavimo planą, įgyvendinimo komitetas
econ.udvidelse af en international organisationtarptautinės organizacijos plėtra
pharma.udvidelse af en markedsføringstilladelsesąlygų papildymas
gen.udvikling af en krisekrizės formulavimas
law, immigr.udvisning på grund af en lovovertrædelseišsiuntimas iš šalies
law, immigr.udvisning på grund af en lovovertrædelsedraudimas atvykti į šalį
immigr.ulovlig passage af en grænseneteisėtas atvykimas
proced.law.underholdskrav der rejses mod en potentiel farieškinys dėl išlaikymo priteisimo
proced.law.undladelse af at opfylde en underholdspligtšeimos palikimas
gen.Unionens aktion fremtræder som en helhed, er sammenhængende og effektivSąjungos veiksmų vienybė, nuoseklumas ir veiksmingumas
econ.valg i en omgangvieno turo balsavimas
econ.valuta, der er knyttet til en anden valutabazinė valiuta
chem.VED eksponering eller ubehag: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.Esant sąlyčiui arba pasijutus blogai: Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
chem.VED eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.Esant sąlyčiui: Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
chem.VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.
chem.VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.ĮKVĖPUS: Išnešti nukentėjusįjį į gryną orą
chem.VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.
chem.VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.ĮKVĖPUS: Jeigu nukentėjusiajam sunku kvėpuoti, išnešti jį į gryną orą
chem.Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.Jeigu pasireiškia respiraciniai simptomai: skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
chem.Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.Jeigu nukentėjusiajam sunku kvėpuoti, išnešti jį į gryną orą
chem.Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.
stat., scient.værdi af en størrelsekiekio vertė
fin.værdien af en eksponeringpozicijos vertė
gen.væsentlig bestanddel i en strafbar handlingnusikaltimo sudėties požymis
gen.væsentlig bestanddel i en strafbar handlingnusikalstamos veikos sudėties požymiai
proced.law.ægteskab indgået af den ene part med det formål at opnå en opholdstilladelseN/A LT
lawén, der indtræder i en andens rettighederteisėtas įpėdinis
immigr., empl.én enkelt ansøgningsprocedureviena prašymų pateikimo procedūra
lawén enkelt juridisk personvieningas teisinis subjektiškumas
polit.øverstbefalende for en civil operationcivilinės operacijos vadas
gen.øverstbefalende for en operationoperacijos vadas