Subject | Danish | Lithuanian |
environ., UN | Ad Hoc-Gruppen vedrørende Durbanplatformen for en Styrket Indsats | Durbano efektyvesnių veiksmų platformos ad hoc darbo grupė |
law, h.rghts.act. | adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol | teisė į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą |
market., commun. | aflægge en sats | išplatinti |
law, immigr. | afslag på asylansøgning på grund af en forbrydelse | prieglobsčio nesuteikimas dėl padaryto nusikaltimo |
cust. | afslutning af en toldprocedure | procedūros pripažinimas įvykdyta |
law | aftale mellem institutionerne af 20. december 1994 om en hurtig arbejdsmetode ved officiel kodifikation af lovtekster | 1994 m. gruodžio 20 d. Tarpinstitucinis susitarimas dėl pagreitinto teisės aktų tekstų oficialaus kodifikavimo darbo metodo |
gen. | aftale om køb eller leje af en ejendom | pastato sutartis |
gen. | aftale om køb eller leje af en ejendom | pastato pirkimo arba nuomos sutartis |
gen. | aftale om oprettelse af en associering | susitarimas, kuriuo steigiama asociacija |
gen. | aftale om oprettelse af en associering | asociacijos susitarimas |
proced.law. | aftalevilkår hvorefter en aftalepart er forpligtet til at undlade at indgå ægteskab | viengungystės sąlyga |
fin. | afvikle en handel | atsiskaitymas už sandorį |
law, immigr. | afvisning af asylansøgning på grund af en anden stats indrømmelse af flygtningestatus | prieglobsčio prašymo nepriimtinumas dėl to, kad prieglobstį suteikė kita valstybė |
polit. | afvisning af en sag af formelle grunde | klausimo nepriimtinumas |
econ., hobby, environ. | agenda for en bæredygtig og konkurrencedygtig europæisk turisme | Darnaus ir konkurencingo Europos turizmo darbotvarkė |
agric. | agerdyrkning med een afgrøde | monokultūros ūkis |
comp., MS | alt i én-server | universalusis serveris |
proced.law. | anbringelse af barnet hos en plejefamilie | vaiko paskyrimas į šeimą |
proced.law. | anbringelse af barnet hos en plejefamilie | vaiko patikėjimas šeimai |
proced.law. | anbringelse af barnet på en institution | vaiko patikėjimas socialinės globos įstaigai |
proced.law. | anbringelse af barnet på en institution | vaiko paskyrimas į globos instituciją |
proced.law. | anbringelse af barnet på en institution | vaiko apgyvendinimas globos institucijoje |
econ. | anerkendelse af en stat | valstybės pripažinimas |
environ. | anlæg af en trafikvej | eismo maršruto sudarymas |
commer. | anmeldelse af en planlagt fusion | išankstinis pranešimas apie koncentraciją |
law, sec.sys. | anmodning om en social ydelse | prašymas socialinei paramai gauti |
gov. | ansat beskæftiget med selvstændige opgaver, der kræver en vis erfaring | turintis patirties tyrėjas |
health., pharma. | ansøgning om en markedsføringstilladelse via den centrale procedure | paraiška gauti rinkodaros teisę centralizuotos procedūros būdu |
health., pharma. | ansøgning om en markedsføringstilladelse via den centrale procedure | paraiška suteikti rinkodaros teisę centralizuotos procedūros būdu |
fin. | at en fordring kan kræves opfyldt | pradelsta pozicija |
fin. | at en gæld kan kræves betalt | pradelsta pozicija |
int. law., immigr. | behandling af en asylansøgning | prieglobsčio prašymo nagrinėjimas |
law, immigr. | behandling af en asylansøgning | prašymo suteikti prieglobstį nagrinėjimas |
IT, transp. | bekræftelse af en meddelelses ægthed | autentiškumo patvirtinimas |
comp., MS | beskrivelsesfil til en webdel | Puslapio dalies aprašo failas |
chem. | Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F. | Saugoti nuo saulės šviesos. Nelaikyti aukštesnėje kaip 50°C/ 122°F temperatūroje. |
law, immigr. | beskæftigelse af en udlænding uden fornøden arbejdstilladelse | leidimo dirbti šalyje neturinčio užsieniečio įdarbinimas |
gen. | bestanddel i en forbrydelses gerningsindhold | nusikaltimo sudėties požymis |
gen. | bestanddel i en forbrydelses gerningsindhold | nusikalstamos veikos sudėties požymiai |
agric. | betegnelse, der er blevet en artsbetegnelse | bendriniu tapęs pavadinimas |
proced.law. | bortfald af arveretten på grund af en handling | nušalinimas dėl elgesio |
fin., polit., cust. | brugeren af en procedure | muitinės procedūros vykdytojas |
chem. | Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F. | Didesnius kaip … kg/… lbs medžiagos kiekius laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje. |
comp., MS | Del en hurtig besked | Bendrinkite spartųjį pranešimą |
law | deltagelse i en kriminel organisation | priklausymas nusikalstamai grupuotei |
gen. | Den Europæiske Unions mission til støtte for en reform af sikkerhedssektoren i Republikken Guinea-Bissau | Europos Sąjungos misija saugumo sektoriaus reformai Bisau Gvinėjos Respublikoje remti |
law | Denne/Dette instrument udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005. | Šis DOKUMENTAS yra aktas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip su ja susijęs, kaip apibrėžta 2005 m. Stojimo akto 4 straipsnio 2 dalyje. |
law | Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* | todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. |
law | Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* | Šis DOKUMENTAS yra Šengeno acquis nuostatų, kurias įgyvendinant Jungtinė Karalystė nedalyvauja pagal 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas*, plėtojimas |
law | Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* | todėl Airija nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. |
law | Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* | Šis DOKUMENTAS yra Šengeno acquis nuostatų, kurias įgyvendinant Airija nedalyvauja pagal 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas*, plėtojimas |
chem. | der filtreres på en filterdigel med porøsitet 4 | perkošti pro 4 akytumo filtravimo tiglį |
gen. | direktiv om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelse | Priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų direktyva |
gen. | direktiv om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelse | Direktyva dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų |
law | Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne. | Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės. |
insur., transp., construct. | dokumentation for at en person har ret til at modtage pension eller rente | teisę patvirtinantis dokumentas |
environ. | Durbanplatformen for en styrket indsats | Durbano efektyvesnių veiksmų platforma |
law, crim.law. | efterforskning af en kriminalsag | nusikalstamų veikų tyrimas |
law, crim.law. | efterforskning af en kriminalsag | baudžiamosios veikos tyrimas |
health., med., lab.law. | eksponering i en arbejdssituation | profesinė ekspozicija |
health., med., lab.law. | eksponering i en arbejdssituation | profesinė apšvita |
chem. | element af en etiket | etiketės elementas |
econ., pharma. | en arbejdstagers arbejdsopgave | darbuotojo atliekami darbai |
proced.law. | en arveberettigets andel | paveldėtojui tenkanti palikimo dalis |
energ.ind., construct. | en bygnings energimæssige ydeevne | pastato energinis naudingumas |
environ. | en bys facilitet | miesto komunalinės paslaugos |
environ. | en bys faciliteter | miesto komunalinės paslaugos |
construct. | en bys faciliteter | miesto infrastruktūra |
cust., commer., fin. | en der klarerer toldgods | muitinės tarpininkas |
environ. | en EU-handlingsplan frem til 2010 og tiden derefter | ES veiksmų planas iki ir po 2010 m. |
environ. | en EU-handlingsplan frem til 2010 og tiden derefter | ES biologinės įvairovės veiksmų planas |
transp., tech., law | en forrudes hældningsvinkel | priekinio stiklo pakrypimo kampas |
transp., nautic. | en integreret EU-havpolitik | Mėlynoji knyga |
transp., nautic. | en integreret EU-havpolitik | Integruota jūrų politika Europos Sąjungai |
IT, el. | en lygtes lysende flade | šviečiamasis apšvietimo įtaiso paviršius |
fin., earth.sc., chem. | en medlemsstats område | valstybės narės teritorija |
comp., MS | En person, Nogen | kažkas |
EU. | en plan for en udbygget og egentlig Økonomisk og Monetær Union | Stiprios ir veiksmingos ekonominės ir pinigų sąjungos projektas |
gen. | en plan for en udbygget og egentlig Økonomisk og Monetær Union | Stiprios ir veiksmingos ekonominės ir pinigų sąjungos projektas |
environ. | en protokol, andre retlige instrumenter eller forhandlingsresultater med retsvirkning i henhold til konventionen | pagal Konvenciją teisinę galią turintis protokolas, kitas teisinis dokumentas arba suderintos išvados |
law, IT | en stillingsbetegnelses arbejds- og kompetenceområde | kiekvienai pagrindinei pareigybei priskiriamos pareigos ir teisės |
comp., MS | en til en-relation | ryšys "vienas su vienu" |
comp., MS | en til mange-relation | ryšys "vienas su daugeliu" |
fin. | en vares toldmæssige bestemmelse eller anvendelse | muitinės sankcionuoti veiksmai su prekėmis |
environ. | en øs økosystem | salos ekosistema |
proced.law. | erklæring, der opfylder formkravene til en dødsdisposition | pareiškimas, pateikiamas pareiškiant paskutinę valią dėl turto palikimo |
gen. | Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering | Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių asociacijos susitarimas |
gen. | Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side | Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas, steigiantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Egipto Arabų Respublikos asociaciją |
gen. | Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst | Europos darbo vietų kūrimo ir ekonomikos augimo strategija "Europa 2020" |
gen. | Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst | Europos pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija "Europa 2020" |
gen. | Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst | strategija "Europa 2020" |
gen. | Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst | 2020 m. Europa. Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija |
gen. | Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst | 2020 m. ES strategija |
gen. | Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst | Europos darbo vietų kūrimo ir ekonomikos augimo strategija "Europa 2020" |
gen. | Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst | 2020 m. Europa. Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija |
gen. | Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst | Europos pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija "Europa 2020" |
gen. | Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst | strategija "Europa 2020" |
gen. | Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst | 2020 m. ES strategija |
gen. | Europaaftale om oprettelse af en associering | Europos asociacijos sutartis |
gen. | Europaaftale om oprettelse af en associering | Europos sutartis |
gen. | Europaaftale om oprettelse af en associering | Europos sutartis, kuria steigiama asociacija |
law, environ., ecol. | Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF | Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 96/61/EB |
environ. | Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger | Vandens pagrindų direktyva |
environ. | Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger | Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/60/EB, nustatanti Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus |
gen. | Europarådets konvention om forfalskning af medicinske produkter og om lignende strafbare handlinger, der udgør en trussel mod folkesundheden | Medicrime konvencija |
gen. | Europarådets konvention om forfalskning af medicinske produkter og om lignende strafbare handlinger, der udgør en trussel mod folkesundheden | Europos Tarybos konvencija dėl vaistų falsifikavimo ir panašių nusikaltimų, keliančių grėsmę visuomenės sveikatai |
ed. | europæisk konvention om fremme af en længerevarende tværnational volontørtjeneste for unge | Europos konvencija dėl tarpvalstybinės ilgalaikės savanoriškos jaunimo veiklos skatinimo |
cultur. | europæisk kulturdagsorden i en stadig mere globaliseret verden | Europos kultūros darbotvarkė |
cultur. | europæisk kulturdagsorden i en stadig mere globaliseret verden | Europos kultūros globalizuotame pasaulyje darbotvarkė |
gen. | familie med kun én slægtslinje | šeima, kurioje tik vieną iš sutuoktinių sieja giminystės ryšys su vaiku |
law, immigr. | familiemedlem til en udlænding | užsieniečio šeimos narys |
fin. | fastsættelse af en udgift | išlaidų patvirtinimas |
fin. | finansiel institution, som ikke er en bank | ne bankų finansų įstaiga |
fin. | finansielt moderholdingselskab i en medlemsstat | patronuojanti finansų kontroliuojančioji bendrovė valstybėje narėje |
chem. | flamme over en cirkel | liepsnojantis lankas |
commun. | flerårigt fællesskabsprogram til fremme af en sikrere brug af internettet og nye onlineteknologier | daugiametė Bendrijos programa, skatinanti saugesnį naudojimąsi internetu ir naujomis interneto technologijomis |
commun. | flerårigt fællesskabsprogram til fremme af en sikrere brug af internettet og nye onlineteknologier | "Safer Internet plus" |
comp., MS | Flet en samtale | pokalbių suliejimas |
comp., MS | flette en samtale | sulieti pokalbius |
chem. | Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti. |
chem. | Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | Išnešti nukentėjusįjį į gryną orą |
law | For så vidt angår Cypern udgør denne/dette instrument en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003. | Kipro atžvilgiu šis DOKUMENTAS yra aktas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip su ja susijęs, kaip apibrėžta 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 2 dalyje. |
law | foranstaltning, der udgør en udbygning af Schengenreglerne | Šengeno acquis grindžiama priemonė |
law | foranstaltning, der udgør en videreudvikling af Schengenreglerne | Šengeno acquis grindžiama priemonė |
environ. | forberedelse af en byggeplads | statybvietės paruošimas |
comp., MS | Forberedelse af en åbningsbalance til datoen for overgang til IFRS | Pradinio balanso ruošimas perėjimo prie TFAS dieną |
immigr. | forberedende foranstaltning vedrørende forvaltning af indvandringen - en solidarisk aktion | Parengiamieji migracijos valdymo veiksmai - 2007. Veiksmų solidarumas |
environ. | foregribelse af en fare | pavojaus numatymas |
crim.law. | forfølgelse på en anden parts område | persekiojimas kertant sieną |
proced.law. | forholdet mellem en person og hans ægtefælles slægtninge | svainystė |
gen. | forlængelse af en aftale | susitarimo atnaujinimas |
econ. | formand for en institution | institucijos pirmininkas |
law | formand for en interregional gruppe | tarpregioninės grupės pirmininkas |
insur., transp., construct. | forsikret i henhold til en tvungen forsikring | apdraustas privalomuoju draudimu |
insur., transp., construct. | forsikringsperiode tilbagelagt efter en tvungen forsikring | privalomo draudimo laikotarpis |
comp., MS | Fortæl en ven | Pranešti draugui |
insur., sec.sys., lab.law. | forværring af en erhvervssygdom | profesinės ligos paūmėjimas |
law, immigr. | fremskyndet behandling af en asylansøgning | paspartinta prieglobsčio prašymo nagrinėjimo procedūra |
fin., polit. | frigivelse af en vare | prekių išleidimas |
IT, chem., el. | funktion af en del | veikimo grupė |
transp., avia. | fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem SESAR | bendra įmonė SESAR |
transp., avia. | fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem SESAR | bendra įmonė naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai SESAR sukurti |
fin., polit., loc.name. | fællesskabsinitiativ vedrørende transeuropæisk samarbejde, der skal fremme en harmonisk og afbalanceret udvikling inden for det europæiske territorium | Bendrijos iniciatyva dėl transeuropinio bendradarbiavimo, kuriuo siekiama skatinti darnų ir suderintą Europos teritorinį vystymąsi |
social.sc., construct., mun.plan. | fællesskabsinitiativ vedrørende økonomisk og social revitalisering af kriseramte byer og bydele for at fremme en bæredygtig byudvikling | Bendrijos iniciatyva dėl su problemomis susiduriančių miestų ir miestų rajonų ekonominio ir socialinio atkūrimo skatinant tvarią miesto plėtrą |
comp., MS | Føj en person til opkaldet | Įtraukti asmenį į pokalbį |
comp., MS | Føj en person til opkaldet... | Įtraukti asmenį į pokalbį... |
gen. | følger af en ulykke | avarijos padariniai |
comp., MS | gemme på en midlertidig placering | parengti |
comp., MS | gendanne fra en afbilding | iš naujo įdiegti atvaizdą |
gen. | gennemførelsen af en kontrakt | sutarties vykdymas |
gen. | gennemførelsen af en kontrakt | sutarties įvykdymas |
environ. | genudsætning af en art | pakartotinis rūšių įveisimas |
environ. | genudsætning af en dyreart | pakartotinis gyvūnų rūšių užveisimas |
environ. | genudsætning af en planteart | pakartotinis augalų rūšių užveisimas |
comp., MS | give en vigtig besked | įspėti |
comp., MS | Gyldig i en avanceret søgning | Tinka išplėstinei ieškai |
transp. | gå til søs efter en periode i land | grįžti į darbą jūroje po krante praleisto tam tikro laiko |
fin. | gældsinstrument med en kreditvurdering over en kort tidshorisont | trumpalaikis skolos vertybinis popierius |
obs., fin. | handles på en anerkendt børs | kuriuo prekiaujama pripažintoje biržoje |
environ. | handlingsplan for bæredygtigt forbrug, bæredygtig produktion og en bæredygtig industripolitik | tvaraus vartojimo bei gamybos ir tvarios pramonės politikos veiksmų planas |
ed., lab.law. | Handlingsprogram for gennemførelse af en erhvervsuddannelsespolitik i Det Europæiske Fællesskab | Europos bendrijos profesinio mokymo politikos įgyvendinimo veiksmų programa |
cust. | henførsel af varer under en toldprocedure | muitinės procedūros įforminimas prekėms |
comp., MS | hub med en enkelt transaktionsfortolker | vienas TT koncentratorius |
stat., mun.plan. | husstand bestående af en enkelt person | vieno asmens namų ūkis |
health. | Hvidbog - Sammen om sundhed: en strategi for EU 2008-2013 | Baltoji knyga "Kartu sveikatos labui, 2008–2013 m. ES strateginis požiūris" |
chem. | I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge. | PRARIJUS: Pasijutus blogai, skambinti į ApsinuodijimŲ kontrolĖs ir informacijos biurĄ arba kreiptis į gydytoją. |
chem. | I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge. | PRARIJUS: Nedelsiant skambinti į ApsinuodijimŲ kontrolĖs ir informacijos biurĄ arba kreiptis į gydytoją. |
chem. | I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge. | Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. |
IT | indbringe en klage | pateikti skundą |
polit., law | indbringe en klage for Den Europæiske Unions Domstol | perduoti reikalą svarstyti Europos Sąjungos Teisingumo Teismui |
polit., law | indbringe en klage for Den Europæiske Unions Domstol | kreiptis į Europos Sąjungos Teisingumo Teismą |
polit., law | indbringe en sag for Den Europæiske Unions Domstol | perduoti reikalą svarstyti Europos Sąjungos Teisingumo Teismui |
polit., law | indbringe en sag for Den Europæiske Unions Domstol | kreiptis į Europos Sąjungos Teisingumo Teismą |
obs., bank. | indfri en position | apmokėti poziciją |
insur., sociol. | indgivelse af en begæring | prašymo pateikimas |
bank. | indgå en position | prisiimti pozicijų riziką |
law | indgåelse af en aftale | sutarties sudarymas |
law | indgåelse af en kontrakt | sutarties sudarymas |
polit., law | indtræde i en for Domstolen verserende sag | įstojimas į Teismo nagrinėjamą bylą |
comp., MS | integrere en video | įdėti vaizdo įrašą |
econ. | investering i forskning: en handlingsplan for Europa | Veiksmų planas "trys procentai" |
comp., MS | klynge med en enkelt kopi | vienos kopijos klasteris |
comp., MS | kodning i én omgang | kodavimas atliekant vieną praginą |
stat. | koefficient på en del korrelation | dalinės koreliacijos koeficientas |
comp., MS | konfiguration ved tryk på en knap | konfigūravimas paspaudžiant mygtuką |
gen. | konvention angående en ugentlig hviledag i industrielle virksomheder | Konvencija dėl savaitinio poilsio pramonės įmonėse |
priv.int.law., immigr. | konvention om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstater | Dublino konvencija |
h.rghts.act. | konvention om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstater | Konvencija, nustatanti valstybę, atsakingą už vienoje iš Europos Bendrijų valstybių narių paduotų prieglobsčio prašymų nagrinėjimą |
gen. | konvention om maksimumsvægten af byrder, der må bæres af en enkelt arbejder | Konvencija dėl vienam darbuotojui leistino maksimalaus krūvio pernešimo |
health., pharma. | konvention om udarbejdelse af en europæisk farmakopé | Konvencija dėl Europos farmakopėjos rengimo |
construct., crim.law. | konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om oprettelse af en europæisk politienhed | Konvencija, grindžiama Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu, dėl Europos policijos biuro įsteigimo |
construct., crim.law. | konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om oprettelse af en europæisk politienhed | Europolo konvencija |
h.rghts.act. | køn, en person er født med | gimimo lytis |
econ. | køreplan for omstilling til en konkurrencedygtig lavemissionsøkonomi i 2050 | Konkurencingos mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos sukūrimo iki 2050 m. planas |
econ. | køreplan frem mod en lavemissionsøkonomi | Konkurencingos mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos sukūrimo iki 2050 m. planas |
econ. | køreplan frem mod en lavemissionsøkonomi i 2050 | Konkurencingos mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos sukūrimo iki 2050 m. planas |
food.ind. | leder af en foderstofvirksomhed | pašarų verslo operatorius |
food.ind. | leder af en foderstofvirksomhed | pašarų ūkio subjektas |
food.ind. | leder af en fødevarevirksomhed | maisto tvarkymo subjektas |
food.ind. | leder af en fødevarevirksomhed | maisto verslo operatorius |
food.ind. | leder af en fødevarevirksomhed | maisto ūkio subjektas |
chem. | leverandør af en artikel | gaminio tiekėjas |
tax. | leveringssted for en ydelse | paslaugų teikimo vieta |
h.rghts.act. | LGBT'er, der tilhører en etnisk minoritet | etninei mažumai priklausantis LGBT asmuo |
h.rghts.act. | LGBT'er, der tilhører en religiøs minoritet | religinei mažumai priklausantis LGBT asmuo |
fin. | likviditetsstøtte i en krisesituation | skubi parama likvidumui padidinti |
fin. | likviditetsstøtte i en nødsituation | skubi parama likvidumui padidinti |
law | lov indrettet efter en enkelt person | teisės aktas ad personam |
law | lovgivning målrettet en enkelt person | teisės aktas ad personam |
fin. | lukke en position | likviduoti poziciją |
environ. | lukning/nedlæggelse af en virksomhed | įmonės uždarymas |
comp., MS | Læg en besked | Skelbti pastabą |
IT | meddelelse af en afgørelse | pranešimas apie sprendimą |
energ.ind. | Meddelelse fra Kommissionen - Energi for fremtiden: vedvarende energikilder - Hvidbog vedrørende en strategi- og handlingsplan på fællesskabsplan | Komisijos komunikatas "Ateities energija – atsinaujinantys energijos ištekliai. Bendrijos strategijos ir veiksmų plano baltoji knyga" |
energ.ind. | Meddelelse fra Kommissionen - Energi for fremtiden: vedvarende energikilder - Hvidbog vedrørende en strategi- og handlingsplan på fællesskabsplan | Komisijos komunikatas "Ateities energetika – atsinaujinantieji energijos ištekliai, Bendrijos veiksmų plano baltoji knyga" |
commer. | meddelelse om ikke at modsætte sig en anmeldt fusion | neprieštaravimas praneštai koncentracijai |
commer. | meddelelse om ikke at modsætte sig en anmeldt fusion | neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta |
law, insur., social.sc. | medlem af en husstand | namų ūkio narys |
gen. | medlem, som ikke tilhører en gruppe | grupei nepriklausantis narys |
gen. | medlem, som ikke tilhører en gruppe | frakcijai nepriklausantis narys |
environ. | metode baseret på en tærskel med tilhørende bånd | sutartu lygiu ir intervalu grindžiamas požiūris |
gen. | mindsteregler for, hvad der udgør en kriminel handling | nusikaltimo sudėties požymis |
gen. | mindsteregler for, hvad der udgør en kriminel handling | nusikalstamos veikos sudėties požymiai |
chem. | modtager af en artikel | gaminio gavėjas |
chem. | Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F. | Nelaikyti aukštesnėje kaip 50°C/ 122°F temperatūroje. |
environ. | nedrivning af en bygning | pastatų griovimas |
account. | "non-opinion" - revisor kan ikke afgive en revisionserklæring | atsisakymas pareikšti nuomonę |
insur., lab.law. | omfattet af en social forsikring | taikoma socialinė apsauga |
chem. | Opbevares et tørt sted. Opbevares i en lukket beholder. | Laikyti sausoje vietoje. Laikyti uždaroje talpykloje. |
chem. | Opbevares i en lukket beholder. | Laikyti uždaroje talpykloje. |
chem. | Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F. | Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje. |
chem. | Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F. Opbevares køligt. | Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje. Laikyti vėsioje vietoje. |
transp., industr., construct. | opfyldning af en udgravning | užpildymas |
law, immigr. | opholdskort for familiemedlem til en unionsborger | Sąjungos piliečio šeimos nario leidimo gyventi šalyje kortelė |
account. | opnåelse af en sundere balance | balanso tvarkymas |
comp., MS | Opret forbindelse til en projektor | Prijungti prie projektoriaus |
fin. | optagelse til officiel notering på en fondsbørs | vertybinių popierių įtraukimas į oficialųjį biržos sąrašą |
fin., account. | option på en swap | apsikeitimo sandoris |
obs., fin. | overdrage en forpligtelse | pretenzijos perleidimas |
fin. | overdrage en gældsforpligtigelse | pretenzijos perleidimas |
law, immigr. | overførsel af en asylansøger | prieglobsčio prašytojo perdavimas |
law, immigr. | overtagelse af en asylansøger | prieglobsčio prašytojo perėmimas savo žinion |
law, immigr. | overtagelse af en asylansøger | atsakomybės už prieglobsčio prašytoją perėmimas |
comp., MS | passage gennem en firewall | užkardos apėjimas |
sec.sys. | pension eller rente til børn, der har mistet begge forældre eller en af dem | našlaičio pensija |
fin. | princip om én regningsenhed | apskaitos vieneto principas |
law, immigr. | prioriteret behandling af en asylansøgning | pirmenybinė prieglobsčio prašymo nagrinėjimo procedūra |
chem. | producent af en artikel | gaminio gamintojas |
comp., MS | program, der indeholder en vittig fil | programa-pokštas |
environ. | program for bevarelse af en art | rūšių išsaugojimo programa |
construct., crim.law. | Protokol på grundlag af artikel 43, stk. 1, i konventionen om oprettelse af en europæisk politienhed Europol-Konventionen om ændring af artikel 2 i og bilaget til denne konvention | Protokolas, parengtas vadovaujantis Konvencijos dėl Europos policijos biuro įsteigimo Europolo konvencijos 43 straipsnio 1 dalimi, iš dalies keičiantis tos konvencijos 2 straipsnį ir priedą |
health., pharma. | protokol til konventionen om udarbejdelse af en europæisk farmakopé | Konvencijos dėl Europos farmakopėjos rengimo protokolas |
crim.law. | protokol udarbejdet på grundlag af artikel 43, stk. 1, i konventionen om oprettelse af en europæisk politienhed Europolkonventionen om ændring af denne konvention | Protokolas, parengtas vadovaujantis Konvencijos dėl Europos policijos biuro įsteigimo Europolo konvencijos 43 straipsnio 1 dalimi, iš dalies keičiantis tą Konvenciją |
polit., commer. | protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning | Protokolas dėl tam tikrų šalių kilmės ir iš jų įvežamų prekių, kurioms taikomas specialus režimas, kai jos importuojamos į valstybę narę |
fin. | på grundlag af en tillidserklæring | patikos pagrindu |
polit. | ramme for en kraftig, bæredygtig og afbalanceret vækst | stipraus, tvaraus ir subalansuoto ekonomikos augimo programa |
fin. | realisere en eventuel sikkerhed | realizuoti vertybinius popierius |
fin., construct. | realkreditlån til boligejer med en lav kreditværdighed | rizikinga paskola |
fin. | regel om én regningsenhed | apskaitos vieneto principas |
comp., MS | Registrer en lukket kampagnerespons | Įrašyti uždarytą atsaką į kampaniją |
med. | registreret under en medlemsstats fulde jurisdiktion | įregistruotas pagal bendrą valstybės narės jurisdikciją |
environ. | restaurering af en bygning | pastatų restauravimas |
econ. | ret til en bolig | teisė į būstą |
law, h.rghts.act. | ret til en retfærdig rettergang | teisė į teisingą bylos nagrinėjimą |
law | retstvist, der angår en forordning udstedt af Rådet | teismo procesas, kuriame ginčijamas Tarybos reglamentas |
chem. | Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge. | Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. |
comp., MS | Ring op til en person... | Skambinti kam nors... |
chem. | Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge. | Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. |
fin. | risikovægt for en securitisationsposition | pakeitimo vertybiniais popieriais rizikos koeficientas |
bank. | run på en bank | masinis indėlių atsiėmimas |
polit., construct. | Rådet i en sammensætning af fagministre | specializuotos sudėties Taryba |
polit., construct. | Rådet i en sammensætning af fagministre | specializuota Taryba |
immigr. | Rådets forordning EF nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen | Tarybos reglamentas EB Nr. 2725/2000 dėl "Eurodac" sistemos sukūrimo pirštų atspaudams lyginti siekiant veiksmingiau taikyti Dublino konvenciją |
immigr. | Rådets forordning EF nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen | EURODAC reglamentas |
polit., agric. | Rådets forordning EF nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter | Vieno bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas |
polit., agric. | Rådets forordning EF nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter | 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas EB Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas |
polit. | samlinger i Rådet i de sammensætninger, hvori det kun træder sammen én gang hvert halvår | Tarybos sudėčių posėdžiai, vykstantys kas šeši mėnesiai |
environ. | sanering efter en katastrofe | stichinės nelaimės padarinių pašalinimo operacija |
energ.ind. | scenario for en stor andel af vedvarende energikilder | intensyvaus atsinaujinančiųjų energijos išteklių naudojimo scenarijus |
law, fin. | selskab, hvis aktier er optaget til officiel notering på en fondsbørs | į biržos sąrašus įtraukta bendrovė |
law, fin. | selskab, hvis aktier er optaget til officiel notering på en fondsbørs | biržinė bendrovė |
law, fin. | selskab, hvis aktier er optaget til officiel notering på en fondsbørs | listinguojama bendrovė |
econ., tax. | selskab i en medlemsstat | valstybės narės įmonė |
comp., MS | Send en e-mail... | Siųsti el. laišką... |
comp., MS | Send fornavn en hurtig besked | Siųsti spartųjį pranešimą kontaktui: vardas |
comp., MS | Send en onlinemeddelelse... | Siųsti tiesioginį pranešimą... |
comp., MS | serverklynge med en enkelt node | vieno mazgo serverių klasteris |
comp., MS | serverklynge med en enkelt quorumenhed | vieno kvorumo įrenginių serverio klasteris |
fin. | sikkerhedsstillelse stillet til en modpart | sandorio šaliai pateiktas užstatas |
law, market., fin. | sikre en god afvikling af udstederens forpligtelser | garantuoti emitento įsipareigojimus |
relig., agric. | slagtning efter en religiøs forskrift | ritualinis skerdimas |
relig., agric. | slagtning efter en religiøs skik | ritualinis skerdimas |
comp., MS | Slet en gruppe | Naikinti grupę |
comp., MS | Slet en kontakt... | Naikinti kontaktą... |
comp., MS | Start en samtale med lyd... | Pradėti garso pokalbį... |
comp., MS | Start en videokonference... | Pradėti vaizdo pokalbį... |
comp., MS | startside for en mappe | aplanko svetainė |
law, immigr. | stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning | už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą atsakinga valstybė |
law, immigr. | stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning | už prašymo suteikti prieglobstį nagrinėjimą atsakinga valstybė |
law, immigr. | statsborger i en EØS-medlemsstat | Europos ekonominės erdvės valstybės narės pilietis |
law, immigr. | statsborger i en EØS-medlemsstat | Europos ekonominės erdvės pilietis |
law, immigr. | statsborger i en EØS-medlemsstat | EEE pilietis |
law | status som én enkelt juridisk person | vieningas teisinis subjektiškumas |
law | status som én samlet juridisk person | vieningas teisinis subjektiškumas |
med. | sterilisere en mine | sterilizuoti |
gen. | stigning der finder sted hvert andet år i en lønklasse | padidėjimo suma už dvejus metus |
fin., IT | stille en sikkerhed | užstato pateikimas |
chem. | stof med kun én bestandde | vieno komponento cheminė medžiaga |
chem. | stoffer med én komponent | vieno komponento cheminė medžiaga |
econ., account. | Stratifikation af en population | tiriamosios visumos sluoksniavimas |
chem. | supplerende element af en etiket | papildomas etiketės elementas |
law, immigr. | særlig hurtig behandling af en asylansøgning | paspartinta prieglobsčio prašymo nagrinėjimo procedūra |
law, immigr. | tilbagetagelse af en asylansøger | prieglobsčio prašytojo atsiėmimas |
stat. | tildeling af en stikprøve | imties išsidėstymas |
math. | tildeling af en stikprøve | imties paskirstymas |
law, insur., agric. | tildeling af en ydelse | išmokų gavimas |
ed. | tilegnelse af sprog i en tidlig alder | ankstyvasis užsienio kalbos mokymasis |
ed. | tilegnelse af sprog i en tidlig alder | ankstyvas kalbų mokymasis |
comp., MS | Tilføj en kontaktperson... | Įtraukti kontaktą... |
law, immigr. | tilladelse til at ansætte en udlænding | leidimas įdarbinti |
law | tilsyn i en prøvetid | probacija |
econ. | tiltrædelse af en aftale | prisijungimas prie susitarimo |
gen. | traktat om en forfatning for Europa | Sutartis dėl Konstitucijos Europai |
law | traktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber | Sujungimo sutartis |
law | traktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber | Europos Bendrijų jungtinės Tarybos ir jungtinės Komisijos steigimo sutartis |
fin. | traktat om ændring af visse budgetbestemmelser i traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og i traktaten om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber | Sutartis, iš dalies pakeičianti tam tikras Europos Bendrijų steigimo sutarčių ir Europos Bendrijų jungtinės Tarybos ir jungtinės Komisijos steigimo sutarties biudžetines nuostatas |
gen. | transaktion inden for en gruppe | grupės vidaus sandoris |
chem. | Træf normale foranstaltninger mod brand og bekæmp den på en fornuftig afstand. | Gaisrą gesinti laikantis įprastinio atsargumo pakankamu atstumu. |
earth.sc., el. | træffe afgørelse om eventuelle indsigelser/en indsigelse | spręsti visus ginčus |
agric. | trække en mæsk | pumpavimas sifonu |
law, insur., agric. | udbetaling af en ydelse | išmokų gavimas |
gen. | uddannelse forud for en mission | mokymas prieš misiją |
gen. | uddannelse forud for en mission | mokymas prieš dislokavimą |
econ. | udelukkelse fra en international organisation | pašalinimas iš tarptautinės organizacijos |
transp., tech., law | udfoldet flade af en forrude | priekinio stiklo ruošinio plotas |
polit., agric. | udformning af en fælles landbrugspolitik | bendrosios žemės ūkio politikos kūrimas |
fin. | udsteder af en sikkerhedsstillelse | užtikrinimo priemonės emitentas |
econ. | udsættelse af en bolig | iškeldinimas iš būsto |
law | udsættelse af en sammenslutnings gennemførelse | koncentracijos sustabdymas |
commer., fin. | Udvalget for Gennemførelse af Afgørelsen om en Generel Ramme for Finansiering af Fællesskabets Aktioner til Støtte for Forbrugerpolitikken for Perioden 2004-2007 | Sprendimo, sukuriančio Bendrijos veiksmų remiant vartotojų politiką 2004–2007 m. bendrąjį finansavimo planą, įgyvendinimo komitetas |
econ. | udvidelse af en international organisation | tarptautinės organizacijos plėtra |
pharma. | udvidelse af en markedsføringstilladelse | sąlygų papildymas |
gen. | udvikling af en krise | krizės formulavimas |
law, immigr. | udvisning på grund af en lovovertrædelse | išsiuntimas iš šalies |
law, immigr. | udvisning på grund af en lovovertrædelse | draudimas atvykti į šalį |
immigr. | ulovlig passage af en grænse | neteisėtas atvykimas |
proced.law. | underholdskrav der rejses mod en potentiel far | ieškinys dėl išlaikymo priteisimo |
proced.law. | undladelse af at opfylde en underholdspligt | šeimos palikimas |
gen. | Unionens aktion fremtræder som en helhed, er sammenhængende og effektiv | Sąjungos veiksmų vienybė, nuoseklumas ir veiksmingumas |
econ. | valg i en omgang | vieno turo balsavimas |
econ. | valuta, der er knyttet til en anden valuta | bazinė valiuta |
chem. | VED eksponering eller ubehag: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge. | Esant sąlyčiui arba pasijutus blogai: Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. |
chem. | VED eksponering: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge. | Esant sąlyčiui: Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. |
chem. | VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti. |
chem. | VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | ĮKVĖPUS: Išnešti nukentėjusįjį į gryną orą |
chem. | VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti. |
chem. | VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | ĮKVĖPUS: Jeigu nukentėjusiajam sunku kvėpuoti, išnešti jį į gryną orą |
chem. | Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge. | Jeigu pasireiškia respiraciniai simptomai: skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją. |
chem. | Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | Jeigu nukentėjusiajam sunku kvėpuoti, išnešti jį į gryną orą |
chem. | Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | jam būtina ramybė ir padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti. |
stat., scient. | værdi af en størrelse | kiekio vertė |
fin. | værdien af en eksponering | pozicijos vertė |
gen. | væsentlig bestanddel i en strafbar handling | nusikaltimo sudėties požymis |
gen. | væsentlig bestanddel i en strafbar handling | nusikalstamos veikos sudėties požymiai |
proced.law. | ægteskab indgået af den ene part med det formål at opnå en opholdstilladelse | N/A LT |
law | én, der indtræder i en andens rettigheder | teisėtas įpėdinis |
immigr., empl. | én enkelt ansøgningsprocedure | viena prašymų pateikimo procedūra |
law | én enkelt juridisk person | vieningas teisinis subjektiškumas |
polit. | øverstbefalende for en civil operation | civilinės operacijos vadas |
gen. | øverstbefalende for en operation | operacijos vadas |