DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing коза | all forms | exact matches only
SubjectRussianAbkhaz
gen.абхазская козааҧсуа џьма (порода)
gen.безрогая козааџьма тәыҩада
gen.безрогая козаа-џьмагды
myth.божество коза-цабахь
obs.болезнь коза-кьабла
gen.вожак стада коза-џьмаҧыза
gen.волк согнал коз в одно местоабга ауасақәа еиланацалеит
gen.время окота козџьмахьан
gen.всех своих коз продалиџьмақәа зегьы ықәигеит
zool.дикая козаа-бнаџьма
gen.доение коз кулакомџьмахьеи
gen.дойная козаа-џьмахьа
gen.его сделали пастухом козаџьмақәа дрыцырҵеит
gen.загон для коза-џьмагәара
gen.к стаду коз присоединились овцыаџьмақәеи ауасақәеи еилалеит
gen.когда дождь начался, козы сгрудились под деревомақәоура ианалага аџьмақәа аҵла амҵаҿы еикәагылеит
gen.коз буду пасти я, а ты присматривай за овцами!аџьмақәа сара избоит, ауасақәа уара урхылаҧшла!
gen.коз выпустили из хлевааџьмақәа ҭрыжьит
gen.коз и овец в овчарне закрылиаџьмақәеи ауасақәеи ауасаҭраҿы еиларкит
gen.коз погнали на склонаџьмақәа амарда икыдырцалеит иаҿарцалеит
gen.коза даёт мало молокааџьма ахш маҷны иамҵуеит
gen.коза зашла в колючкиаџьма амаӷра илалеит
ethnogr.коза, которую получил пастух в подарок после того, как образовалось стадоа-хырк
gen.коза обглодала листья кольрабиаџьма ахәыл абӷьқәа ҿнарҟәдааит
gen.коза, окотившаяся в раннем возрастемӡысхьа ихьаз (около одного года)
gen.коза окотиласьаџьма хьеит
gen.коза окотилась в ямеаџьма ажра иҭахьеит
gen.коза отгрызла молодую лозуаџьма аӡахәа хнаргәдит
gen.коза отдоилась?аџьма шарылама!
gen.коза, отличающаяся в стаде крупными соскамиа-хшцаџьма
gen.коза, отходящая в сторону от стадаа-џьмамараҳә
gen.коза привязана в зарослях колючекаџьма амаӷра илакуп илаҿаҳәоуп
gen.коза принесла двух козлятаџьма ҩ-ӡысык арит
gen.коза слизала соль с доскиаџьма аӷәы аџьыка ықәнарбзааит ықәырбзааны иафеит
gen.козу поместили в одном хлеву с овцамиауасақәа аџьма рыцҭаркит
gen.козы блеютаџьмақәа еибарҟаауеит
gen.козы находятся в лесуаџьмақәа абна илоуп
gen.козы вернулись домой сытыеаџьмақәа иҳәы-ича игәаралеит
gen.козы вышли из зарослей колючих кустоваџьмақәа амаӷра илҵит
gen.козы вышли на пастбищеаџьмақәа гәарҵит
gen.козы зашли в хлеваџьмақәа рыҭра иҭалеит
gen.козы и овцы вместеаџьмақәеи ауасақәеи еилоуп (пасутся вместе)
gen.козы и овцы привыкли друг к другуаџьмақәеи ауасақәеи еилашьцылеит еишьцылеит (и пасутся вместе)
gen.козы мерно чавкая жуют жвачкуаџьмақәа аҕәапаҳәа ижаҳәоит
gen.козы пасутся на склоне горыаџьмақәа ашьха аҿаҟьа иаҿоуп
gen.козы набросились на тутовые листьяаџьмақәа амжәабаӷь иақәиба-ҳәеит
gen.козы находятся пасутся на склоне горкиаџьмақәа анаара иаҿоуп
gen.козы не смогли выбраться из лесааџьмақәа абна илахеит
gen.козы обглодали молодые деревьяаџьмақәа аҵла ҿарақәа дырӷәыҵәит
gen.козы ободрали стволы плодовых деревьеваџьмақәа ашәырҵлақәа ршьапқәа цәдырҵәеит
gen.козы остались в лесуаџьмақәа абна илахеит
gen.козы паслись на косогореаџьмақәа ҳәуа акаӡӷы иаҿан
gen.козы пасутся на косогореаџьмақәа акаӡӷы икыдуп
gen.козы пошли по склону горы против воли пастухаахьча иџьмақәа амарда ицәкыдлеит
gen.козы с овцами смешалисьаџьмақәеи ауасақәеи еилалеит
gen.козы сгрудились там, где была насыпана сольаџьмақәа аџьыка ахькаҧсаз еидҳәыҧлеит
gen.козы стоят в пещереаџьмақәа аҳаҧы ицәыҵагылоуп
gen.козы стоят под деревомаџьмақәа аҵла амҵан еилагылоуп
gen.козы съели уничтожили фруктовые деревьяаџьмақәа ашәырҵлақәа цәдыргәыҵәит
gen.козы уничтожили молодые деревьяаџьмақәа аҵла ҿарақәа дырӷәыҵәит
gen.козы, услышавшие волчий вой, были встревоженыабга ауубжь заҳаз аџьмақәа еилагәаҭеиуан
gen.козы хорошо размножаютсяаџьма бзианы иҿиоит
gen.комолая козааџьма тәыҩада
gen.комолая козаа-џьмагды
gen.комолая козааџьма гды
gen.мелкоухая козаа-џьмакәры (порода коз)
gen.мои козы не вернулись домой с пастбищасыџьмақәа гәарымлеит
gen.мои козы не вернулись из лесасыџьмақәа абна исцәылахеит
gen.мои козы остались в лесусыџьмақәа абна исцәылахеит
inf.ср. на козе не подъедешьихәы укыр иҿы узкуам
gen.они объединили овец с козамиауасеи аџьмеи еиларҵеит (пустили пастись вместе)
gen.овца ходит с козами пастисьауаса аџьмақәа ирыцгәарҵуеит
gen.однорогая козааџьма тәыҩазаҵә
gen.окотившаяся козаа-џьмахьа
gen.окрик, которым погоняют козқыц
gen.он выгнал коз из зарослейаџьмақәа амаӷра илицеит
gen.он выгнал коз из-под домааџьмақәа аҩнаҵаҟа иҵицеит
gen.он завёл козаџьмақәа аниҵеит
gen.он загнал коз в колючие кустыаџьмақәа амаӷра илеиҵеит
gen.он загнал коз в лесаџьмақәа абна илеицалеит
gen.он запер коз в хлевуаџьмақәа ҭеикит
gen.он зарезал козуаџьма ишьит
gen.он избавился от своих козаџьмақәа зегьы анихит
gen.он обменял овцу на козуауасеи аџьмеи еиҭниҧсахлеит
gen.он отделил коз от овецаџьмеи ауасеи еилицеит
gen.он отогнал коз в сторонуаџьмақәа ҧхьеицеит
gen.он отогнал козлят от козаџьмақәа аӡарақәа рыцрицеит
gen.он пас коз вместе со мнойаџьмақәа сыцибон
gen.он пастух козаџьмақәа дрыцуп
gen.он пасёт козаџьма дрыцуп
gen.он пасёт козаџьмақәа дрыцуп
gen.он перегнал коз через рекуаџьмақәа аӡы ирицеит
gen.он перестал пасти козаџьмақәа дрыцрыҵит
gen.он погнал козаџьмақәа дрыҵаҟьеит
gen.он погнал коз в лесаџьмақәа абнахь икаицеит
gen.он погнал коз домойаџьмақәа аҩныҟа инеицеит
gen.он погнал коз на горкуаџьмақәа ахәы ихаицалеит
gen.он погнал коз наверхаџьмақәа аҩада иҩеицеит
gen.он привязал козу к заборуаџьма аандаҿы икыдҿеиҳәалеит
gen.он привязал козу к заборуаџьма аанда икыдҿеиҳәалеит
gen.он прогнал коз мимо огородааџьмақәа ауҭра иаҩицеит
gen.он продал всех своих козаџьмақәа зегьы анихит
gen.он разделал тушу козыаџьма еиҿиҟьҟьеит
gen.он снял шкуру с козыаџьма ацәа ахихит
gen.он уже не занимается разведением козаџьмақәа зегьы анихит
gen.он уже не занимается разведением козаџьмақәа анихит
gen.он уже не разводит козаџьмақәа анихит
gen.он уже продал всех своих козаџьмақәа анихит
gen.они отделили коз от овецаџьмақәеи ауасақәеи еилырхит
gen.отгонный клич для козҳеит
gen.отгонный клич для коз и овецрахь-рахь!
gen.отгонный клич для коз и овецгьаҳ!
gen.отдельно пасущаяся козаа-џьмамараҳә
rudeср. отставной козы барабанщикарҧҳа зҿарыжьуа
gen.пастух выгнал коз на пастбищеахьча аџьмақәа гәарихит
gen.пастух коза-џьмахьча мн.ч. аџьмахьшьцәа
gen.пастух пасёт козахьча аџьма ирҳәуеит
gen.пастух стережёт козахьча аџьмақәа дырҧынтәалоуп
gen.период окота козџьмахьан
myth.покровитель коза-цабахь
gen.полуторагодовалая козаа-џьмаҿыс мн.ч. аџьмаҿарақәа
gen.помещение для коза-џьмаҭра
gen.порода козыа-гыруаџьма (мегрельская коза)
gen.порода козы коричневой мастиа-џьмаҧшь
gen.породистые козыаџьма жәлабзиақәа
gen.призывной клич для козқьец-қьец
gen.призывной клич для стада козрреит междум.
gen.разводить козаџьма рааӡара
gen.с козы сняли шкуруаџьма ацәа ахырхит
gen.снег выпал в августе и пастухи со своими козами погиблиавгуст азы асы леин, ахьшьцәагьы рыџьмақәагьы ашьха иқәынҵәеит
gen.согнал коз в одно местоаџьмақәа џьарак еизицеит
gen.сто голов козшә-хык аџьмақәа
gen.суягная козаа-џьмаеимгәа
gen.так здороваются пастухи коз или чабаныубзаҳәит!
gen.у козы рога торчатаџьма атәыҩақәа кьацәуп
gen.у козы торчал единственный рогаџьма тәыҩа заҵәык кьацәӡа иахагылан
gen.у моего соседа все его козы перевелисьсгәыла иџьмақәа зегьы еиланҵәеит
gen.у него было около десяти козжәабаҟа џьма изанын
gen.у него десять коз и пятнадцать короваџьмақәа жәаба имоуп ажәқәа жәохә
gen.у него много козаџьма рацәаны изануп
gen.у него осталось всего несколько козиџьмақәа рахьтә кьоушәоук изынхеит
gen.у этой козы нет роговари аџьма атәыҩақәа амаӡам
gen.яловая козаа-џьмаҵәры
gen.яловая козааџьма ҵәры