DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing камень | all forms | exact matches only
SubjectRussianAbkhaz
gen.белый каменьахаҳә шкәакцәа
gen.берег с белыми камнямиа-ҟәараш
gen.большой камень не смогли передвинутьахаҳә ду рзеиҭамгеит
gen.в выбоину насыпали камниаҭҳәаа ахаҳә ҭарыҧсеит
gen.в яме лежат мелкие камниажра ахаҳә сса ҭаҧсоуп
gen.великану бросили в грудь огромный каменьадауы хаҳә дуӡӡак игәыдрыжьлеит
gen.вид камня, который легко крошитсяа-уадыш
gen.вода струится из-под камняаӡыхь ахаҳә иаҵҵәрааны иаҵхәраа-ны иаауеит
gen.вскипятить свежее молоко на специально выдолбленном предварительно нагретом камнеа-рцара ирцеит
gen.выдалбливать на камнеа-ҭыҿҿара иҭиҿҿеит (надпись, рисунок и т.п.)
gen.выдолбить на камнеа-ҭыҿҿара иҭиҿҿеит (надпись, рисунок и т.п.)
gen.голубь, сложив крылья, пошёл камнем внизаҳәыҳә аҽеикәаҧсаны хагәха иҭалеит
gen.горячий каменьахаҳә шы ишу ахаҳә
gen.дамба, построенная из камнейа-ҟәарч
gen.делать острым посредством трения о камень или кожуа-хра ихит
gen.дробильщик камняа-хаҳәрҷҷаҩ
gen.дробление камняа-хаҳәрҷҷара
gen.его забросали камнямиахаҳә дадыргеит
gen.его кулаки подобны камнюиҭаҷкәым ахаҳә иаҩызоуп
gen.ему в голову попал каменьихы ахаҳә ақәшәеит
gen.зубной каменьа-маҽахәа
gen.зубной каменьа-маҽахә
proverbкамень лопнет, если его раскалить"ахаҳә уршыргьы иҧжәоит
proverbср. и камень лёжа мхом обрастётџьарак ишьҭоу ахаҳә хәтәуеит
proverbкамень треснет, если его раскалить"ахаҳә уршыргьы иҧжәоит
gen.из воды какой-то большой камень торчитаӡы хаҳә дук алҳәҳәоит
gen.известковый каменьа-кьырхаҳә
gen.инструмент, с помощью которого режут каменьа-хаҳәҧҟага
gen."их фамилия род и на камне растёт"урҭ рыжәла ахаҳә иқәиаауеит
gen.камень берегаа-ҟәарахаҳә (реки, моря)
pomp."камень выпал в виде осадков"ахаҳә ауит леит
gen.камень, который он бросил в мою сторону в меня, попал в стоящего рядомсара сахь зҿынаирхаз ахаҳә исывагылаз иқәшәеит
proverb"камень, лежащий на одном месте, обрастает мхом"џьарак ишьҭоу ахаҳә хәтәуеит
gen.камень лопнул в самой серединеахаҳә агәҭаҵәҟьа еиҟәжәеит
gen.камень оброс мхомахаҳә ашысламшә ақәлеит
gen."камень пока катится, не обрастёт мхом"ахаҳә шбылгьо ихәытәуам
gen.камень попал ему в лицоахаҳә иҿаҳаит
gen.камень разбился пополамахаҳә еиҩжәеит
gen.камень торчит виднеется из моряамшын ахаҳә ҭыҳәҳәоит
gen.камень упал на негоахаҳә иқәҳаит
gen.камнем упалдакӡамшәа длеит
gen.камни, которые оставляли пастухи на пути, передвигаясь со скотом по горным пастбищам и служившие ориентирамиа-ҳарҩа
proverb"катящийся камень мхом не обрастает"ахаҳә шбылгьо ихәтәӡом
gen.кипятить свежее молоко на специально выдолбленном предварительно нагретом камнеа-рцара ирцеит
gen.крепость, построенная из белых камнейа-бааш
gen.круглый камень для растиранияа-ҧхныга
gen.что-л. лежит у него в желудке как каменьиифаз игәы иҵачит
pomp."между ними камень лежит"ахаҳә рыбжьоуп рыбжьаҧсоуп (т.е. усопший не может "навредить" живому)
gen.мелкие камниа-хаҳәсса
gen.мелкие камниахаҳә сса
gen.мелкий каменьа-ҳаҷа
gen.место, ограждённое сложенными камнямиа-хаҳәеиқәҵара
gen.металлическая свободно вращающаяся часть оси мельничного колеса, которая проходит через отверстие камня - лежакаа-лугәаҵәа
sport.метание камняа-хаҳәрҧара
proverbна одном месте и камень мхом обрастаетџьарак ишьҭоу ахаҳә хәтәуеит
gen.ср. на одном месте и камень мхом обрастаетахаҳә шбылгьо ихәытәуам
gen.не бросай камень!ахаҳә умыршәын!
gen.обломок камняахаҳә аҟәырҷаха
gen.он бросил камень в водуахаҳә аӡы иҭаиршәит
gen.он в него кинул каменьахаҳә игәыдиҵеит
gen.он вспрыгнул на большой камень и свистнул своим товарищамдыҧаны ахаҳә ду днықәҧалан, атрышә дасит иҩызцәа рахь
gen.он втыкал свой посох в нескольких местах, но не попал на каменьилабашьа ныҵакша-ааҵеикшеит, аха хаҳә иақәымшәаӡеит
gen.он заставил его тесать каменьахаҳә иирцәит
gen.он заставил их убрать все камни, лежавшие во двореашҭа иқә-жьыз ахаҳә зегьы дықәиргеит
gen.он и сбросил камни рядом с заборомахаҳәқәа наганы аанда инаваижьит (около забора)
gen."он из камня воду сок выжмёт"ахаҳә рҩаны аӡы алихуеит
gen.он не смог сдвинуть камень с местаахаҳә ахьышьҭаз измырҵысит
gen.он отшвырнул камень с силойахаҳә аҧырҳәа иршәит
gen.он перевернул каменьахаҳә ааирҳәит
gen.он перекатывает большие камниахаҳә дуқәа ирбылгьоит
gen.он повернул камень и посмотрел под негоахаҳә нарҳәны даҵаҧшит
gen.он поднял каменьахаҳә шьҭихит
gen.он провёл свой нож по точильному камнюиаҳәызба амақьа иқәишьит (чтобы подточить его)
gen.он раздавил голову змеи на камнеамаҭ ахы ахаҳә иқәирҟьыцит
gen.он раскрошил каменьахаҳә уадышххыреитәит
gen.он резко нагнулся и схватил каменьднышьҭасны хаҳәк аашьҭиҧааит
gen.он с размаху швырнул в него каменьаҧырҳәа ахаҳә игәыдиҵеит
gen.он скатывал камни внизахаҳәқәа бҕеиҵон
gen.он споткнулся о большой камень и упалахаҳә ду дахыҩрны дкаҳаит
gen.он споткнулся о камень и упалахаҳә дахҟьашан, дкаҳаит
gen.он стоит на камнеахаҳә дықәгылоуп
pomp."он у камня секрет может выведать"ахаҳә дазыӡырҩны амаӡа еиликаауеит
gen.он ударился головой о каменьхыла ахаҳә даахеит
gen.он упал на каменьахаҳә дақәҳаит
gen.она истолкла аджику на специальном плоском камнеаџьыка аҳаҟьа иқәылхит ҳаҟьала аџьыка лхит, аџьыка аҳаҟьаҟны илхит
gen.они бросили камни на дорогуамҩа ахаҳәқәа анрыжьлеит
gen.они скатили камни с горыахаҳәқәа рбылгьан иҭарҵеит
gen.оно крепкое как каменьахаҳәгьы хаҳәуп иаргьы хаҳәуп
gen.орёл пошёл камнем внизауарбажә кәкәаӡа хланҵы иҭалеит
gen.плоский каменьахаҳә ҟьаҟьа
gen.плоский камень с углублением в середине для растирания аджикиа-ҳаҟьа (грецкого ореха и т.п.)
gen.плющ растёт и на камнеашәшь ашәч ахаҳәгьы иқәиаауеит
proverbпод лежачий камень вода не течётахаҳә шбылгьо ихәтәӡом
gen.подводные камниаӡаҵатәи ахаҳәқәа
gen.подстреленный вальдшнеп упал камнемдзеихсыз ацаблыкь икакәкәа илеит
gen.пошёл камнем внизикакәкәа иҭалт
gen.превратить в каменьа-хаҳәтәра ихаҳәитәит
gen.прочли дешифровали надпись на камнеахаҳә ианыз анырхит
gen.они разбили каменьахаҳә еиҟәыржәеит (в середине)
gen.разбить каменьахаҳә ардыдра
gen.раздался выстрел и две утки пошли камнем внизахысбыжьгьы геит, акәатақәа ҩба кәкәаӡа инҭалеит
gen.расколовшийся каменьахаҳә еиҟәҧа
gen.расколотый каменьахаҳә еиҟәрҧа
gen.расколотый каменьахаҳә еиҟәҧа
gen.рассечённый каменьахаҳә еиҩса
gen.рассечённый каменьахаҳә еиҟәрҧа
gen.расстояние, равное броску камняа-хаҳәршәымҭа
gen.родник, огороженный камнямиа-ӡеихаҟәа
gen.рубин - драгоценный каменьарубин зыхә ҳараку хаҳәуп
gen."сбросил с себя камень"ихаҳәраҳәатә каижьит
gen.спуск, покрытый мелкими камнями, по которым трудно ходитьа-ҳаҷхьахьара
gen.тина, которой покрываются подводные камниа-шәалт
gen.бзыбский точильный каменьа-чаруа
gen.точильный каменьа-мақьа
gen.чёрный каменьахаҳә еиқәаҵцәа