Subject | Russian | Abkhaz |
gen. | белый камень | ахаҳә шкәакцәа |
gen. | берег с белыми камнями | а-ҟәараш |
gen. | большой камень не смогли передвинуть | ахаҳә ду рзеиҭамгеит |
gen. | в выбоину насыпали камни | аҭҳәаа ахаҳә ҭарыҧсеит |
gen. | в яме лежат мелкие камни | ажра ахаҳә сса ҭаҧсоуп |
gen. | великану бросили в грудь огромный камень | адауы хаҳә дуӡӡак игәыдрыжьлеит |
gen. | вид камня, который легко крошится | а-уадыш |
gen. | вода струится из-под камня | аӡыхь ахаҳә иаҵҵәрааны иаҵхәраа-ны иаауеит |
gen. | вскипятить свежее молоко на специально выдолбленном предварительно нагретом камне | а-рцара ирцеит |
gen. | выдалбливать на камне | а-ҭыҿҿара иҭиҿҿеит (надпись, рисунок и т.п.) |
gen. | выдолбить на камне | а-ҭыҿҿара иҭиҿҿеит (надпись, рисунок и т.п.) |
gen. | голубь, сложив крылья, пошёл камнем вниз | аҳәыҳә аҽеикәаҧсаны хагәха иҭалеит |
gen. | горячий камень | ахаҳә шы ишу ахаҳә |
gen. | дамба, построенная из камней | а-ҟәарч |
gen. | делать острым посредством трения о камень или кожу | а-хра ихит |
gen. | дробильщик камня | а-хаҳәрҷҷаҩ |
gen. | дробление камня | а-хаҳәрҷҷара |
gen. | его забросали камнями | ахаҳә дадыргеит |
gen. | его кулаки подобны камню | иҭаҷкәым ахаҳә иаҩызоуп |
gen. | ему в голову попал камень | ихы ахаҳә ақәшәеит |
gen. | зубной камень | а-маҽахәа |
gen. | зубной камень | а-маҽахә |
proverb | "и камень лопнет, если его раскалить" | ахаҳә уршыргьы иҧжәоит |
proverb | ср. и камень лёжа мхом обрастёт | џьарак ишьҭоу ахаҳә хәтәуеит |
proverb | "и камень треснет, если его раскалить" | ахаҳә уршыргьы иҧжәоит |
gen. | из воды какой-то большой камень торчит | аӡы хаҳә дук алҳәҳәоит |
gen. | известковый камень | а-кьырхаҳә |
gen. | инструмент, с помощью которого режут камень | а-хаҳәҧҟага |
gen. | "их фамилия род и на камне растёт" | урҭ рыжәла ахаҳә иқәиаауеит |
gen. | камень берега | а-ҟәарахаҳә (реки, моря) |
pomp. | "камень выпал в виде осадков" | ахаҳә ауит леит |
gen. | камень, который он бросил в мою сторону в меня, попал в стоящего рядом | сара сахь зҿынаирхаз ахаҳә исывагылаз иқәшәеит |
proverb | "камень, лежащий на одном месте, обрастает мхом" | џьарак ишьҭоу ахаҳә хәтәуеит |
gen. | камень лопнул в самой середине | ахаҳә агәҭаҵәҟьа еиҟәжәеит |
gen. | камень оброс мхом | ахаҳә ашысламшә ақәлеит |
gen. | "камень пока катится, не обрастёт мхом" | ахаҳә шбылгьо ихәытәуам |
gen. | камень попал ему в лицо | ахаҳә иҿаҳаит |
gen. | камень разбился пополам | ахаҳә еиҩжәеит |
gen. | камень торчит виднеется из моря | амшын ахаҳә ҭыҳәҳәоит |
gen. | камень упал на него | ахаҳә иқәҳаит |
gen. | камнем упал | дакӡамшәа длеит |
gen. | камни, которые оставляли пастухи на пути, передвигаясь со скотом по горным пастбищам и служившие ориентирами | а-ҳарҩа |
proverb | "катящийся камень мхом не обрастает" | ахаҳә шбылгьо ихәтәӡом |
gen. | кипятить свежее молоко на специально выдолбленном предварительно нагретом камне | а-рцара ирцеит |
gen. | крепость, построенная из белых камней | а-бааш |
gen. | круглый камень для растирания | а-ҧхныга |
gen. | что-л. лежит у него в желудке как камень | иифаз игәы иҵачит |
pomp. | "между ними камень лежит" | ахаҳә рыбжьоуп рыбжьаҧсоуп (т.е. усопший не может "навредить" живому) |
gen. | мелкие камни | а-хаҳәсса |
gen. | мелкие камни | ахаҳә сса |
gen. | мелкий камень | а-ҳаҷа |
gen. | место, ограждённое сложенными камнями | а-хаҳәеиқәҵара |
gen. | металлическая свободно вращающаяся часть оси мельничного колеса, которая проходит через отверстие камня - лежака | а-лугәаҵәа |
sport. | метание камня | а-хаҳәрҧара |
proverb | на одном месте и камень мхом обрастает | џьарак ишьҭоу ахаҳә хәтәуеит |
gen. | ср. на одном месте и камень мхом обрастает | ахаҳә шбылгьо ихәытәуам |
gen. | не бросай камень! | ахаҳә умыршәын! |
gen. | обломок камня | ахаҳә аҟәырҷаха |
gen. | он бросил камень в воду | ахаҳә аӡы иҭаиршәит |
gen. | он в него кинул камень | ахаҳә игәыдиҵеит |
gen. | он вспрыгнул на большой камень и свистнул своим товарищам | дыҧаны ахаҳә ду днықәҧалан, атрышә дасит иҩызцәа рахь |
gen. | он втыкал свой посох в нескольких местах, но не попал на камень | илабашьа ныҵакша-ааҵеикшеит, аха хаҳә иақәымшәаӡеит |
gen. | он заставил его тесать камень | ахаҳә иирцәит |
gen. | он заставил их убрать все камни, лежавшие во дворе | ашҭа иқә-жьыз ахаҳә зегьы дықәиргеит |
gen. | он и сбросил камни рядом с забором | ахаҳәқәа наганы аанда инаваижьит (около забора) |
gen. | "он из камня воду сок выжмёт" | ахаҳә рҩаны аӡы алихуеит |
gen. | он не смог сдвинуть камень с места | ахаҳә ахьышьҭаз измырҵысит |
gen. | он отшвырнул камень с силой | ахаҳә аҧырҳәа иршәит |
gen. | он перевернул камень | ахаҳә ааирҳәит |
gen. | он перекатывает большие камни | ахаҳә дуқәа ирбылгьоит |
gen. | он повернул камень и посмотрел под него | ахаҳә нарҳәны даҵаҧшит |
gen. | он поднял камень | ахаҳә шьҭихит |
gen. | он провёл свой нож по точильному камню | иаҳәызба амақьа иқәишьит (чтобы подточить его) |
gen. | он раздавил голову змеи на камне | амаҭ ахы ахаҳә иқәирҟьыцит |
gen. | он раскрошил камень | ахаҳә уадышххыреитәит |
gen. | он резко нагнулся и схватил камень | днышьҭасны хаҳәк аашьҭиҧааит |
gen. | он с размаху швырнул в него камень | аҧырҳәа ахаҳә игәыдиҵеит |
gen. | он скатывал камни вниз | ахаҳәқәа бҕеиҵон |
gen. | он споткнулся о большой камень и упал | ахаҳә ду дахыҩрны дкаҳаит |
gen. | он споткнулся о камень и упал | ахаҳә дахҟьашан, дкаҳаит |
gen. | он стоит на камне | ахаҳә дықәгылоуп |
pomp. | "он у камня секрет может выведать" | ахаҳә дазыӡырҩны амаӡа еиликаауеит |
gen. | он ударился головой о камень | хыла ахаҳә даахеит |
gen. | он упал на камень | ахаҳә дақәҳаит |
gen. | она истолкла аджику на специальном плоском камне | аџьыка аҳаҟьа иқәылхит ҳаҟьала аџьыка лхит, аџьыка аҳаҟьаҟны илхит |
gen. | они бросили камни на дорогу | амҩа ахаҳәқәа анрыжьлеит |
gen. | они скатили камни с горы | ахаҳәқәа рбылгьан иҭарҵеит |
gen. | оно крепкое как камень | ахаҳәгьы хаҳәуп иаргьы хаҳәуп |
gen. | орёл пошёл камнем вниз | ауарбажә кәкәаӡа хланҵы иҭалеит |
gen. | плоский камень | ахаҳә ҟьаҟьа |
gen. | плоский камень с углублением в середине для растирания аджики | а-ҳаҟьа (грецкого ореха и т.п.) |
gen. | плющ растёт и на камне | ашәшь ашәч ахаҳәгьы иқәиаауеит |
proverb | под лежачий камень вода не течёт | ахаҳә шбылгьо ихәтәӡом |
gen. | подводные камни | аӡаҵатәи ахаҳәқәа |
gen. | подстреленный вальдшнеп упал камнем | дзеихсыз ацаблыкь икакәкәа илеит |
gen. | пошёл камнем вниз | икакәкәа иҭалт |
gen. | превратить в камень | а-хаҳәтәра ихаҳәитәит |
gen. | прочли дешифровали надпись на камне | ахаҳә ианыз анырхит |
gen. | они разбили камень | ахаҳә еиҟәыржәеит (в середине) |
gen. | разбить камень | ахаҳә ардыдра |
gen. | раздался выстрел и две утки пошли камнем вниз | ахысбыжьгьы геит, акәатақәа ҩба кәкәаӡа инҭалеит |
gen. | расколовшийся камень | ахаҳә еиҟәҧа |
gen. | расколотый камень | ахаҳә еиҟәрҧа |
gen. | расколотый камень | ахаҳә еиҟәҧа |
gen. | рассечённый камень | ахаҳә еиҩса |
gen. | рассечённый камень | ахаҳә еиҟәрҧа |
gen. | расстояние, равное броску камня | а-хаҳәршәымҭа |
gen. | родник, огороженный камнями | а-ӡеихаҟәа |
gen. | рубин - драгоценный камень | арубин зыхә ҳараку хаҳәуп |
gen. | "сбросил с себя камень" | ихаҳәраҳәатә каижьит |
gen. | спуск, покрытый мелкими камнями, по которым трудно ходить | а-ҳаҷхьахьара |
gen. | тина, которой покрываются подводные камни | а-шәалт |
gen. | бзыбский точильный камень | а-чаруа |
gen. | точильный камень | а-мақьа |
gen. | чёрный камень | ахаҳә еиқәаҵцәа |