Subject | Russian | Abkhaz |
gen. | бережливая женщина | аҧҳәыс еиҿак |
gen. | беременная женщина | зцәа зтәым аҧҳәыс |
gen. | беременная женщина | а-ҧҳәысмгәаду |
gen. | беременная женщина | аҧҳәыс мгәаду |
gen. | беременная женщина | аҧҳәыс еимгәаду |
gen. | божество, покровительствующее замужним женщинам | а-нанашацәа |
gen. | бойкая женщина | а-хаҵамҧҳәыс |
gen. | болезненное малокровие у женщин | а-хәтәы |
gen. | веревки жгут, который ставили женщины себе на голову и клали на него груз | а-рқьақьа (большое деревянное блюдо, мешочек и т.п.) |
gen. | вопль женщины | аҧҳәыс лыҵәаабжь |
gen. | вступить в интимные отношения с женщиной | а-знеира дазнеит |
gen. | вступление женщины в брак | а-хаҵацара |
gen. | вчера ночью в родильном доме две женщины родили | иаха ахшараурҭаҿы ҩыџьа аҳәсақәа хьеит |
gen. | выругаться в адрес женщины | а-цәҳара дицәҳаит |
gen. | глагольный личный местоимённый префикс второго лица ед.ч. класса женщин | б |
fig. | гулять с женщинами | а-ныҟәара дныҟәоит |
gen. | дворовая женщина, готовившая пищу для барина | а-цынаҳаҩ |
gen. | дворовая женщина, готовившая пищу для барина | а-цынаҳа |
gen. | двуличная женщина | аҧҳәыс ҩбзы |
gen. | дом родителей замужней женщины | абраа |
gen. | женщина вопит | аҧҳәыс дҵәаауеит |
gen. | женщина забеременела | аҧҳәыс далашәеит |
gen. | женщина кричит | аҧҳәыс дҵәаауеит |
rude | женщина легкого поведения | а-хкыдҟьа |
gen. | женщина, оплакивающая покойника с причитаниями | а-мыткәмаҳәаҩ |
rude | женщина плохого поведения | а-хыркәыкәы |
gen. | женщина плохого поведения | а-ҧхамшьа |
gen. | женщина после родов | а-лахәыса |
gen. | абаз. женщина, родившая внебрачного ребёнка | а-ҵахьа |
gen. | женщина, увидев идущего навстречу волка, вскрикнула | аҧҳәыс лаҧхьаҟа иааиуаз абга анылба, дааҩныҳәҳәеит |
gen. | женщина, ухаживающая за гостями во время пира | а-цынаҳаҩ |
gen. | женщина, ухаживающая за гостями во время пира | а-цынаҳа |
gen. | женщины плакали навзрыд | аҳәса еибарқьызқьызуан |
gen. | женщины рассказали свои секреты друг другу | аҳәсақәа рымаӡа еибырҳәеит |
gen. | женщины шептались | аҳәсақәа еиҿахәыҭхәыҭуан |
gen. | женщины шушукались | аҳәсақәа еибархәыҭхәыҭуан |
gen. | замужняя женщина | хаҵа ицахьоу аҧҳәыс |
gen. | замужняя женщина | хаҵа дызмоу аҧҳәыс |
gen. | застать мужчину и женщину в момент совершения полового акта | аидбалара еидибалеит |
gen. | издалека доносились крики женщин и детей | харантә аҳәсеи ахәыҷқәеи рыҳәҳәабжьқәа ааҩуан |
gen. | именной личный притяжательный префикс 3 л. ед. числа класса женщин | Л- |
gen. | именной притяжательный местоимённый префикс второго лица ед.ч. класса женщин | б |
gen. | иметь интимные отношения с женщинами | а-ныҟәара дныҟәоит |
gen. | как же ты мог так поступить с женщиной! | ҳаи, абааҧсы, аҧҳәыс ас ушҧалызныҟәеи! |
gen. | когда на небе появлялся вражеский самолёт, женщинами и детьми овладевал страх | ажәҩан аҿы аҕа иҳаерплан анаахылалакь, аҳәсақәеи ахәыҷқәеи ааилаӡыӡон |
gen. | когда на небе появлялся показывался вражеский самолёт, женщины и дети содрогались | ажәҩан аҿы аҕа иҳаерплан анаахылалакь, аҳәсақәеи ахәыҷқәеи ааилаӡыӡон |
gen. | комитет женщин | аҳәсақәа рхеилак |
gen. | красивая молодая женщина с длинными золотистыми волосами, жившая в реках и озёрах | Ӡызлан |
gen. | красивая молодая женщина с длинными золотистыми волосами, жившая в реках и озёрах | Ӡызлан-ӡаҳкәажә |
gen. | личный местоимённый глагольный префикс 3 л. ед.ч. класса женщин | л - |
gen. | маленькая и чёрненькая женщина | аҧҳәыс хыҷҷаа хәыҷы |
gen. | молодая женщина | аҧҳәыс ҿа |
gen. | молодая женщина | аҧҳәыс аӡа |
gen. | молодые женщины | а-ҳәсахәыҷқәа |
proverb | мужчина герой погибнет за друзей, а женщина за возлюбленного | ахаҵа иҩызцәа рзы дҭахоит, аҧҳәыс бзиа илбо изы |
gen. | мужчину и женщину застукали в постели | ахаҵеи аҧҳәыси шеиважьыз ирбеит |
gen. | мужчины и женщины | хацәала-ҳәсала |
gen. | мужчины и женщины стали равноправными | ахацәеи аҳәсеи зинла еиҟарахеит |
gen. | незамужняя женщина | хаҵа дызмам аҧҳәыс |
gen. | неряшливая женщина | аҧҳәыс картта |
gen. | обращение старых женщин к молодым | нан |
obs. | одежда, которую носили женщины высшего сословия поверх платья | а-лбаада |
rude | он женился на женщине, у которой есть ребёнок от прежнего мужа | ажә аҳәыс шаҵаз иааихәеит |
rude | он женился на женщине, у которой от прежнего брака есть ребёнок | аҽан аҽҵыс шаҵаз иааихәеит |
gen. | он не пропустит ни одной женщины | уи ҧҳәыс длаҩсӡом (юбки) |
gen. | он пошёл "в примаки" к женщине | аҧҳәыс дылхатәеит |
gen. | она бедовая женщина | аҽхыбаҩ лыркьыкьуеит |
gen. | она бережливая женщина | леиҿырцаа бзиоуп |
gen. | она бойкая женщина | аҽхыбаҩ лыркьыкьуеит |
gen. | она рачительная женщина | леиҿырцаа бзиоуп |
gen. | она стала хорошей женщиной | аҧҳәысра лылҵит |
gen. | они заставили побудили его войти в семью женщины девушки через брак | дылхадыртәеит |
gen. | очень старая женщина | а-ҟарабиха |
myth. | покровитель женщин | а-мра |
gen. | почтительное обращение к женщине, старшей по возрасту | ди |
gen. | приударять за женщиной | а-ҿцаара диҿцаауеит |
gen. | провести ночь с женщиной | а-цшьҭалара дицшьҭалеит |
gen. | русская женщина | а-урысҧҳәыс мн.ч. аурысҳәсақәа |
obs. | сафьяновые чувяки, которые носили женщины высшего сословия | а-папыч |
gen. | сварливая женщина | аҧҳәыс ҕырҕыр |
gen. | смелая женщина | афраҧҳәыс |
gen. | смелая женщина | а-фырҧҳәыс |
proverb | "собака на женщину не лает" | аҧҳәыс ала леишуам |
proverb | "среди женщин мужчина, а среди мужчин женщина" | аҳәса рҿы дхаҵоуп, ахацәа рҿы дыҧҳәысуп |
gen. | стало известно о его интимных отношениях с женщиной | аҧҳәыс длыхнаҳәааит |
gen. | сумасшедшая женщина | аҧҳәыс хеилага |
gen. | у беременной женщины на лице появились пятна | аҧҳәысмгәаду аҩаза лҿалеит |
gen. | у женщины беременность прервалась | аҧҳәыс деиҵаҟьеит |
gen. | у женщины выкидыш | аҧҳәыс деиҵаҟьеит |
gen. | у женщины прекратилась беременность | аҧҳәыс дыҧхасҭахеит |
gen. | у женщины прервалась беременность | аҧҳәыс дыҧхасҭахеит |
gen. | ухаживать за женщиной | а-шьҭазаара дишьҭоуп (с целью жениться на ней) |
gen. | ухаживать за женщиной | а-ҿцаара диҿцаауеит |
gen. | храбрая женщина | афраҧҳәыс |
gen. | храбрая женщина | а-фырҧҳәыс |
gen. | чистоплотная женщина | аҧҳәыс цқьа |
gen. | экономная женщина | аҧҳәыс еиҿак |
gen. | эмансипация женщин | аҳәса ремансипациа |
gen. | я эту женщину очень хорошо знаю | ари аҧҳәыс ибзиаӡаны дыздыруеит |