Subject | Russian | Abkhaz |
obs. | баня внутри дома | а-ҳамам |
gen. | абжуйский боковая наклонная балка, образующая стену дома | а-ланда |
gen. | боковая часть дома | аҩны аган |
gen. | большой дом | аҩны ду |
gen. | бомба взорвалась рядом с домом | абомба аҩны иаватҟәацит |
gen. | бочки стоят под домом | ауалырқәа аҩны иҵагылоуп (в подвале) |
gen. | братья живут в одном доме | аишьцәа ҩнык аҿы еицынхоит |
gen. | братья купили дом в складчину | аишьцәа аҩны бжала еицаархәеит |
gen. | братья купили дом попалам | аишьцәа аҩны бжала еицаархәеит |
gen. | братья построили дом совместно | аишьцәа еилалан аҩны дыргылеит |
gen. | бревенчатый дом | а-ҵлеихажьҩны |
gen. | бревенчатый дом | а-ҟәарч |
gen. | бревенчатый дом | а-џьаргәалҩны |
gen. | бревенчатый дом | а-ҟәарчҩны |
gen. | бревенчатый дом | а-ҩнеихаса |
gen. | бревенчатый дом | а-палҩны |
gen. | брус на полу, под навесом старинного абхазского дома | ааҵла |
gen. | брус на полу, под навесом старинного абхазского дома | аа |
gen. | быть в доме | а-лахәызаара далахәуп |
gen. | быть дома | а-хызаара дахуп |
gen. | в доме все блестело | аҩны аҩныҵҟа зегь казказуа ицқьан |
gen. | в доме есть дверь | аҩны ашә ҿоуп |
gen. | в наш дом вошла попала хорошая невестка | ҳаҩнаҭа аҭаца бзиа даанагеит |
gen. | в то время меня дома не было | уи аламҭалаз аҩны сыҟамызт |
gen. | в тот день меня не было дома | уи аҽны сара аҩны сыҟаӡамызт |
gen. | вернуться в свой дом, в котором больше никто из членов семьи не живёт | а-хылара дахылеит |
gen. | внутри дома | аҩны аҩнуҵҟа |
gen. | во время войны на наш дом упала бомба | аибашьраан ҳаҩны абомба ақәҳаит |
gen. | возвращаться в свой дом, в котором больше никто из членов семьи не живёт | а-хылара дахылеит |
gen. | войди со мной в долю, вместе построим дом! | усылала, аҩны еицҳаргылап! |
gen. | вора поймали в доме | аӷьыч аҩны дшыҩназ дыҩнаркит |
inf. | воры все взяли всё, что было в доме | аӷьычцәа аҩны иҩназ зегьы ҩнырбзааны иргеит |
inf. | воры очистили дом | аӷьычцәа аҩны иҩназ зегьы ҩнырбзааны иргеит |
gen. | все эти дни я был дома | абриабжьарак аҩны сыҟан |
gen. | вчера ночью в родильном доме две женщины родили | иаха ахшараурҭаҿы ҩыџьа аҳәсақәа хьеит |
fig., rude | выйти из дому | а-гәарҵра игәарҵит |
gen. | выйти из дому в дождливую погоду | а-цәылара дцәылеит |
gen. | выселиться, оставив дом и хозяйство | а-қьаҧҭахара иқьаҧҭахеит |
gen. | высокий дом | аҩны ҳарак |
gen. | выстрел сотряс наш дом | ахысыбжь ҳаҩны архыџьхыџьит |
gen. | гость, заблудившись, прошёл мимо нашего дома | асас ҳаҩны даҩнагеит |
gen. | давай-ка посмотрю за домом | аҩны снаваҧшыпи! |
gen. | двухэтажный дом | а-ҩнеихагыла |
gen. | двухэтажный дом | аҩны еихагыла |
obs. | двухэтажный каменный дом | а-бааҩны |
gen. | деревянный дом | амҿтәы ҩны |
gen. | деревянный дом | а-ҭӡыҩны |
gen. | до дома | аҩнынӡа |
gen. | дом без присмотра | аҩны аӡәгьы дахӡам |
gen. | дом в пламени огня | аҩны амца акәҵәиаашеит |
gen. | дом горит | аҩны амца ацроуп |
gen. | дом загорелся | аҩны амца ацралеит акит |
gen. | дом загорелся | аҩны амца акит |
gen. | дом из деревянных брёвен | а-џьаргәалҩны |
obs. | дом, который строился из колотых жердей твёрдой породы | а-масарҩны |
gen. | дом моды | амодақәа рыҩны |
gen. | дом, находящийся на той стороне, принадлежит моему брату, а тот, что на этой стороне - мой | анирахьтәи аҩны сашьа итәуп, арирахьтәи сара |
gen. | дом обратился в пепел | аҩны инықәццашәаа ицеит |
gen. | дом объят пламенем | аҩны амца ацроуп |
gen. | дом обыскали | аҩны еимырдеит |
gen. | дом освещается солнцем спереди | аҩны амра агәыдҧхалоит |
gen. | дом отдыха | аҧсшьарҭа ҩны |
gen. | дом отдыха | а-ҧсшьарҭаҩны |
gen. | дом отремонтировали | аҩны аремонт азыруеит |
gen. | дом охвачен огнём | аҩны амца акәҵәиаашеит |
gen. | дом подвели под крышу | аҩны рхыбит |
gen. | дом покрыли дранкой | аҩны ҟауарла ирхыбит |
gen. | дом получился вышел низким | аҩны лаҟәхеит |
gen. | дом правительства возвышался над всеми зданиями | аиҳабыра рыҩны ахыбрақәа зегьы иргәылҳәҳәон ирылҳәҳәон |
gen. | дом пуст | аҩны аӡәгьы дахӡам |
gen. | дом разрушился | аҩны бгеит |
gen. | дом родителей замужней женщины | абраа |
gen. | дом рухнул | аҩны хыбгалеит |
gen. | дом, рядом с которым упала бомба, содрогнулся | абомба зваҳаз аҩны ҵысит |
gen. | дом сгорел дотла | аҩны ццышәха инықәблаа ицеит |
gen. | дом сгорел дотла | аҩны инықәццашәаа ицеит |
gen. | дом сгорел дотла | аҩны еимгәаблит еимгәаблы ицеит |
gen. | дом сгорел дотла | аҩны ықәблааит иықәблаа ицеит |
gen. | дом сгорел дотла | аҩны еиқәыццышәит еиқәыццышә ицеит |
gen. | "дом слеп, он имеет уши, поле глухо, но имеет глаза" | аҩны лашәуп - алымҳа амоуп, адәы дагәоуп - аблақәа амоуп |
gen. | дом состоящий из нескольких этажей | а-ҩнеихагыла |
gen. | дом, состоящий из этажей | аҩны еихагыла |
gen. | дом стоит на холме | аҩны ахәы иқәгылоуп |
gen. | дом стоял одиноко посреди леса | аҩны қәықәма-шәықәмаха абна агәҭа игылан |
gen. | дом, стоящий на этой стороне, наш | арирахьтәи аҩны ҳара иаҳтәуп |
gen. | дом, стоящий с правой стороны, мой | арыҕьарахьтәи арҕьарала игылоу аҩны сара стәоуп |
gen. | дом, стоящий с этой стороны, мой | абрирахьтәи аҩны сара истәуп |
gen. | дом умершего | а-ҭынхара |
gen. | дома не хочет остаться | абнаҟа абнахь ихы хоуп иҿы хоуп |
gen. | дощатый дом | аӷәтәы ҩны |
gen. | дощатый дом на деревянных столбах с четырёхскатной крышей | а-кәасқьа |
gen. | дощатый дом на каменных столбах с четырёхскатной крышей | а-кәасқьа |
gen. | дрова лежат возле дома | амҿы аҩны иаважьуп |
gen. | дружки, приводящие невесту в дом жениха | а-ҭацаагаҩы мн.ч. аҭацаагацәа |
gen. | его дом остался без присмотра | иҩны гәыгәҭахеит |
gen. | ему выбрали место постройки дома | анхарҭа изалырхит |
gen. | ему дома не сидится | абнаҟа абнахь ихы хоуп иҿы хоуп |
gen. | если о цене договоримся, куплю твой дом | ахә азы ҳаиқәшәар, уҩны сара иаасхәоит |
gen. | дылхатәоуп жить в доме жены | а-хатәазаара дахатәоуп |
gen. | жёны братьев не ужились в одном доме | аицалацәа ҩнык аҿы имааибит |
gen. | загляни в дом! | аҩны уҩнаҧшы! |
gen. | загородный дом | ақалақьнҭыҵтәи аҩны |
gen. | зять, живущий в доме жены | а-хартәа |
gen. | зятя пригласили впервые после женитьбы в дом родителей жены | амаҳә даарышьҭит |
gen. | иметь дома гостей | а-ҭазаара диҭоуп |
gen. | их дом | рыҩны |
gen. | к дому пристроено подсобное помещение | аҩны аҿаҧара аҿакуп |
gen. | к рассвету будем дома | шарҧазы аҩны ҳҟалоит |
gen. | какие-то вооружённые солдаты ворвались в дом | аруаа иреиуаз шьоукы еиқәных аҩны иааҩнеибаҳәеит |
gen. | каким образом он проник зашёл в этот дом? | ари аҩны ҩналашьас иеиҭазеи? |
gen. | каменный дом | ахаҳәтә ҩны ахаҳәҩны |
gen. | каменный дом | абаатәы ҩны |
gen. | каркас дома | аҩны абаҩ |
gen. | каштановый дом | ахьатә ҩны |
gen. | кирпичный дом | а-қьармытҩны |
gen. | когда дом загорелся, отец стремительно вынес люльку с ребёнком | аҩны амца анакы аб ахәыҷы дышгараз агара дәылиҧааит |
gen. | когда закончишь строительство дома? | уҩны уанбалго! |
gen. | Кодор протекает перед нашим домом | Кәыдры ҳаҩны аҧхьа ииасуеит |
gen. | комиссия приняла новый дом | акомиссиа аҩын ҿыц рыдыркылеит |
gen. | косые наружные подпорки стен плетённого дома | а-дырҩала (апацхи) |
gen. | крыша дома протекает | аҩны ахыб икылсуеит |
gen. | крыша дома с дырками | аҩны ахыб кылыххоуп аҩны ахыб кылхха иҟоуп |
gen. | крыша дома сильно течёт | аҩны ахыбра ахраӡагеиҧш икылсуеит |
gen. | кто дома? | аҩны иахыда |
gen. | кто охраняет дом? кто проживает в доме? | аҩны иахыда |
gen. | бзыбский лестница дома | а-чарҭ |
gen. | лишь бы уйти из дому | абнаҟа абнахь ихы хоуп иҿы хоуп |
gen. | мертвец валялся под домом | аҧсы аҩнаҵаҟа дыҵажьын |
gen. | место, на котором прежде стоял дом | а-қьаҧҭа |
gen. | место, на котором прежде стоял заброшенный дом | а-қьаҧҭа |
gen. | место около или позади дома | ааҵра |
gen. | мешки лежат в доме | асакьқәа аҩны иҩнажьуп |
gen. | мешки надо занести в дом | ааҵәақәа аҩны иҩнагалатәуп |
gen. | мимо нашего дома провели дорогу | ҳаҩны амҩа авыргеит |
gen. | многоэтажный дом | ирацәаны еихагылоу аҩны |
gen. | мой брат вложил много труда в строительство этого дома | сашьа ари аҩны аргылара дадҧсылахьан |
gen. | мой голос доносится до твоего дома? | сыбжьы наҩуама уара уҩнаҟынӡа! |
gen. | мой дом стоит на берегу моря | сыҩны амшын ихықәгылоуп |
gen. | мой сосед строит дом, ему помогают сегодня | сгәыла аҩныргылара даҿуп, уи иахьа ауааҳәцәа имоуп (соседи, родственники) |
gen. | мы построили дом | аҩны сыциргылеит |
gen. | мы с ним построили дом | аҩны сыцҟаиҵеит |
gen. | мы сделали между нашими домами забор | агәара ҳабжьаҳҵеит |
gen. | на дом упала бомба и погибли все, кто в нем был | аҩны абомба ақәҳан, зегьы ҩнанҵәеит |
gen. | на крыше дома они водрузили знамя победы | аҩны аиааира абираҟ ахадыргылеит |
gen. | на нем держится весь дом | аҩны ихагылоуп |
gen. | над нашим домом стоит дерево и поэтому на него не падают солнечные лучи | ҳаҩны аҵла ахагылоуп азы амра ашәахәақәа ақәҧхаӡом |
gen. | находиться дома | а-хызаара дахуп |
gen. | наш дом смотрит на восток | ҳаҩны аҿы амрагыларахь ихоуп |
gen. | наш дом стоит у кромки леса | ҳаҩны абна аҿацә аҿы игылоуп |
gen. | не вышел из дому | ашә дхымҵит |
gen. | невысокий дом | аҩны лаҟә |
gen. | недостроенный дом | аҩны бжамҽам |
gen. | нижняя балка деревянного дома | а-уасхыр |
obs. | нижняя балка навеса старинного абхазского дома | аахы |
gen. | нижняя часть дома оказалась в воде | аҩны аӡы аҵалеит (под водой) |
gen. | низкий дом | аҩны лаҟә |
gen. | номер дома | аҩны аномер |
gen. | о его доме никто не заботится | иҩны гәыгәҭахеит |
gen. | овца окотилась под домом | ауаса аҩны аҵаҟа иҵахьеит (в подвале) |
gen. | огонь охватил весь дом | амца аҩны зегьы амҿхаанкит |
gen. | огонь охватил дом и горел | аҩны амца ақәҵәиаашон ақәҵәиаашо абылра иаҿын |
gen. | одноэтажный длинный дощатый дом | а-ганҩны |
gen. | он бегал вокруг дома | аҩны давагьежьуан |
gen. | он бросил мешки под дом | ааҵәақәа аҩны иҵаижьит (в подвал) |
gen. | он вдруг вбежал в дом, взял ружьё и стремглав выбежал на улицу | аҩны дааҩнаххын, ишәақь аакҿиҧаан, адәахьы дындәылҟьеит |
gen. | он вдруг зашёл в дом и, не поздоровавшись с нами, тихо опустился на стул | аҩны дааҩналан, аҧсшәа ҳамҳәаӡакәа, ашьшьыҳәа аҟәардә днықәтәеит |
gen. | он вошёл в дом | аҩны дыҩналеит |
gen. | он вселился в новый дом | аҩны ҿыц дыҩналеит |
gen. | он выбежал из дома | аҩны дыҩнҟьеит |
gen. | он выгнал собаку из дома | ала аҩны иҩницеит |
gen. | он выстрелил под домом | аҩны дыҵахысит (подвалом) |
gen. | он высыпал песок рядом с домом | аҧслымӡ аҩны иавеиҧсеит |
gen. | он вышел из дому и исчез | ддәылӡааит ддәылӡаа дцеит |
gen. | он где-то здесь недалеко купил дом | абра џьара инахарамкәа ҩнык ааихәеит |
gen. | он живёт в доме вдовы | аҧҳәысеиба дылхатәоуп |
gen. | он залез в дом через окно | аҧенџьыр дхыҵны аҩны дыҩналеит |
gen. | он залез под дом | аҩнаҵаҟа дыҵалеит |
gen. | он залез под дом | аҩны дыҵагылеит |
gen. | он зарыл кувшин под домом | аҩнаҵаҟа аҳаҧшьа ыҵеижит ыҵеиҵеит (в подвале) |
gen. | он начал строить дом | аҩны ашьапы икит |
gen. | он не может выйти из дому, занят | аҩны дыҩнахеит, џара дызнеиуам-дзааиуам (домашними делами) |
gen. | он нос не высунет из дому | аҩны ихы дәылирҳәҳәом аадәылирҳәҳәом |
gen. | он обил свой дом каштановыми досками | аҩны ахьатә ӷәы адиҵеит |
gen. | он обошёл дом, но никого не увидел | аҩны днавагьежьит, аха уаҩ димбеит |
gen. | он объехал дом сверху | аҩны хәдаҟала даҩсит |
gen. | он оставил дом хозяйство и ушёл | иҩны дахыҵит |
gen. | он переселился в новый дом | аҩны ҿыц ахь диасит |
gen. | он перешёл в новый дом | аҩны ҿыц ахь диасит |
gen. | он покрыл дом шифером | аҩны шифер ақәиҵеит |
gen. | он положил доски под дом | аӷәқәа аҩнаҵаҟа иҵеиҵеит |
gen. | он поставил дом в лесу | аҩны абна илаиргылеит |
gen. | он поставил дом среди леса | аҩны абна илаиргылеит |
gen. | он поставил машину между домами | имашьына аҩнқәа рыбжьара ибжьаиргылеит |
gen. | он построил большой дом | ҩын дук гәылҳәаны иргылт |
gen. | он построил дом | аҩны иргылеит |
gen. | он построил дом | аҩны игргылеит |
gen. | он построил дом | аҩны ҟаиҵеит иргылеит |
gen. | он построил дом в лесу | аҩны абна илаиргылеит |
gen. | он построил дом на склоне горы | аҩны анаара иаҿаиргылеит |
gen. | он построил дом на скорую руку | иааинырслан ҩнык иргылт |
gen. | он построил дом на скорую руку | ҩнык ааилишьит ааилышьны иҟаиҵеит |
gen. | он построил дом среди леса | аҩны абна илаиргылеит |
gen. | он построил простенький дом на живую руку | иааилышьны ҩнык ҟаиҵеит |
gen. | он пристроил к дому баню | аҩны аҽыкәабарҭа аҿаҧишьит |
gen. | он пристроил к дому подсобное помещение | аҩны аҿаҧара аҿаикит |
gen. | он пристроил над домом второй этаж | аҩны аҩбатәи аихагыла ахаиргылеит |
gen. | он продал свой дом и получил деньги | иҩны ахә ҵихит |
gen. | он прошёл мимо нашего дома | ҳаҩны даҩсит |
gen. | он сидит за домом | аҩны даватәоуп |
gen. | он спрятался за домом | аҩны даваланы иҽиҵәахит |
gen. | он стал жить в доме жены | аҧҳәыс дылхатәеит |
gen. | он строит дом | аҩныргылара аҩны аргылара даҿуп |
gen. | они добрались до дому | аҩны рҽадыргалеит |
gen. | они занесли мешки под дом | ааҵәақәа аҩны аҵаҟа иҵаигалеит (в подвал) |
gen. | они зашли в дом, соблюдая старшинство | еибарҧшны, еиҳаб-еиҵбыла аҩны иҩналеит |
gen. | они окружили дом | аҩны иакәшеит |
gen. | они попытались завладеть его домом | иҩны имаркит |
gen. | отец и сын сожгли дом | аби аҧеи аҩны еицырблит |
gen. | перед нашим домом провели улицу | ҳаҩны аҧхьа амҩаду ииаргеит |
gen. | перед нашим домом протекает Бзыбь | ҳаҩны аҧхьа Бзыҧ ииасны ицоит ииасуеит (Бзып) |
gen. | перед нашим домом протекает большая река | ҳаҩнаҧхьа аӡ ду иаҩруеит иаҩрны ицоит |
gen. | перед нашим домом стоит дерево | ҳаҩны аҧхьа аҵла гылоуп |
gen. | перед нашим домом стоял большой граб | ҳаҩны аҿаҧхьа хьаца дук гылан |
obs. | плетённый четырёхскатный дом | а-сагаӡа |
gen. | под домом | аҩны аҵаҟа |
ethnogr. | подарок, который преподносили хозяину дома | аиҳабыша |
gen. | подарок невесты присутствующим при вводе её в дом жениха | а-шьамхқәыршә |
gen. | подле около дома стоит большой граб | аҩны амҧан ахьаца ду гылоуп |
gen. | они подожгли дом | аҩны амца адыркит |
gen. | подсобное помещение, пристроенное к дому | а-ҿаҧара |
gen. | пожар мгновенно охватил дом | аҩны амца ахҟьеит ҩахҟьеит |
gen. | позади нашего дома проходит улица | ҳаҩны ашь-ҭахь амҩаду ииасуеит |
gen. | покойник лежит в своём доме | аҧсы иҩны дыгҿоуп |
gen. | покойник покоится дома | аҧсы иҩны дыкҿоуп дыгҿоуп |
gen. | половина дома | аҩны абжа |
gen. | посмотри под домом в подвале! | аҩны уҵаҧш! |
gen. | построить дом | а-нхара дынхоит |
gen. | прекрасный дом | аҩны ӷьаз-ӷьаз |
ethnogr., obs. | приглашение дочери в родительский дом по истечении одного года после замужества | абрыхра |
gen. | приглашение нового зятя в дом родителей жены | а-наҧхьара |
gen. | бзыбский пристройка к дому | а-сура |
gen. | проводи ребёнка до дому | ахәыҷы аҩнынӡа днаскьаг! |
gen. | проситься в дом | а-дхара иадхоит |
gen. | ребёнок, охваченный сильным страхом, забежал в дом | ахәыҷы дгәыҭҟьа-ҧсыҭҟьаха аҩны дааҩнашылеит |
gen. | родильный дом | а-хшараурҭа |
gen. | самый большой дом | иреиҳаӡоу аҩны |
gen. | "свечи соседа твой дом не осветят" | агәыла ицәымза уҩны азырҧхаӡом |
gen. | сиди дома! | уҩны уакы! |
gen. | сказочный дом из янтаря | а-қаруаса |
gen. | снаряд попал в дом | аҩны ахыршә ақәшәеит |
gen. | собака сидит под домом | ала аҩнаҵаҟа иҵатәоуп |
gen. | собака скребётся в дверь, хочет зайти в дом | ала ашә иадхоит, аҩны иҩналар аҭахуп |
gen. | собственный дом | ахатәы ҩны |
gen. | солдаты высыпали из-за дома и направились к нам | аруаа аҩны иавппны ҳара ҳахь рҿаархеит |
gen. | солнце ярко освещает дом спереди | аҩны амра агәыдҷҷалоит |
gen. | солнце освещает дом спереди | аҩны амра агәыдҧхалоит |
gen. | "сперва проверь соседа, а потом купи дом" | угәыла дгәаҭаны аҩны аахә зны угәыла дгәаҭ, нас аҩны аахә |
gen. | старинный обычай перехода бедных крестьян на всю зиму всей семьёй на иждивение более состоятельных родственников с переселением в их дом | а-ҕыжәара |
gen. | стена дома | аҩны аҭӡы |
gen. | так благодарит гость хозяина дома за гостеприимство | барақьаҭ умазааит уҭазааит! |
gen. | так прощается гость с хозяином дома | уҭазаара бзиазааит бзиахааит! (где он переночевал) |
gen. | твой отец дома? | уаб аҩны дыҟоума? |
gen. | теплый дом | аҩны ҧха |
proverb | "топор, которым построили дом, выбросили на улицу" | аҩны злаҟарҵаз агәраҳа адәахьы икарыжьит |
gen. | ты заходил внутрь дома? | аҩны аҩнуҵҟа уҩналахьоума? |
gen. | у дома есть пристройка | аҩны аҿахыб амоуп |
gen. | ср. у него дом - полная чаша | царҭа имам |
gen. | у него стоит хороший дом | аҩны бзиа изгылоуп |
gen. | у него хороший дом | аҩны бзиа изгылоуп |
gen. | уборка дома | аҩны аилыргара |
gen. | мн.ч. уст. столбы, которыми укрепляли абхазский дом снаружи | а-варҩақәа |
gen. | фасад дома | аҩны афасад |
gen. | хозяин дома | аҧшәма |
gen. | хороший дом | аҩны бзиа |
gen. | человек, у которого нет ни дома, ни хозяйства | а-нымха |
gen. | чтобы только ты был хозяином своего дома! | уҩнра уда аҳ дамуааит! |
gen. | чтобы ты стала счастливой, чтобы твой приход в наш дом был счастливым! | бымшхааит! |
gen. | этот дом превзойдёт любой дворец | ари аҩны ахан аҵанарӡуеит |
gen. | я вчера ночью дома не был | иаха аҩны сыҟаӡамызт |
gen. | я тебя дома жду | аҩны сузыҧшуп |