Subject | Russian | Abkhaz |
gen. | безлиственный лес | абна бҕьыда |
gen. | беспорядочная рубка леса | а-бнараара |
gen. | большой лес | абна ду |
gen. | бомбу сбросили в лес | абомба абна ыларыжьит |
gen. | буковый лес | а-шәра |
gen. | буковый лес | а-шәбна |
gen. | бык убежал в лес | ацә абна илахәашеит инылахәаша ицеит |
gen. | ср. в лес смотрит | абнаҟа абнахь ихы хоуп иҿы хоуп |
gen. | в лесу выросло ореховое дерево | араҵла абна илиааит |
gen. | в лесу стоят деревья | абнаҿы аҵлақәа гылоуп |
gen. | в нашем лесу много зверей | ҳабна ашәарах ылажьуп |
gen. | в наших лесах обильно расплодилась дичь | ҳабнақәа рҿы ашәарах марымажахеит |
gen. | в середине леса | абна агәаҿы |
gen. | в этом лесу водится косуля | ари абна ашьабсҭа аанахәоит |
gen. | в этом лесу много дров | ари абна амҿы ылажьуп |
gen. | весь лес прочесали | абна зегьы еимырдеит |
gen. | волк побежал в лес | абга абна илабгеит инылабга ицеит |
gen. | вражеский самолёт упал в лес | аӷа иҳаирплан абна илаҳаит |
gen. | вдруг выпрыгнуть из леса | а-ҩылҧара дҩылҧеит |
gen. | вырубили лес | абна хыршьааит они (без соблюдения правил санитарной рубки) |
gen. | вырубка леса | абна ахшьаара |
gen. | вырубка леса | абна араара |
gen. | вдруг выскочить из леса | а-ҩылҟьара дҩылҟьеит (зарослей и т.п.) |
gen. | голос его доносится из леса | абна ибжьы ылыҩуеит |
gen. | грабовый лес | а-хьацабна |
gen. | густой лес | абна еиҧынчыла |
gen. | густой лес | абна еилач (о лесе, кустарнике, волосе, туче) |
gen. | гуща леса | абна ажәпара |
gen. | дети вдруг выбежали из леса | ахәыҷқәа абна илибаҳәеит |
ethnogr. | "дол леса" | а-бнахәы (если у скотовода поголовье скота достигало тысячи голов, то он в лесу оставлял сто из них для божества леса) |
gen. | дом стоял одиноко посреди леса | аҩны қәықәма-шәықәмаха абна агәҭа игылан |
gen. | дорога пролегает по лесу | амҩа абна илсны ицоит амҩа абна илганы игоуп |
gen. | дремучий лес | а-ҵларшәыра |
gen. | дремучий лес | алеи аҳәеи ирҳәозар уаҩ дахьзыламло абна |
gen. | дым окутал лес | абна алҩа ылачит |
gen. | его голос слышен из леса | абна ибжьы ылыҩуеит |
gen. | его держали в лесу | абна дылакны дрыман |
gen. | его завели в лес | абна дыларгалеит |
gen. | заяц быстро забежал в лес и исчез | ажьа абна инылапҟеит инылапҟа ицеит |
gen. | заяц выпрыгнул из леса и побежал по склону горы | ажьа абна иаалҧан, анаара иҩны инаҿалеит |
gen. | заяц выскочил из леса | ажьа абна илҟьеит |
gen. | заяц, за которым гонялись собаки, забежал в лес | алақәа зышьҭаз ажьа абна илапҟеит инылапҟа ицеит |
obs. | искать диких пчёл в лесу | ашьхышәара дышьхашәоит |
obs. | искать диких пчёл в лесу | а-шьхашәара |
gen. | как только он заметил меня, он вылез из ямы и направился к опушке леса | сшибазҵәҟьа ажра дааҭыҵын, абна аандахь ихы рханы иҿынеихеит |
gen. | козы находятся в лесу | аџьмақәа абна илоуп |
gen. | козы не смогли выбраться из леса | аџьмақәа абна илахеит |
gen. | козы остались в лесу | аџьмақәа абна илахеит |
gen. | корова отелилась в лесу | ажә абна илахьеит |
gen. | косуля выбежала из леса и побежала по направлению к речке | ашьабсҭа абна иаалҟьан, акәара шыҟаз аҿынанахеит |
gen. | край леса | а-цәхыҧ |
gen. | край леса | а-бнаҿықә |
gen. | лес, богатый различными кормами для скота | а-бнакәаза |
gen. | лес выгорел местами | абна еилыблааит |
gen. | лес вырубили | абна драаит |
gen. | лес, где заготавливают дрова | а-мҿраасҭа |
gen. | лес зазеленел | абна аеҵәара аахыҩлеит |
gen. | лес надо оберегать от огня | абна амца иацәыхьчалатәуп |
gen. | лес покрыт густой зелёной листвой | абна бзарыбзаруа иаҵәабҕьыла ихҩоуп |
gen. | лес простирается до самого моря | абна амшын аҟынӡа инашьҭуп |
gen. | лес сожгли | абна ықәрыблааит |
gen. | лес стал густым | абна еилачит |
gen. | лес стал редким | абна аҕахеит |
gen. | лес ухожен, красив, листья его переливаются разными цветами | абна бзарыбзаруа иҟоуп |
gen. | леса вырубили | абнақәа хыршьааит |
gen. | леса уничтожили | абнақәа хыршьааит |
gen. | лиственный лес | а-ҵлара |
gen. | лиственный лес | а-ккара |
gen. | лиственный лес | а-бҕьыҵлара |
gen. | маленький лес из кустарника | а-бнаҳәыгә |
gen. | мои козы не вернулись из леса | сыџьмақәа абна исцәылахеит |
gen. | мои козы остались в лесу | сыџьмақәа абна исцәылахеит |
gen. | молодой дубовый лес | а-џьсса |
gen. | мы вдруг вошли въехали в какой-то дремучий лес | ҳашнеиуаз бнаршәырак ҳнылагылеит |
gen. | мы всматривались в лес | абна ҳалаҧшуа ҳтәан |
gen. | мы сидели, устремив наши взгляды в лес | абна ҳалаҧшуа ҳтәан |
gen. | на окраине леса | абна акалҭ аҿы |
gen. | на опушке леса | абна аандаҿы |
gen. | над лесом поднялся густой дым | абна алҩа ылачит |
gen. | наш дом стоит у кромки леса | ҳаҩны абна аҿацә аҿы игылоуп |
gen. | наш лес уничтожили | ҳабна ықәырхит (вырубили) |
proverb | ср. не все сосны в лесу корабельные | ҵла хәахәа злагылам бна ыҟам |
proverb | не все сосны в лесу корабельные | аҭаацәа кьаҳәк дрылиаауеит |
gen. | не густой лес | абна ҕар-ҧшар |
gen. | небольшая полянка в лесу | а-дәҳәаҟьа |
gen. | незаконная рубка леса | изакәандароу изакәаным аҵлаҧҟара |
gen. | непроходимый лес | алеи аҳәеи ирҳәозар уаҩ дахьзыламло абна |
gen. | непроходимый лес | а-бналашә |
gen. | непроходимый лес, в котором водятся хищные звери | а-бнацәгьа |
proverb | "нет леса без кривого дерева" | ҵла хәахәа злагылам бна ыҟам |
gen. | ночь застала его посреди леса | абна агәҭаны иқәлашьцеит |
gen. | ночь застигла его в лесу | абнаҿы иқәхәлеит |
gen. | ольховый лес | а-лра |
gen. | он бросился в лес | абна иҽеиҭеит |
gen. | он был в бегах, ночевал в лесу | уи дыбналан дыҟан, абна дылаҧхьон |
gen. | он был в лесу, когда стемнело | абна агәҭаны иқәлашьцеит |
gen. | он быстро зашёл в лес и скрылся | абна дылашәкәеит днылашәкәа дцеит |
gen. | он быстро скрылся в лесу | абна дылашәкәеит днылашәкәа дцеит |
gen. | он в лесу | абна дылоуп |
gen. | он вошёл в лес | абна дылашьшьит днылашьшь дцеит (и исчез) |
gen. | он вошёл в лес | абна дылалеит |
gen. | он выгнал коров из леса | ажәқәа абна илицеит |
gen. | он выпрыгнул из леса и направился ко мне | абна дҩылҧан, сара сышҟа иҿааихеит |
gen. | он вырубил заросли в лесу среди леса и построил маленький домик | абна ылырхаан ҩны хәыҷык иргылеит |
gen. | он выстрелил в лес | абна дылахысит |
gen. | он вытащил бревна из леса | ақыдқәа абна илиҳәеит |
gen. | он вышел из леса | абна дылҵит |
gen. | он живёт в лесу | абна дыланхоит |
gen. | он живёт рядом с лесом | абна даҧнуп |
gen. | он забежал в лес | абна дылаххит |
gen. | он загнал коз в лес | аџьмақәа абна илеицалеит |
gen. | он погиб умер в лесу | абна дылаҧсит (перен. он замучился долгим пребыванием в лесу) |
gen. | он погнал коз в лес | аџьмақәа абнахь икаицеит |
gen. | он поселился в лесу | абна дыланхеит |
gen. | он поселился среди леса | абна дыланхеит |
gen. | он поставил дом в лесу | аҩны абна илаиргылеит |
gen. | он поставил дом среди леса | аҩны абна илаиргылеит |
gen. | он построил дом в лесу | аҩны абна илаиргылеит |
gen. | он построил дом среди леса | аҩны абна илаиргылеит |
gen. | он пошёл в лес | абнахь дцеит |
gen. | он пошёл прошёл через лес | абна дылсны дцеит |
gen. | он приметил лису в лесу | абгахәыҷы ыли ҧшыхәит |
gen. | он произвёл выстрел в сторону леса | абна дылахысит |
gen. | он прошёл через поле и вошёл в лес | адәы днықәсны абна днылалеит |
gen. | он сидел на опушке леса | абна аандан дтәан |
gen. | он сидит в лесу | абна дылатәоуп |
gen. | он стоит в лесу | абна дылагылоуп (среди леса) |
gen. | он шел по лиственному лесу | аккара дыҵаланы днеиуан |
gen. | они вывезли брёвна из леса | ақыдқәа абна илыргеит |
gen. | они пошли поехали лесом | бнала ицеит |
gen. | они провели дорогу через лес | абна амҩа ылыргеит |
gen. | бзыбский опушка леса | а-бнацәқәыҧ |
gen. | опушка леса | а-бнаанда |
gen. | особый свист, с помощью которого люди, находясь в лесу или на значительном расстоянии друг от друга, поддерживали связь между собой | а-ршәаа |
gen. | охотники, потерявшие друг друга в лесу, нашли друг друга | абнаҿы еицәҟьалаз ашәарыцацәа еибаҧшааит |
gen. | охотники потерялись в лесу | ашәарыццәа абнаҟны еицәҟьалеит |
gen. | охрана леса | а-бнахьчара |
gen. | переночевать в лесу | а-лаҧхьара дрылаҧхьеит (и т.п.) |
gen. | поджог леса | а-бнамцаркра |
gen. | поляна в лесу | а-цәҳәырҭа |
gen. | поросль молодого леса | а-ҟата |
gen. | о зверях приметить в лесу | а-лаҧшыхәра илиҧшыхәит |
gen. | провести ночь в лесу | а-лаҧхьара дрылаҧхьеит (и т.п.) |
gen. | прорубить в лесу дорогу | а-рҟара ирҟеит |
gen. | работник леса | а-бнаусзуҩы |
gen. | раньше зубр водился и в лесах Абхазии | ҧыхьа адомбеиқәа аҧснытәи абнақәа рҿгьы иаман |
gen. | редкий лес | абна ҕар-ҧшар |
gen. | редкий разреженный лес | абна еилшьаа |
gen. | редкий лес | абна аҕа |
gen. | редкость леса | абна аҕар-ҧшарра |
gen. | б.ч. о домашних животных родившийся и выросший в лесу | а-бнаира |
gen. | рубка леса | а-ҵлаҧҟара |
gen. | рубка леса | а-бнаҧҟара |
gen. | свободное от деревьев место в лесу | а-бжьышҭа |
gen. | смешанный лес | еилаҧсоу абна абна еилаҧса |
gen. | смешанный лес | а-бнеилаҧса |
gen. | смешанный лес | абна еилаҧса |
gen. | собака выгнала зайца из леса | ала ажьа абна илнарҟьеит |
gen. | солнце освещает лес | абна амра ылаҷҷоит |
gen. | срубленный дубовый лес | а-џьырҟәара |
proverb | "и у леса есть уши" | абнагь алымҳа амоуп |
proverb | "и у леса есть уши" | абна алымҳа амоуп |
gen. | уничтожение леса | абна ахшьаара |
gen. | хищническая рубка леса | а-бнахшьаара |
gen. | шакалы, как только услышали лай собаки, побежали в лес | абгахәыҷқәа алашбжь шраҳаҵәҟьаз, абна илаибаҳәеит инылеибаҳәа ицеит |