Subject | Russian | Abkhaz |
gen. | абхазские горы | Аҧснытәи ашьхақәа |
hist. | арендатор гор | а-шьхакҩы |
gen. | о населённом пункте быть расположенным у подножия горы | а-чхынгазаара иачхынгоуп |
gen. | вершина гор | а-шьхагылара |
hunt. | вершина горы | а-каҵәара |
gen. | вершина горы | ашьха аҩаӡара |
gen. | вершина горы | ашьха ацәқәа |
gen. | вершина горы | а-шьхаҩаӡара |
gen. | восхождение на гору | ашьха ахалара |
gen. | время, когда стада спускаются с гор | шьхабаан бзыбский |
gen. | время, когда стада спускаются с гор | шьхалбаан |
gen. | высокая гора | ашьха ҳарак |
gen. | высота горы | а-шьхынгылара |
gen. | глава охотников, освобождённый от всех пастушеских дел в горах | аҧчараҳ |
gen. | глава охотников, освобождённый от всех пастушеских дел в горах | а-бчараҳ |
gen. | гора, поросшая сосняком | а-ҧсашьха |
proverb | гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся | агабҕьыци ашьхабҕьыци зны еиқәшәоит |
gen. | горы Абхазии | Аҧснытәи ашьхақәа |
pomp., poetic | горы безмолвны | ашьхақәа гылоуп иӡыҩӡа |
gen. | горы Дагестана | даӷьсҭантәи ашьхақәа |
gen. | горы и равнины | геи-шьхеи |
pomp., poetic | горы стоят молча | ашьхақәа гылоуп иӡыҩӡа |
gen. | о солнце греть склон горы | а-ҿашра иаҿашуеит |
gen. | дагестанские горы | даӷьсҭантәи ашьхақәа |
gen. | дела его пошли в гору | ихәыжә иҟьеит |
gen. | дорога, вьющася по склону горы | а-маҟамҩа |
proverb | думы за горами, а беда смерть за плечами | агәыӷра хароуп, аҧсра ааигәоуп |
pomp. | его дела пошли в гору | ҽаҧарак ҧхьаҟа дцеит |
gen. | жить на склоне горы | а-ҿанхара даҿанхоит |
gen. | за горами | шьханхыҵ |
gen. | за горой | ашьха нхыҵ |
gen. | за семью горами | шәышьханхыҵ |
gen. | "за сотней гор" | шәышьханхыҵ |
gen. | загнать к склону горы | а-ҿацалара иаҿарцалеит |
gen. | заострённая вершина горы | а-кәаҩра |
gen. | застревать на склоне горы | а-ҿахара даҿахеит |
gen. | застрять на склоне горы | а-ҿахара даҿахеит |
gen. | заяц выпрыгнул из леса и побежал по склону горы | ажьа абна иаалҧан, анаара иҩны инаҿалеит |
poetic | о солнце, луне игриво освещать склон горы | а-ҿахәмарра иаҿахәмаруеит |
gen. | измотаться, поднимаясь на гору | а-ҿаҧсра даҿаҧсит |
gen. | кислый источник в горах | аӡҵәҵәы |
gen. | кислый источник в горах | а-ӡҵәыҵәы |
gen. | козы пасутся на склоне горы | аџьмақәа ашьха аҿаҟьа иаҿоуп |
gen. | козы пошли по склону горы против воли пастуха | ахьча иџьмақәа амарда ицәкыдлеит |
gen. | конусообразная вершина горы | а-кәап |
gen. | кромка горы | ашьха аҧықә |
gen. | бзыбский крутой склон горы | а-ҿахә |
gen. | крутой склон горы | ашьха аҿаҟьа |
poetic | о солнце, луне ласково освещать склон горы | а-ҿахәмарра иаҿахәмаруеит |
gen. | лошадь, которая не посылается летом в горы вместе со скотом | а-ҧхынҽы (она предназначена для обслуживания хозяина дома) |
gen. | луна ласково освещала склон горы | амза анаара иаҿахәмаруан |
gen. | масса льда, скопившаяся в расселинах гор | а-ҵааршәыра |
gen. | медведь кувыркался на склоне горы | амшә анаара иаҿабылгьон |
gen. | медведь шел по склону горы неуклюже, выбрасывая задние ноги | амшә еиҳәҭарҧо аҿаҟьа иаҿаланы инеиуан |
gen. | местность у подножия горы | а-хәҵа |
gen. | мой брат живёт у подножья горы, а я около моря | сашьа ашьха ашьапаҿы дынхоит, сара амшын саҧнуп |
ethnogr. | моление божеству гор | а-шьханыҳәа |
gen. | море и горы | геи-шьхеи |
gen. | мы достигли вершины горы | ашьха ацәқәаҟынӡа ҳнаӡеит |
gen. | мы дошли до вершины горы | ашьха ацәқәаҟынӡа ҳнаӡеит |
gen. | на вершине горы | ашьха ахаҿы |
gen. | на склоне горы вырос рододендрон | амарда ахәажә аҿиааит |
gen. | навес у пастухов в горах | а-ҭыҧҿҟьа |
gen. | находиться на склоне горы | а-кыдзаара икыдуп |
gen. | наше село расположено у подножия больших гор | ҳқыҭа ашьха дуқәа ачхынгоуп |
gen. | небольшая каменная ограда сухой кладки для скота в горах | а-ҵангәара |
gen. | нижняя часть маленькой горы | а-ҩыҵа |
gen. | окотиться на склоне горы | а-ҿахьара иаҿахьеит |
gen. | он в горах | ашьха дыҟоуп |
gen. | он вдруг встал и направился в сторону гор | дҩагылан ашьхара аганахь иҿылеихеит |
gen. | он жил где-то у подножья горы | уи нахьхьи џьара ашьха ашьапаҿы дынхон |
gen. | он перешёл через гору | ашьха дхыҵит |
gen. | он поднялся в горы | ашьха дхалеит |
gen. | он построил дом на склоне горы | аҩны анаара иаҿаиргылеит |
gen. | он пошёл по склону горы | анаара дкыдлеит |
gen. | он пришёл к ним с гор | ашьхантә дара рахь длеит (спустился) |
gen. | он провёл время в горах | ашьха ифеит |
gen. | он спустился с гор | ашьха дылбааит |
gen. | он хорошо отдохнул в горах | ашьха ифеит |
gen. | он шел по склону горы | анаара даҿаланы днеиуан |
gen. | они скатили камни с горы | ахаҳәқәа рбылгьан иҭарҵеит |
gen. | о солнце освещать склон горы | а-ҿашра иаҿашуеит |
obs. | особое приспособление для лазания по горам | аихац (железные дуги с зубцами, надеваемые на носки) |
gen. | оставаться на склоне горы | а-ҿахара даҿахеит |
gen. | остаться на склоне горы | а-ҿахара даҿахеит |
gen. | отелиться на склоне горы | а-ҿахьара иаҿахьеит |
gen. | охотник погиб в горах | ашәарыцаҩ ашьха дҭахеит |
gen. | охотник стоит на склоне горы | ашәарыцаҩ анаара даҿагылоуп |
gen. | очень устать, поднимаясь на гору | а-ҿаҧсра даҿаҧсит |
gen. | падать на склон горы | а-ҿаҳара иҿаҳаит (скалы и т.п.) |
gen. | падать с горы | а-бҕалара ибҕалеит |
gen. | пастухи замучились в такой холод в горах | ахьшьцәа ахьҭаха ашьха иқәҧсит |
gen. | пастухи натерпелись холода в горах | ахьшьцәа ахьҭаха ашьха иқәҧсит |
gen. | перегнать скот в горы на пастбище | а-шьхылара дышьхылеит |
gen. | перегонять скот в горы на пастбище | а-шьхылара дышьхылеит |
gen. | перелёт через горы | ашьхақәа рхыҧраара |
obs. | пир горой | а-ҵаулчара |
gen. | по склону горы проложили дорогу | анаара амҩа аҿыргеит |
gen. | по ту сторону гор | нхыҵ |
gen. | по эту сторону горы | ашьха аахыҵ |
gen. | повести за собой кого-л. по склону горы | а-ҿагалара даҿеигалеит |
gen. | подножье горы | а-шьхашьап |
gen. | подножье горы | а-шьхашьапы |
gen. | подножье горы | ашьха ашьапы |
gen. | подошва горы | а-шьхашьапы |
gen. | подошва горы | а-шьхашьап |
gen. | пойти по склону горы | а-ҭалара дҭалеит (спуску и т.п.) |
gen. | пойти по склону горы | а-кыдлара дкыдлеит |
gen. | пойти под гору | а-ҭалара дҭалеит |
gen. | покатиться по склону горы | а-ҭалара дҭалеит (спуску и т.п.) |
gen. | покатиться под гору | а-ҭалара дҭалеит |
gen. | посадить кого-л. на склон горы | а-ҿартәара даҿаиртәеит |
gen. | поселиться на склоне горы | а-ҿанхара даҿанхеит |
gen. | поставить что-л. на склоне горы | а-ҿаргылара иаҿадыргылеит (лестнице и т.п.) |
gen. | построить что-л. на склоне горы | а-ҿаргылара иаҿадыргылеит (лестнице и т.п.) |
gen. | пройти по крутому склону горы | а-ҿысра даҿысит |
gen. | пропадать на склоне горы | а-ҿаӡра иаҿаӡит (скале и т.п.) |
gen. | пропасть на склоне горы | а-ҿаӡра иаҿаӡит (скале и т.п.) |
gen. | проходить по крутому склону горы | а-ҿысра даҿысит |
gen. | расселина между гор | а-ҳәыш |
gen. | расти на склоне горы | а-ҿиаара иаҿиаауеит |
gen. | с трудом подниматься по склону горы | а-кыдҧсылара дкыдҧсылеит |
gen. | сажать кого-л. на склон горы | а-ҿартәара даҿаиртәеит |
gen. | самая высокая точка горы | а-шьхаҩаӡара |
gen. | светить, направляя источник света на склон горы | а-ҿарҷҷара иҿаирҷҷеит (лестницу, в лицо кому-л.) |
gen. | седловина горы | а-ҿаҟәара |
gen. | склон горы | а-наара |
gen. | скот перегнали через гору | арахә ахәы ихырцеит |
gen. | смотреть на склон горы | а-кыдҧшылара дкыдҧшылоит |
gen. | снег выпал, забелели вершины гор | асы ауит, ашьхақәа рыцәқәақәа хҟәашаахеит |
gen. | сорваться со склона горы | а-ҿҟьара даҿҟьеит (скалы и т.п.) |
gen. | срываться со склона горы | а-ҿҟьара даҿҟьеит (скалы и т.п.) |
gen. | ставить что-л. на склоне горы | а-ҿаргылара иаҿадыргылеит (лестнице и т.п.) |
gen. | старший пастух в горах | а-цәмш |
gen. | стоять на склоне горы | а-ҿагылазаара даҿагылоуп |
gen. | строить что-л. на склоне горы | а-ҿаргылара иаҿадыргылеит (лестнице и т.п.) |
gen. | сюда море, вот туда горы | абрирахь мшынуп, анирахь шьхоуп |
gen. | табун погнали с горы на низменность | ауахьад ашьхантә архаҟа илбаарцеит |
gen. | территория за горами | шьханхыҵ |
gen. | тормоз для остановки вращения колеса повозки арбы при спуске ее горы | а-шьаҳага |
gen. | тропинка, вьющася по склону горы | а-маҟамҩа |
gen. | умереть на склоне горы | а-ҿаҧсра даҿаҧсит |
gen. | умереть на склоне горы | а-кыдҧсылара дкыдҧсылеит |
gen. | упасть на склон горы | а-ҿаҳара иҿаҳаит (скалы и т.п.) |
gen. | упасть с горы | а-бҕалара ибҕалеит |
gen. | участок дороги, поднимающийся в гору | а-ҩадара |
gen. | ходить взад-вперед по склону горы | а-ҿагьежьра диҿагьежьуеит |
gen. | человек, который охотится в горах | а-шьхауаҩ мн.ч. ашьхауаа |
gen. | человек, который пасёт скот в горах | а-шьхауаҩ мн.ч. ашьхауаа |
gen. | ярко осветить склон горы | а-ҿарццеира иаҿаирццеит |