Subject | Russian | French |
gen. | апостиль можно проверить по следующему адресу | ce Apostille peut être vérifié a l'adresse ci-dessous (ROGER YOUNG) |
comp., MS | Как проверить подлинность программного обеспечения | Comment reconnaître l'authenticité d'un logiciel |
math. | легко проверить | il est immédiat de vérifier que... |
math. | легко проверить, что... | il est immédiat de vérifier que... |
math. | легко проверить, что... | il est facile de vérifier que... |
gen. | нам нужно проверить две вещи | on a deux choses à vérifier (z484z) |
gen. | Настоящий документ отпечатан реактивными чернилами на специальном бланке с водяными знаками и не может содержать исправлений или подчисток. Действительность настоящего документа можно проверить по его номеру № ... в Отделе распространения печатной продукции Национального бюро печати. | Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie Nationale |
gen. | проверить апостиль можно по следующему адресу | ce Apostille peut être vérifié a l'adresse ci-dessous (ROGER YOUNG) |
gen. | проверить, всё ли на месте | vérifier que rien ne manque (La première chose à faire est de constater les dégâts et de vérifier que rien ne manque à l'intérieur de la voiture. I. Havkin) |
sec.sys. | проверить достоверность информации в интернете | vérifier l'information en ligne (Le Monde, 2018) |
sec.sys. | проверить достоверность информации в интернете | vérifier l'information en ligne |
gen. | проверить заявления | vérifier les dires (de ... - кого-л. // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | проверить информацию | vérifier une info (на достоверность // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | проверить их прошлое | vérifier leurs antécédents (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | проверить чьи-л. карманы | faire les poches |
vet.med. | проверить качество производителей | tester |
sec.sys. | проверить на достоверность | vérifier (Alex_Odeychuk) |
gen. | проверить на наличие | vérifier pour la présence (Il sera très important pour vous de vérifier pour la présence de rougeurs, enflure ou écoulements au niveau de la plaie. I. Havkin) |
gen. | проверить нумерацию страниц | collationner |
ling. | проверить орфографию в документе | vérifier l'orthographe dans un document (Alex_Odeychuk) |
inet. | проверить папку "Нежелательная почта" или "Спам" в своём ящике электронной почты | vérifier votre dossier Courrier indésirable ou Spam (Alex_Odeychuk) |
inet. | проверить папку со спамом | vérifier dans vos courriels indésirables (Alex_Odeychuk) |
gen. | проверить по отвесу | plomber |
inet. | проверить почту | consulter la boîte de reception (Morning93) |
inet. | проверить почту | aller dans la boîte de reception (Morning93) |
IT | проверить правильность указания своего адреса | vérifier bien votre saisie (financial-engineer) |
fin. | проверить реквизиты | vérifier les détails (Alex_Odeychuk) |
gen. | проверить свои силы | se tâter le pouls (перед принятием окончательного решения) |
fin. | проверить свой платёж | vérifier votre paiement (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | проверить связь с устройством | effectuer un test Ping |
fig. | проверить сделанную работу | relever les compteurs |
fin. | проверить счёт | apurer un compte (vleonilh) |
gen. | проверить счёт | repasser un compte |
ling. | проверить текст | vérifier le texte (на отсутствие ошибок Alex_Odeychuk) |
gen. | проверить, целы ли руки, ноги | numéroter ses abattis (после драки, несчастного случая) |
weightlift. | проверить штангу | examiner le haltère |
police | провериться на трезвость | subir l'alcootest (marimarina) |
IT | проверь ка правильности функционирования | contrôle de bon fonctionnement |
ed. | проверьте свой словарный запас | testez votre vocabulaire (sophistt) |
gen. | слишком сложный математический расчёт, который очень трудно проверить | compte d'apothicaire (un calcul compliqué dont les résultats n'ont aucun intérêt ou sont difficilement vérifiables Iricha) |
idiom. | хорошо врать тому, кого нельзя проверить | a beau mentir qui vient de loin (Rori) |
gen. | Этот документ напечатан на бумаге с водяными знаками реактивными/активными чернилами и не может быть стёрт или соскоблен. Ему присваивается номер № xxx xxx .... / ...., правильность которого вы можете проверить с помощью службы рассылок Французской национальной типографии: | Ce document est imprimé sur du papier filigrané avec des encres réactives et ne peut être ni gommé ni raturé. Il est affecté d'un numéro № xxx xxx .... / .... dont vous pouvez vérifier l'exactitude auprès du Service Diffusion de l'Imprimerie Nationale |
gen. | я проверю это | je vais m'en assurer |