Subject | Russian | French |
gen. | автомобиль с красивым кузовом | voiture élégamment carrossee |
gen. | божественно красивая | suprêmement belle |
fash. | будь просто красивой | sois simplement belle (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть красивым | être bien de sa personne |
fig. | быть красивым жестом | faire un beau geste (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | В молодости и чёрт был красив | La diable etait beau quand il etait jeune (Interex) |
mus. | в твоём красивом голосе | dans ta jolie voix (Alex_Odeychuk) |
slang | Верю, что путешествие получится здоровским, долгим и красивым | Je crois que le voyage sera sympa, long et beau (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | взгляни, как красива жизнь | vois comme la vie est belle (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | воплотить красивые слова в конкретные дела | joindre le geste à la parole |
photo. | выглядеть красивыми, стройными и безукоризненными | avoir l'air beaux, sveltes et parfaits (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
entomol. | голубянка красивая | argus céleste (Lysandra bellargus) |
entomol. | голубянка красивая | argus bleu céleste (Lysandra bellargus) |
slang | Даже на самом красивом в мире троне всё равно сидишь всего лишь на своей заднице! | Sur le plus beau trône du monde, on n'est jamais assis que sur son cul ! (Montaigne) |
gen. | делать более красивым | glorifier |
idiom. | делать красивый жест | faire le magnifique (kee46) |
gen. | делать кого-л., что-л. красивым | mettre en beauté (Pour mettre en beauté une coupe au carré, encore faut-il être bien informée. I. Havkin) |
gen. | делать что-л. красивым | esthétiser |
gen. | другие, которые намного красивее и сильнее меня | autres bien plus belles, plus fortes que moi (Alex_Odeychuk) |
agric. | ель красивая | épicéa à queue de tigre (Picea polita Carr.) |
gen. | женщина в красивой юбке | une femme bien juponnée |
gen. | жизнь красива | la vie est belle (Alex_Odeychuk) |
inf. | за красивые глаза | pour des prunes (z484z) |
gen. | за красивые глаза | pour les beaux yeux (Uniquement pour celui ou celle dont on parle, sans autre raison que le désir de lui faire plaisir z484z) |
gen. | заворачивать подарки в красивую бумагу | envelopper ses cadeaux dans du joli papier (z484z) |
nonstand. | здесь есть красивые элегантно одетые женщины | il y a du beau linge |
gen. | изучение и сохранение красивых ландшафтов | sitologie |
gen. | иметь красивые зубы | avoir une belle dentition |
gen. | иметь удачу иметь очень красивое и старинное имя | avoir la chance d'avoir un très beau prénom ancient (z484z) |
gen. | исключительно красивая женщина | femme d'une grande beauté (vleonilh) |
gen. | казаться красивей, чем обычно | être en beauté |
gen. | как она красива! | elle est d'une beauté ! |
gen. | как ты красива | ce que tu es belle (z484z) |
gen. | какая ты красивая | ce que tu es belle (z484z) |
agric. | катальпа красивая | catalpa de Chavanon |
quot.aph. | когда я больше не буду красивой | lorsque je n'serais plus belle (Alex_Odeychuk) |
gen. | красив как Бог | beau comme un dieu |
gen. | красив как Бог | beau comme un dieu (z484z) |
gen. | красив как Бог | beau comme un demi-dieu (z484z) |
ed. | красивая вереница звёзд | une belle brochette de stars (MCETV, 2018 Alex_Odeychuk) |
hist. | красивая герцогиня | belle duchesse (Alex_Odeychuk) |
ornit. | красивая горная ласточка | hirondelle ariel (Petrochelidon ariel) |
gen. | красивая девочка | jolie fille (Alex_Odeychuk) |
gen. | красивая девушка | belle gosse |
inf. | красивая девчонка | belle nana (sophistt) |
gen. | красивая девчонка | jolie fille (Alex_Odeychuk) |
reptil. | красивая жаба | crapaud à oreilles noires (Bufo Crotaphytus) |
gen. | красивая женщина | un morceau de roi |
gen. | красивая женщина | un beau morceau de femme |
fr. | красивая жизнь | la vie belle (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | красивая жизнь | dolce vita |
Игорь Миг | красивая жизнь | une vie snob (метаф.) |
obs. | красивая и слабосильная лошадь | happelourde (Lucile) |
rhetor. | красивая история | une belle histoire (Alex_Odeychuk) |
gen. | красивая как мадонна | belle comme une madone |
reptil. | красивая квакша | rainette des marais (Pseudacris Orlitia) |
gen. | красивая крошка | une jolie poule (Alex_Odeychuk) |
auto. | красивая машина | belle voiture (Alex_Odeychuk) |
fash. | красивая молодая женщина | la jolie jeune femme (Alex_Odeychuk) |
mus. | красивая музыка | belle musique (Alex_Odeychuk) |
geol. | красивая разновидность андезита | estérellite |
geol. | красивая разновидность известкового туфа | albâtre calcaire |
geol. | красивая разновидность крупнокристаллического туфа | albâtre d'Êgypte |
geol. | красивая разновидность строительного известняка | banc royal (Франция) |
forestr. | красивая текстура древесины | ramage du bois (напр. в ножевой ореховой фанере) |
dentist. | красивая улыбка | sourire esthétique |
gen. | красивая улыбка | beau sourire (z484z) |
slang | красивая фигура о девушке | belle carrosserie (Goodza) |
gen. | красивая фигура | jolie silhouette (sophistt) |
ornit. | красивая чечевица | roselin superbe (Carpodacus pulcherrimus) |
gen. | красивая шляпа | beau chapeau (m Alex_Odeychuk) |
forestr. | красивое дерево | un bel arbre (Alex_Odeychuk) |
gen. | красивой современной формы | design |
gen. | красивой формы | plastique |
gen. | красивые вещи | belles choses (Alex_Odeychuk) |
gen. | красивые вещи | beau |
gen. | красивые ноги | jambes bien galbées |
gen. | красивые следы | belles traces (Alex_Odeychuk) |
gen. | красивые слова | beau discours (Alex_Odeychuk) |
textile | красивый внешний вид ткани | bon effet du tissu |
mus. | красивый голос | jolie voix (Alex_Odeychuk) |
geol. | красивый голубоватый дацит | estérellite |
gen. | красивый дом | belle maison (Alex_Odeychuk) |
fr. | красивый жест | beau geste (Bobrovska) |
gen. | красивый и чистый | BCBG (z484z) |
gen. | красивый, как картина | beau comme un camion (z484z) |
gen. | красивый, как картинка | beau comme un camion (z484z) |
gen. | красивый как солнце | beau comme le jour |
gen. | красивый как солнце | beau comme un astre |
reptil. | красивый листопалый геккон | phyllodactyle gentil (Phyllodactylus Ptyodactylus) |
ornit. | красивый манакиновый плодоед | cotinga magnifique (Pipreola formosa) |
gen. | красивый матрос | beau marin (Alex_Odeychuk) |
gen. | красивый матрос с горячей кровью | beau marin au sang chaud (Alex_Odeychuk) |
ornit. | красивый мечеклювый древолаз | grimpar élégant (Xiphorhynchus elegans) |
footb. | красивый момент, красивый удар по воротам | bijou (как фраза "Quel bijou!" - Какой удар! CEO) |
fr. | красивый мужчина | beau garçon (Bobrovska) |
gen. | красивый парень | beau gosse |
gen. | красивый пейзаж | un beau point de vue |
gen. | красивый поступок | beauté |
dentist. | красивый протез | prothèse esthétique |
gen. | красивый разрез глаз | des yeux bien fendus |
gen. | красивый сад | un beau jardin (Alex_Odeychuk) |
ornit. | красивый хохлатый тинаму | tinamou superbe (Eudromia formosa) |
fig. | красивый юноша | Prince Charmant |
gen. | красивый юноша | éphèbe |
gen. | Лучше быть красивой и строптивой, чем страшненькой | Mieux vaut être belle et rebelle que moche et remoche (rousse-russe) |
entomol. | лютка красивая | leste verdoyant (Lestes virens) |
entomol. | лютка красивая | leste de Pictet (Lestes virens) |
entomol. | майка красивая | méloé bigarré (Meloe variegatus) |
gen. | мир красив | le monde est joli (Alex_Odeychuk) |
gen. | на редкость красивый | admirablement beau |
gen. | не особенно красивый | pas spécialement beau |
proverb | не родись красивым, а родись счастливым | chance vaut mieux que bien jouer (vleonilh) |
entomol. | нехаления красивая | néhalennie précieuse (Nehalennia speciosa) |
entomol. | нехаления красивая | agrion spécieux (Nehalennia speciosa) |
gen. | обладать красивым почерком | avoir une belle plume |
gen. | обладать красивым почерком | avoir une belle main |
quot.aph. | Один совет, дамы: если вы ищете мужчину, который красив, богат и умён, то берите сразу троих ! | Mesdames, un conseil. Si vous cherchez un homme beau, riche et intelligent, prenez-en trois ! (Coluche (1944-1986), юморист и писатель.) |
gen. | она самая красивая | elle est la plus belle (Alex_Odeychuk) |
fash. | она самая красивая из всех моделей | elle est la plus belle de toutes les modèles (Alex_Odeychuk) |
gen. | она совсем не красива | elle n'est rien moins que jolie |
inf. | очень красивая | canon (о женщине Iricha) |
inf. | очень красивая девушка | fille canon (Iricha) |
inf. | очень красивая женщина | canon (Iricha) |
gen. | очень красивое имя | très beau prénom (z484z) |
gen. | очень красивый | beau comme le jour |
gen. | очень красивый | de toute beauté |
gen. | очень красивый | très belle (Alex_Odeychuk) |
gen. | очень красивый | beau comme un camion (z484z) |
gen. | очень красивый | beau comme un astre |
idiom. | очень красивый, безукоризненный | à peindre (Rori) |
gen. | посчастливиться иметь очень красивое и старинное имя | avoir la chance d'avoir un très beau prénom ancient (z484z) |
gen. | придавать кому-л., чему-л. красивый вид | mettre en beauté (I. Havkin) |
gen. | придание красивого вида | mise en beauté (Maquillage pour une mise en beauté des sourcils I. Havkin) |
gen. | придать красивый вид | donner de l'yeux |
gen. | придать красивый вид | donner de l'œil (ROGER YOUNG) |
gen. | Простите за мой не сильно красивый почерк | Vous m'excusez mon écriture pas très joli (z484z) |
gen. | ради красивого жеста | pour la beauté du geste |
gen. | рысистая лошадь с красивым ходом | steppe r steppeur |
anat. | с красивыми бровями | aux beaux sourcils (Alex_Odeychuk) |
gen. | с красивыми глазами зелёного цвета | aveс de grands yeux verts (букв.: с большими глазами = с красивыми глазами Alex_Odeychuk) |
humor. | с красивыми ногами | bien jambe |
gen. | с красивыми очертаниями | galbé |
gen. | садиться возле красивого матроса | asseoir près du beau marin (Alex_Odeychuk) |
proverb | самая красивая девушка в мире не может дать больше того, что она имеет | la plus belle fille au monde ne peut donner que ce qu'elle a |
gen. | самая красивая женщина в мире | la plus belle femme du monde (le выражает превосходную степень, если прилагательное находится после существительного, то артикль повторяется) |
gen. | самые красивые слова | le plus beau discours (Alex_Odeychuk) |
adv. | самый красивый проспект в мире | la plus belle avenue du monde (Alex_Odeychuk) |
photo. | сделать красивую фотографию | faire une belle photo (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
psychol. | сделать красивый жест | faire un beau geste (Alex_Odeychuk) |
gen. | сесть возле красивого матроса | asseoir près du beau marin (Alex_Odeychuk) |
gen. | сказать самые красивые слова | faire mon plus beau discours (Alex_Odeychuk) |
ed. | смотреть на саму жизнь, настоящую под её красивой маской | regarder la vie sous sa façade la plus belle (Alex_Odeychuk) |
gen. | специалист по ландшафту, изучающий красивые места | sitologue |
entomol. | стрелка красивая | agrion gracieux |
entomol. | стрелка красивая | agrion joli |
entomol. | стрелка красивая | agrion gentil |
agric. | сыроежка красивая | russule jolie (Russula lepida Fr.) |
cinema | Такая же красивая, как я | Une belle fille comme moi (Название к/ф. Франция, 1972. Реж.: Франсуа Трюффо Leonid Dzhepko) |
gen. | ты потрясающе красив! | t'es l'hyper beau ! |
gen. | ты такая красивая | t'es si jolie (Alex_Odeychuk) |
gen. | у вас красивая шляпа | vous avez un beau chapeau (Alex_Odeychuk) |
gen. | у меня красивая жизнь | j'mène la belle vie (Alex_Odeychuk) |
nonstand. | у неё красивый зад | elle rit du pot (Wassya) |
gen. | уверяю тебя, что ты красива | je te promets que tu es belle |
gen. | удивительно красивый | admirablement beau |
gen. | усаживайтесь, дамы, рядом с красивым матросом | asseyez-vous, mesdames, près du beau marin (Alex_Odeychuk) |
gen. | усаживаться возле красивого матроса | asseoir près du beau marin (Alex_Odeychuk) |
names | Филипп Красивый | Philippe le Bel (король Франции в 1285-1314 гг. vleonilh) |
fash. | эта красивая кожаная вещица, по которой столько плакала моя мама | ce beau cuir qui faisait tant pleurer ma mère (Alex_Odeychuk) |
fash. | эта чёрная красивая кожаная вещица | ce beau cuir noir (Alex_Odeychuk) |
gen. | это всего лишь красивые слова | ce n'est que la rhétorique |
gen. | это правда, что у меня красивая жизнь | c'est vrai que j'mène la belle vie (Alex_Odeychuk) |
psychol. | я чувствую себя красивым | je me sens beau (Alex_Odeychuk) |