DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing давай-давай | all forms | in specified order only
SubjectRussianFrench
gen.Бодливой корове бог рог не даётDieu ne donne pas de cornes à vache mégots (ROGER YOUNG)
proverbБодливой корове Бог рог не даёт.A génisse qui frappe avec la tête, Dieu ne donnera pas de cornes. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
Canadaбыстрее давай!Envoye, grouille ! (Yanick)
inf.быстрее давай!Vas-y, magne-toi ! (Yanick)
Игорь Мигв обменных пунктах за него даютil s'échange à
proverbвсяк любит дерево, которое ему тень даётchaque homme salue le buisson qui lui sert d'abri (vleonilh)
gen.выжженные земли дают больше зерна, чем в самый плодородный апрельterres brulées donnant plus de blé qu'un meilleur avril (Alex_Odeychuk)
inf.давай без...déjà pas qqch (- Putain ! - Déjà pas putain z484z)
inf.давай без..déjà pas qqch (- Putain ! - Déjà pas putain z484z)
psychol.давай, дорогой, обопрись на меняviens, mon chéri, appuie-toi sur moi (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигдавай забудемn'en parlons plus (об этом )
gen.давай, закрывай глазки, как хороший мальчикdors comme un bon petit garçon (Alex_Odeychuk)
inf.давайте к делу!à nous deux (à nous deux, Josette, reprit la vieille fille, car il faut voir à coucher monsieur de Troisville. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — - Ну, к делу, Жозетта, - сказала старая дева, - мы еще должны подумать, где уложить господина де Труавиля. Rori)
inf.давайте к делу!à nous deux (Rori)
idiom.давайте к делу! а теперь кто кого! а теперь кто кого!A nous deux !
gen.давай любить друг друга ласково, любимый!aimons nous aimablement amant !
Игорь Мигдавай на выход!fais tes valoches
inf.давай подгребай!je te laisse arriver (marimarina)
gen.Давай познакомимся?J'aimerais faire ta connaissance (z484z)
inf.давай пополам!prendre à deux !
inf.давай поспорим?On parie ? (tenu - Давай! z484z)
rhetor.давай, приди!allez, viens là !
gen.давай присоединяйся!je te laisse arriver (marimarina)
gen.давай снова будем вместеalors on se raccroche (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, inf.давай, шпарь отсюда!tire-toi
reg.usg.давай-давай!zou (призыв выйти)
nonstand.давай-давай!vas-y, toto !
gen.давайте же действовать, чтобыagissons afin que (Olga A)
gen.давайте знакомиться !je ne pense pas vous connaitre ! (vleonilh)
gen.давайте отправимся куда-нибудьalors on sort (Alex_Odeychuk)
gen.давайте подведём итогиrésumons-nous (Alex_Odeychuk)
gen.давайте попросту!point de façons !
gen.давайте поторопимсяdépêchons-nous
gen.давайте считать, чтоon convient que (I. Havkin)
gen.давать аванс в счёт общей суммыfaire une avance sur une somme (kee46)
gen.давать автографsigner l'autographe (à qn vleonilh)
gen.давать беспрепятственный доступdonner le plein accès (Morning93)
gen.давать беспрепятственный доступdonner le plein accès (я Morning93)
patents.давать благоприятные показания в пользу предполагаемого правонарушителяdécharger
mil.давать бойlivrer une bataille
agric.давать большой урожайréussir
gen.давать большую прибыльrapporter gros
gen.давать в благодарностьdédommager qn de qch
journ.давать в долгfournir les fonds
gen.давать в долгprêter
journ.давать в долгprêter les fonds
gen.давать в долг под процентыprêter à intérêt
gen.давать в долг под ростовщические процентыprêter usurairement
gen.давать в долг под ростовщический процентprêter à usure
gen.давать в заголовкеtitrer (marimarina)
lawдавать в залогengager
patents.давать в тексте описания ссылкиinsérer des caractères de référence dans la description
hist.давать в уделapanager
gen.давать взаймыouvrir sa bourse
gen.давать взрывыpétarader
inf.давать взяткуgraisser la patte (à qn)
journ.давать взяткуdonner un pot-de-vin
gen.давать возможностьdonner la possibilité (de + inf. Alex_Odeychuk)
gen.давать возможностьoctroyer la possibilité (La flexibilité du Centre leur octroie la possibilité de venir quand elles/ils peuvent et veulent. I. Havkin)
gen.давать возможностьautoriser (I. Havkin)
gen.давать возможностьpermettre
gen.в конструкции laisser + предлог я + инфинитив давать возможность (laisser à penser заставить призадуматьсяlaisser (конструкция ne pas laisser + предлог de + инфинитив выражает длительность явления, выраженного инфинитивом - видовое значение : ne pas laisser de crier продолжать кричать)
gen.в конструкции laisser + предлог я + инфинитив давать возможность (laisser à penser заставить призадуматься; наводить на мысльlaisser (конструкция ne pas laisser + предлог de + инфинитив выражает длительность явления, выраженного инфинитивом - видовое значение : ne pas laisser de crier продолжать кричать)
gen.давать волю рукамavoir la main leste (Morning93)
gen.давать волю рукамavoir la main prompte
gen.давать все клятвыfaire tous les serments (Alex_Odeychuk)
gen.давать вспышкуflasher
trucksдавать вспышкуdonner des explosions
textileдавать вторую крутку шёлкуretordre la soie
gen.давать выигрыш во времениapporter un gain de temps (vleonilh)
gen.давать высокие навесные ударыlober
polit.давать высокую оценкуestimer hautement
polit.давать высокую оценкуapprécier hautement
photo.давать высокую резкостьpiquer (z484z)
sport.давать газmettre le gaz
gen.давать газremettre les gaz
sport.давать газouvrir lez gaz
avia.давать газremettre la gomme
journ.давать голову на отсечениеmettre la main au feu
gen.давать голову на отсечениеdonner sa tête à couper
gen.давать грудьdonner la gougoutte
O&G. tech.давать дебитdébiter
gen.давать деньги наcommanditer (...)
gen.давать деньги под залогprêter sur gages
Игорь Мигдавать деруtourner les talons
busin.давать доброdonner le feu vert à une initiative (чему-л.)
gen.давать допингdoper
gen.давать доступaccéder à qch
hist.давать доступ к обширному массиву исторических документовdonner accès à une riche documentation historique (Alex_Odeychuk)
gen.давать доходrapporter
gen.давать другой оборотfaire diversion à...
gen.давать естьrestaurer
gen.давать жизнь всемуdonner vie à toute chose (Alex_Odeychuk)
polygr.давать заголовокrubriquer
lawдавать заданиеassigner une tâche (ROGER YOUNG)
fin.давать задатокverser des arrhes
lawдавать задатокdonner des arrhes (vleonilh)
gen.давать задаток в счёт общей суммыfaire une avance sur une somme (kee46)
gen.давать задний ходreculer (kee46)
trucksдавать задний ходinverser la marche
lawдавать заключениеprendre des conclusions (в гражданском процессе)
lawдавать заключениеdéposer des conclusions (в суде)
textileдавать заключительную ворсовкуstriquer (ворсовать окончательно)
gen.давать заряд бодростиredonner de l'énergie (ROGER YOUNG)
food.ind.давать застытьsolidifier
gen.давать знатьmander (в письменной форме)
busin.давать знатьfaire savoir à qn (кому vleonilh)
gen.давать значительное преимуществоdonner un avantage considérable (sur ... - над ... Alex_Odeychuk)
gen.давать избыточную информациюsurinformer
gen.давать инструкцииconsigner
gen.давать интервьюaccorder une interview (Iricha)
journ.давать интервьюdonner une interview
gen.давать информацию по ч-лdonner des informations sur qu'chose (Silina)
mil., arm.veh.давать искрыcracher
Игорь Мигдавать карт бланшoffrir un chèque en blanc à
busin.давать карт-бланшdonner carte blanche (vleonilh)
gen.давать квитанциюquittancer
journ.давать клятвенное обещаниеprêter serment
polit.давать клятвуfaire serment
polit.давать клятвуprêter serment
polit.давать клятву верности Родинеjurer fidélité à la Patrie
gen.давать клятву Гиппократаprêter le serment d'Hippocrate (Iricha)
avia.давать команду на пускdonner le départ (ракеты)
gen.давать консультацииeffectuer des consultations (Morning93)
forestr.давать корневые отпрыскиbouturer
forestr.давать корневые отпрыскиrejeter (I. Havkin)
gen.давать корневые отпрыскиdrageonner
gen.давать кренdonner de la gîte
gen.давать кренdonner de la bande
gen.давать кров и пищуdonner le vivre et le couvert
med., obs.давать лекарствоmédeciner
gen.давать логическое объяснениеrationaliser
gen.давать матовую отделкуternir
gen.давать махуse tromper (ошибаться Alex_Odeychuk)
gen.давать метастазыmétastaser
dentist.давать метастазыmétastasier
food.ind.давать молокоdonner du lait
met.давать молоту отбойlaisser rebondir le mouton
tech.давать морщиныgrimacer (о ткани)
voll.давать мячу упасть на землюlaisser tomber par terre
gen.давать на времяprêter (Iricha)
busin.давать на прокатlouer (бытовую технику, автомобили, инвентарь; действие арендодателя)
gen.давать на чайmouiller
gen.давать названиеbaptiser (I. Havkin)
gen.давать напитьсяoffrir à boire
gen.давать направлениеtracer les contours (перен. vleonilh)
gen.давать направлениеjalonner (в работе)
gen.давать направлениеaiguiller
mil., arm.veh.давать направление движенияacheminer
gen.давать начало Un Royaume sans héritier, c’est la porte ouverte aux fratricides et aux assassinats de couloir.la porte ouverte à (z484z)
mining.давать неверные показанияfausser la mesure (о приборе)
gen.давать недостаточное питаниеsous-alimenter
gen.давать неправильное представлениеmentir
gen.давать новую жизнь чему-л.redonner vie (I. Havkin)
gen.давать новые побегиrepousser
gen.давать о себе знатьse faire sentir (La fatigue commence à se faire sentir. — Усталость начинает давать о себе знать.)
journ.давать обещаниеprononcer un serment
journ.давать обещаниеpromettre
gen.давать обещаниеfaire la promesse (Alex_Odeychuk)
journ.давать обещаниеfaire un serment
journ.давать обещаниеfaire une promesse
textileдавать окончательную крутку шёлкуretordre la soie
gen.давать описаниеdonner une description (vleonilh)
gen.давать определениеdonner une définition (Morning93)
gen.давать определениеdéfinir
footb.давать опять произвести ударfaire tirer de nouveau
gen.давать осадокdéposer
food.ind.давать осадокse précipiter
gen.давать осечкуrater
gen.давать осечкуmanquer
patents.давать основание для истребования права приоритетаdonner naissance au droit de priorité
polit.давать ответrépondre
polit.давать ответdonner une réponse
journ.давать отводdéclarer une candidature irrecevable
gen.давать отдыхreposer
gen.давать отдыхchanger
gen.давать отдых умуdétendre son esprit
mining.давать отказrater (при взрывании)
gen.давать отпорfaire front (Lucile)
gen.давать отпорriposter
polit.давать отпорdonner une riposte
Игорь Мигдавать отпорrepousser
gen.давать отпорrefouler
gen.давать отпорrépliquer
polit.давать отпорinfliger une riposte
polit.давать отпор агрессорамtenir tête aux agresseurs
polit.давать отпор врагуrepousser l'ennemi
gen.давать отпор душителям всех пламенных идейrepousser les oppresseurs de toutes les idées ferventes (Alex_Odeychuk)
polit.давать отпор идеологическим диверсиямriposter aux diversions idéologiques
polit.давать отпор любым проявлениям реваншизмаrésister à toutes les manifestations de revanchisme
gen.давать отросткиsurgeonner
journ.давать отсрочкуoctroyer un sursis
patents.давать отсрочкуaccorder un sursis
gen.давать отсрочкуajourner
journ.давать отсрочкуoctroyer un délai
journ.давать отсрочкуaccorder un délai
gen.давать отчёт вrendre compte de qch (чем-л.)
polit.давать оценкуestimer
gen.давать оценкуclasser
gen.давать оценкуporter un jugement sur qch (чему-л.)
polit.давать оценкуanalyser
polit.давать оценкуapprécier
polit.давать оценкуévaluer
box.давать очкиmarquer des points
fig.давать перебоиbafouiller
avia.давать перебоиcogner (о двигателе)
gen.давать перебоиmarquer des intermittences (о сердце)
gen.давать пищу чему-л.donner matière (я kee46)
gen.давать пищу чему-л.donner matière (à kee46)
gen.давать пищу для разговораalimenter la conversation
law, ADRдавать пищу для размышленияalimenter les réflexions de qn (кому vleonilh)
busin.давать пищу для размышленияdonner matière à réflexion (vleonilh)
fig.de qqn давать пищу для размышленияalimenter les réflexions (кому-л.)
gen.давать пищу сплетнямalimenter les ragots
gen.давать плодыfruiter (Morning93)
journ.давать по доверенностиsigner un pouvoir par procuration
gen.давать побегиsurgeonner
gen.давать побеги от корняtaller
mech.eng.давать поверхностные трещиныgercer
journ.давать поводfournir un prétexte
gen.давать поводdonner prise
gen.давать поводprêter
journ.давать поводdonner lieu à
journ.давать поводoffrir un prétexte
gen.давать повод для критикиprêter à la critique
dentist.давать повод кoccasionner (чему-н.)
polit.давать повод к нападкамprêter le flanc
busin.давать повод к размышлениямdonner à réfléchir (vleonilh)
gen.давать повод к чему-лoccasionner
gen.давать повод сомневатьсяlaisser douter (Les informations ainsi rapportées sont le résultat d’un travail minutieux de recherches, d’analyse et de synthèse des documents conservés et ne laissent aucunement douter des témoignages. I. Havkin)
busin.давать подписку о неразглашении информацииsigner un engagement de confidentialité
gen.давать позволениеautoriser (kee46)
lawдавать показанияdéclarer
gen.давать показанияdéposer
Игорь Мигдавать показанияpasser aux aveux
gen.давать показанияdonner des témoignages (ROGER YOUNG)
gen.давать показанияfournir des indications
lawдавать показанияdonner un témoignage (ROGER YOUNG)
lawдавать показания в пользу обвиняемогоdécharger
gen.давать покойreposer (kee46)
gen.давать полное представление о ..., свидетельствоватьdonner la mesure de ... (ROGER YOUNG)
polit.давать положительный ответrépondre par l'affirmative
textileдавать полосыbarrer (брак)
chem.давать полосыbarrer (брак при крашении)
textileдавать полосы по основеbarrer en chaîne (брак)
textileдавать полосы по уткуbarrer en trame (брак)
gen.давать понятьfaire voir (Alex_Odeychuk)
gen.давать понять, чтоfaire voir que (Alex_Odeychuk)
mil., arm.veh.давать попеременно передний и задний ходbalancer
forestr.давать поросльrejetter de souche
polit.давать поручениеcharger d'une commission
gen.давать поручениеcommissionner
lawдавать поручениеcharger qn d'une commission (ROGER YOUNG)
gen.давать поручительствоcautionner
lawдавать поручительство за поручителяcertifier une caution (vleonilh)
forestr.давать почкиgemmer
gen.Давать пощёчину эрегированным членомBiffler (Shpil_M)
lawдавать поясненияdonner des explications (ROGER YOUNG)
lawдавать поясненияfournir des explications (ROGER YOUNG)
gen.давать пояснения на пунктыapporter des explications sur les points (NaNa*)
journ.давать правоattribuer droit à
journ.давать правоconférer droit à
polit.давать правоconférer le droit
journ.давать правоdonner droit à
gen.давать правоhabiliter (kee46)
trav.давать право входа в музей без очереди о билетахcoupe-file (elenajouja)
obs.давать право наmériter (...)
gen.давать право на возмещение расходовdonner lieu au remboursement de frais (NaNa*)
tax.давать право на пользование недвижимостьюdonner la jouissance de biens immobiliers (NaNa*)
ling.давать представление оdonner une idée de (ROGER YOUNG)
gen.давать представление оrenseigner sur (L'observation des monuments rupestres renseigne sur les procédés mis en œuvre lors de leur érection. I. Havkin)
gen.давать преимуществаoffrir des avantages
gen.давать преимуществоavantager
gen.давать приданоеdoter
Игорь Мигдавать признательные показанияpasser aux aveux (Le traître est sur le point de passer aux aveux.)
gen.давать пристанище кому-л.héberger (См. пример в статье "являться пристанищем для". I. Havkin)
gen.давать пристанище (кому-л.héberger (См. пример в статье "являться пристанищем для". I. Havkin)
gen.давать кому-л. причитающеесяfaire sa part à qn
gen.давать приютloger
gen.давать приютrecueillir
gen.давать приютabriter qn de qch, contre qch
polit.давать продукцию, необходимую фронтуsortir les produits nécessaires au front
food.ind.давать пролёжкуlaisser en pile (напр. шкурам после посола)
leath.давать пролёжку после жировкиlaisser en pile sur graisse
gen.давать противоядиеdésintoxiquer
gen.давать противоядиеdésempoisonner
O&G. tech."давать проходку"faire de l'avancement
gen.давать пустые обещанияpromettre dans le vide
gen.давать пять кому-л.en serrer cinq à (Avant de commencer le match, les capitaines des deux équipes s'en serrent cinq Maeldune)
gen.давать работуfaire travailler
gen.давать работуoccuper
gen.давать работуemployer
avia.давать разрешение на взлётaccorder l' autorisation d'envol
avia.давать разрешение на взлётaccorder l'autorisation d'envol
gen.давать разъясненияdonner des explications (ROGER YOUNG)
journ.давать разъяснения по поводуdonner des explications (чего-л., sur qch)
journ.давать разъяснения по поводуdonner des éclaircissements (чего-л., sur qch)
gen.давать распискуquittancer
patents.давать распискуquittancer (напр. в получении заявки)
fin.давать распоряжение о расходовании денежных средствmandater
polit.давать распоряженияdonner des ordres
gen.давать распоряженияprendre de dispositions (Les futurs époux déclarent ne pas vouloir dresser aux présentes l'état de leur biens personnels ne pas vouloir prendre de dispositions à cause de mort.- Будущие супруги заявляют, что не желают заявлять личного имущества и не желают давать распоряжений на случай смерти. ROGER YOUNG)
gen.давать результатыporter ses fruits
gen.давать результатыaboutir
polit.давать рекомендацииdonner des recommandations
gen.давать рекомендацииfournir des recommandations (pour ceux qui ... - тем, кто ...; pour ceux qui voudraient apprendre ... - тем, кто хотел бы изучить ... Alex_Odeychuk)
polit.давать рекомендацию в партиюrecommander au parti
gen.давать решение чего-л.apporter une solution à (Le dispositif utilisé apporte à ce problème une solution simple et économique. I. Havkin)
polit.давать решительный отпорriposter énergiquement
gen.давать рикошетricocher
gen.давать росткиgemmer
gen.давать росткиbouturer
agric.давать росткиbourgeonner
forestr.давать сбегdécroître
gen.давать сведения о потеряхaccuser des pertes
slangдавать сверхуallonger la sauce (bisonravi)
gen.давать свечиlober (в теннисе)
gen.давать свидетельские показанияtémoigner
lawдавать свидетельские показанияporter témoignage
fig.of.sp.давать свидетельские показания анонимноtémoigner sous X (Ganna1607)
gen.давать свидетельские показания в пользуrendre témoignage à qn (кого-л.)
belg.давать своё согласие наconsentir (ROGER YOUNG)
gen.давать сдачу со ста франковremettre sur cent francs
polygr.давать сдвоенный нечёткий отпечатокpapilloter
gen.давать себеse donner
gen.давать себеs'accorder
gen.давать себе отчёт вréaliser (...)
weightlift.давать сигнал для начала упражненияdonner le signal pour le commencement de l'essai
weightlift.давать сигнал для окончания упражненияdonner le signal pour terminer l'essai
mil.давать сигнал о прекращении бояdécommander
gen.давать слабительноеpurger
gen.давать своё словоdonner sa parole (z484z)
gen.давать советы рекомендации поconseiller dans (L'auteur nous conseille dans la consommation des aliments bio. I. Havkin)
idiom.давать советы тому, кто не расположен им следоватьsemer en terre ingrate (ROGER YOUNG)
patents.давать согласиеapprouver
journ.давать согласиеconsentira (на что-л., qch)
journ.давать согласиеdonner son accord (на что-л., à qch)
journ.давать согласиеdonner son consentement (на что-л., à qch)
gen.давать согласиеconsentir (Je consens à ce que ce site stocke mes informations envoyées afin qu’il puisse répondre à ma requête. Morning93)
busin.давать согласие наaccepter une proposition (что-л.)
lawдавать согласие наconsentir à (Le Figaro financial-engineer)
gen.давать согласие наapprouver (...)
fin.давать согласие на котировкуdonner son agrément à une cotation
gen.давать согласие на приобретение прав наlaisser acquérir de quelconques droits sur (ROGER YOUNG)
lawдавать согласие на совершение указанных действийconsentir à ces actes (Le Figaro financial-engineer)
lawдавать согласие на указанные действияconsentir à ces actes (Le Figaro financial-engineer)
polit.давать сокрушительный отпорinfliger une riposte foudroyante
chem.давать спектральные линииfranger
gen.давать кому-л. справкиrenseigner
gen.давать средстваentretenir
gen.давать кому-л. средства к существованиюfaire vivre qn
journ.давать ссудуdélivrer un prêt (кому-л., à qn)
journ.давать ссудуprêter (кому-л., à qn)
gen.давать стебельtuyauter
gen.давать стекатьégoutter
idiom.давать стрекачаLever le pied (ROGER YOUNG)
mil., arm.veh.давать сцеплению пробуксовыватьfaire patiner l` embrayage
mil., arm.veh.давать сцеплению проскальзыватьfaire patiner l` embrayage
gen.давать тагуjouer des ripatons
polit.давать твёрдый отпорriposter avec force
food.ind.давать течьcouler
gen.давать течьfuir
forestr.давать течьaller (о бочке)
gen.давать титулыtitrer
gen.давать то, чего нельзя купитьdonner ce qui ne s'achète pas (Alex_Odeychuk)
gen.давать то, что нельзя купитьdonner ce qui ne s'achète pas (Alex_Odeychuk)
journ.давать торжественное обещаниеfaire le serment solennel
gen.давать точные сведенияdonner des précisions
patents.давать точный отчёт о полученных деньгахrendre de comptes exacts de la somme reçue
patents.давать точный отчёт о полученных деньгахrendre de comptes exacts de la monnaie
pack.давать трещинуse gercer
pack.давать трещинуse fendre
pack.давать трещинуse déchirer
mech.eng.давать трещиныfissurer (о металле)
gen.давать трещиныse fendre (трескаться Alex_Odeychuk)
gen.давать трещиныse lézarder
gen.давать у себя убежищеrecevoir (кому-л.)
fin.давать уведомление об изъятии облигацийappeler au remboursement des obligations
gen.давать удовлетворениеsatisfaire
gen.давать удовлетворениеdonner satisfaction
gen.давать удовлетворениеréparer (за оскорбление)
gen.давать удовлетворительные результатыdonner satisfaction (Si l'habitabilité donne satisfaction, le volume du coffre est bien moins réjouissant. I. Havkin)
polit.давать указанияdonner des indications
polit.давать указанияdonner des directions
journ.давать указанияdonner des instructions
mil.давать указания по телефонуorienter téléphoniquement
gen.давать уменьшенное изображениеréduire
gen.давать урожайrendre
gen.давать урокfaire un cours
gen.давать урокcours un cours
ed.давать урокиDonner des cours (ROGER YOUNG)
ed.давать урокиdonner des leçons (ROGER YOUNG)
gen.давать урокиfaire l'école
gen.давать уроки другимdonner des leçons aux autres (leparisien.fr Alex_Odeychuk)
gen.давать уроки онлайнdonner des cours à distance (z484z)
gen.давать уроки удалённоdonner des cours à distance (z484z)
O&G. tech.давать усадкуse contracter
polygr.давать усадкуse retirer (о бумаге)
gen.давать усадкуfaire du retrait
O&G. tech.давать усадку пластаresserrer
chem.давать усадкуs'étrécir
mech.eng.давать усадочные трещиныcriquer (при ковке)
forestr.давать усушкуse rétracter
gen.давать усушку или усадкуse rétracter
O&G. tech.давать фонтанdonner une éruption
gen.давать форуen remontrer
polit.давать французское гражданствоdonner la nationalité française (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.давать ходfaire droit à...
mining.давать холостой выпалdébourrer
school.sl., argot123давать частные урокиtapiriser
gen.давать частные урокиcourir le cachet
gen.давать четкое представлениеdonner une image fidèle de (NaNa*)
gen.давать чрезмерные обещанияsurenchérir
gen.давать школьное образованиеscolariser
gen.давать шпорыéperonner
gen.давать щедрой рукойdonner à pleines mains (vleonilh)
gen.давать экономиюoffrir une économie (Trailer de queue offre une économie de carburant de 6,6% à 100 km / h. I. Havkin)
gen.давать эффектrendre
gen.давать явно выраженное согласие на что-л.accepter expressement (https://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/main/sc3/cmniconf/cmni.pdf ROGER YOUNG)
agric.давать ягодыporter des baies
gen.давать/дать доверенностьdonner procuration (ROGER YOUNG)
gen.даваться в долгse prêter
Игорь Мигдаваться дорогой ценойpayer un lourd tribu
gen.давая понять, что ...laissant entendre que ... (marimarina)
gen.дают себя чувствоватьse font sentir (robinfredericf)
gen.даёт больше всего о себе знатьse faire le plus sentir (z484z)
gen.даёт согласие наdonner son consentement pour (ROGER YOUNG)
gen.Даёшь Берлин и т.п.!A nous Berlin !
gen.даёшь каникулы!vivement la fuite !
Игорь Миг, inf.диву даватьсяen rester bleu
idiom.диву даватьсяs'étonner (marimarina)
Игорь Миг, inf.диву даватьсяen être bleu
gen.диву даватьсяn'en revenir pas (marimarina)
gen.диплом, завершающий трёхгодичное высшее образование, которое даётся в университетахlicence (grigoriy_m)
forestr.древесина даёт усушкуle bois travaille
forestr.древесина даёт усушкуle bois joue
gen.ему всё давалось легкоpour lui tout était simple (Alex_Odeychuk)
patents.если ответчик не даёт ответ своевременно...si le défendeur omet de répondre dans le délai...
proverbживёшь - живи, но и другим жить давайil faut que tout le monde vive (vleonilh)
gen.Жить и давать жить другим.Vivre et laisser vivre. (Vivons et laissons vivre les autres! Helene2008)
saying.За одного битого двух небитых даютun homme avertir en vaut deux (AF1601)
proverbза ученого двух неучёных даютun homme averti en vaut deux (vleonilh)
lawзаключать и давать согласие на заключение любых договора аренды наймаconsentir et accepter tous baux (Voledemar)
gen.здорово же они дают друг другу!qu'est-ce qu'ils se mettent !
gen.и камни дают трещиныet la pierre se fend (Alex_Odeychuk)
dentist.клятва, которую дают врачи в некоторых городах Францииserment de Montpellier (напр. в Париже, Монпелье)
tech.кож давать пролёжкуlaisser en pile
quot.aph.Кто даёт повод к насмешкам, никогда не уверен в том, что сможет взять реванш.Qui prête à rire n'est jamais sûr d'être remboursé. (Raymond Devos (род. 1922), юморист Helene2008)
gen.кто рано встаёт, тому Бог даётLe monde ou l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt (makarwoman)
gen.кто рано встаёт, тому Бог даётla bienveillance divine appartient aux gens qui se lèvent tôt не пословица (z484z)
gen.магазин, в котором даются напрокат видеокассеты с записьюvidéoclub
inf.минус на минус даёт плюсdeux négations valent une affirmation (sophistt)
gen.мысль о славе не даёт ему покояl'idée de la gloire le hante
proverbна одного человека не даётся два векаchaque instant de la vie est un pas vers la mort (vleonilh)
gen.не давай себя в обидуne te laisse pas faire par...
journ.не давать никому пощадыne faire grâce à personne
gen.не давать ничего знать о себеne pas donner signe de vie
polit.не давать пощадыne point donner de quartier
journ.не давать пощадыne pas point donner de quartier
journ.не давать пощадыne pas point faire de quartier
gen.не давать прохода женщинеserrer une femme de près (z484z)
proverbне давать себе труда что-л. сделатьattendre que les alouettes tombent toutes rôties
slangне давать спускуêtre à la redresse (Rori)
gen.никому не давать пощадыne pas faire de quartier (символ пощады, помилования)
proverbничего даром не даётсяdonnant donnant
idiom.ничто даром не даётсяpour un plaisir, mille douleurs (Motyacat)
gen.но давай поговорим о насmais parlons de nous deux (Alex_Odeychuk)
nonstand.ну давай!t'as qu'à (перед инфинитивом другого глагола ludmila alexand)
inf.ну, давай!allez ! (также при прощании )()
neurol., obs.обескровленный отёчный вид кожи, которая однако не даёт ямки при надавливанииoedème blanc (у истеричных)
fin.опись имущества, являющегося залогом, под который даётся ссудаbordereau d'inscription
lawосвобождение от обязанности давать свидетельские показанияexonération de l'obligation de donner un témoignage (vleonilh)
gen.подойди ближе, давай посмотрим друг на другаviens par là qu'on se regarde (Alex_Odeychuk)
inf.постоянно давать махуne pas en rater une
gen.предлагать в даватьoffrir (цену)
gen.растение, которое может давать порослевые побеги после пожараespèce végétale se régénérant par rejet
gen.сейчас давай!maintenant viens !
bank.ситуация, которая может возникнуть в системе перевода денежных средств или ценных бумаг, в которой неспособность исполнения инструкций о переводе в силу отсутствия достаточных остатков денежных средств или ценных бумаг не даёт возможности исполнить значительное количество других инструкций от других участниковblocage
mining.склонность давать усадкуcontractilité (о закладке)
mining.смесь, способная давать вспышкуmélange inflammable
gen.снова даватьredonner
idiom.советы давать нетрудноles conseilleurs ne sont pas les payeurs (kee46)
food.ind.способность муки давать высококачественные макаронные изделияvaleur de pastification
food.ind.способность муки давать высококачественные макаронные изделияvaleur pastière
O&G. tech.способность давать притокtendance à débiter
tech.способность давать усушкуrétractabilité
gen.способность давать усушкуrétractibilité
gen.способный давать усадкуrétractible
gen.способный давать усушкуrétractible
gen.ты всегда даёшь мне то, чего нельзя купитьtoujours tu m'donnes ce qui ne s'achète pas (Alex_Odeychuk)
gen.ты даёшь!tu divagues ! (marimarina)
gen.ты даёшь понять, чтоtu me fais voir que (... Alex_Odeychuk)
bank.условия договора, невыполнение которых даёт право требовать досрочного возврата кредитаCovenant bancaire (VNV100110)
gen.Хочешь поиграть? Что ж, давай поиграем.Tu veux jouer, on va jouer. (Alex_Odeychuk)
Canadaшкола, в которой даётся одновременно общее и специальное образованиеpolyvalent (по выбору)
rhetor.эй, давай, открывай шампанское!eh, vas-y ouvre le champagne !
gen.эта необходимость в нежности, которая даётся нам при рожденииce besoin de tendresse qui nous vient en naissant (Alex_Odeychuk)
law, ADRя отдавать приоритетaccorder la priorité (чему-л vleonilh)
busin.я давать ходdonner une suite favorable (чему-л vleonilh)
gen.я не обязан давать вам отчётje n'ai pas d'explications à vous donner
Showing first 500 phrases