Subject | Russian | French |
gen. | Бодливой корове бог рог не даёт | Dieu ne donne pas de cornes à vache mégots (ROGER YOUNG) |
proverb | Бодливой корове Бог рог не даёт. | A génisse qui frappe avec la tête, Dieu ne donnera pas de cornes. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
Canada | быстрее давай! | Envoye, grouille ! (Yanick) |
inf. | быстрее давай! | Vas-y, magne-toi ! (Yanick) |
Игорь Миг | в обменных пунктах за него дают | il s'échange à |
proverb | всяк любит дерево, которое ему тень даёт | chaque homme salue le buisson qui lui sert d'abri (vleonilh) |
gen. | выжженные земли дают больше зерна, чем в самый плодородный апрель | terres brulées donnant plus de blé qu'un meilleur avril (Alex_Odeychuk) |
inf. | давай без... | déjà pas qqch (- Putain ! - Déjà pas putain z484z) |
inf. | давай без.. | déjà pas qqch (- Putain ! - Déjà pas putain z484z) |
psychol. | давай, дорогой, обопрись на меня | viens, mon chéri, appuie-toi sur moi (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | давай забудем | n'en parlons plus (об этом
) |
gen. | давай, закрывай глазки, как хороший мальчик | dors comme un bon petit garçon (Alex_Odeychuk) |
inf. | давайте к делу! | à nous deux (à nous deux, Josette, reprit la vieille fille, car il faut voir à coucher monsieur de Troisville. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — - Ну, к делу, Жозетта, - сказала старая дева, - мы еще должны подумать, где уложить господина де Труавиля. Rori) |
inf. | давайте к делу! | à nous deux (Rori) |
idiom. | давайте к делу! а теперь кто кого! а теперь кто кого! | A nous deux ! |
gen. | давай любить друг друга ласково, любимый! | aimons nous aimablement amant ! |
Игорь Миг | давай на выход! | fais tes valoches |
inf. | давай подгребай! | je te laisse arriver (marimarina) |
gen. | Давай познакомимся? | J'aimerais faire ta connaissance (z484z) |
inf. | давай пополам! | prendre à deux ! |
inf. | давай поспорим? | On parie ? (tenu - Давай! z484z) |
rhetor. | давай, приди! | allez, viens là ! |
gen. | давай присоединяйся! | je te laisse arriver (marimarina) |
gen. | давай снова будем вместе | alors on se raccroche (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, inf. | давай, шпарь отсюда! | tire-toi |
reg.usg. | давай-давай! | zou (призыв выйти) |
nonstand. | давай-давай! | vas-y, toto ! |
gen. | давайте же действовать, чтобы | agissons afin que (Olga A) |
gen. | давайте знакомиться ! | je ne pense pas vous connaitre ! (vleonilh) |
gen. | давайте отправимся куда-нибудь | alors on sort (Alex_Odeychuk) |
gen. | давайте подведём итоги | résumons-nous (Alex_Odeychuk) |
gen. | давайте попросту! | point de façons ! |
gen. | давайте поторопимся | dépêchons-nous |
gen. | давайте считать, что | on convient que (I. Havkin) |
gen. | давать аванс в счёт общей суммы | faire une avance sur une somme (kee46) |
gen. | давать автограф | signer l'autographe (à qn vleonilh) |
gen. | давать беспрепятственный доступ | donner le plein accès (Morning93) |
gen. | давать беспрепятственный доступ | donner le plein accès (я Morning93) |
patents. | давать благоприятные показания в пользу предполагаемого правонарушителя | décharger |
mil. | давать бой | livrer une bataille |
agric. | давать большой урожай | réussir |
gen. | давать большую прибыль | rapporter gros |
gen. | давать в благодарность | dédommager qn de qch |
journ. | давать в долг | fournir les fonds |
gen. | давать в долг | prêter |
journ. | давать в долг | prêter les fonds |
gen. | давать в долг под проценты | prêter à intérêt |
gen. | давать в долг под ростовщические проценты | prêter usurairement |
gen. | давать в долг под ростовщический процент | prêter à usure |
gen. | давать в заголовке | titrer (marimarina) |
law | давать в залог | engager |
patents. | давать в тексте описания ссылки | insérer des caractères de référence dans la description |
hist. | давать в удел | apanager |
gen. | давать взаймы | ouvrir sa bourse |
gen. | давать взрывы | pétarader |
inf. | давать взятку | graisser la patte (à qn) |
journ. | давать взятку | donner un pot-de-vin |
gen. | давать возможность | donner la possibilité (de + inf. Alex_Odeychuk) |
gen. | давать возможность | octroyer la possibilité (La flexibilité du Centre leur octroie la possibilité de venir quand elles/ils peuvent et veulent. I. Havkin) |
gen. | давать возможность | autoriser (I. Havkin) |
gen. | давать возможность | permettre |
gen. | в конструкции laisser + предлог я + инфинитив давать возможность (laisser à penser заставить призадуматься | laisser (конструкция ne pas laisser + предлог de + инфинитив выражает длительность явления, выраженного инфинитивом - видовое значение : ne pas laisser de crier продолжать кричать) |
gen. | в конструкции laisser + предлог я + инфинитив давать возможность (laisser à penser заставить призадуматься; наводить на мысль | laisser (конструкция ne pas laisser + предлог de + инфинитив выражает длительность явления, выраженного инфинитивом - видовое значение : ne pas laisser de crier продолжать кричать) |
gen. | давать волю рукам | avoir la main leste (Morning93) |
gen. | давать волю рукам | avoir la main prompte |
gen. | давать все клятвы | faire tous les serments (Alex_Odeychuk) |
gen. | давать вспышку | flasher |
trucks | давать вспышку | donner des explosions |
textile | давать вторую крутку шёлку | retordre la soie |
gen. | давать выигрыш во времени | apporter un gain de temps (vleonilh) |
gen. | давать высокие навесные удары | lober |
polit. | давать высокую оценку | estimer hautement |
polit. | давать высокую оценку | apprécier hautement |
photo. | давать высокую резкость | piquer (z484z) |
sport. | давать газ | mettre le gaz |
gen. | давать газ | remettre les gaz |
sport. | давать газ | ouvrir lez gaz |
avia. | давать газ | remettre la gomme |
journ. | давать голову на отсечение | mettre la main au feu |
gen. | давать голову на отсечение | donner sa tête à couper |
gen. | давать грудь | donner la gougoutte |
O&G. tech. | давать дебит | débiter |
gen. | давать деньги на | commanditer (...) |
gen. | давать деньги под залог | prêter sur gages |
Игорь Миг | давать деру | tourner les talons |
busin. | давать добро | donner le feu vert à une initiative (чему-л.) |
gen. | давать допинг | doper |
gen. | давать доступ | accéder à qch |
hist. | давать доступ к обширному массиву исторических документов | donner accès à une riche documentation historique (Alex_Odeychuk) |
gen. | давать доход | rapporter |
gen. | давать другой оборот | faire diversion à... |
gen. | давать есть | restaurer |
gen. | давать жизнь всему | donner vie à toute chose (Alex_Odeychuk) |
polygr. | давать заголовок | rubriquer |
law | давать задание | assigner une tâche (ROGER YOUNG) |
fin. | давать задаток | verser des arrhes |
law | давать задаток | donner des arrhes (vleonilh) |
gen. | давать задаток в счёт общей суммы | faire une avance sur une somme (kee46) |
gen. | давать задний ход | reculer (kee46) |
trucks | давать задний ход | inverser la marche |
law | давать заключение | prendre des conclusions (в гражданском процессе) |
law | давать заключение | déposer des conclusions (в суде) |
textile | давать заключительную ворсовку | striquer (ворсовать окончательно) |
gen. | давать заряд бодрости | redonner de l'énergie (ROGER YOUNG) |
food.ind. | давать застыть | solidifier |
gen. | давать знать | mander (в письменной форме) |
busin. | давать знать | faire savoir à qn (кому vleonilh) |
gen. | давать значительное преимущество | donner un avantage considérable (sur ... - над ... Alex_Odeychuk) |
gen. | давать избыточную информацию | surinformer |
gen. | давать инструкции | consigner |
gen. | давать интервью | accorder une interview (Iricha) |
journ. | давать интервью | donner une interview |
gen. | давать информацию по ч-л | donner des informations sur qu'chose (Silina) |
mil., arm.veh. | давать искры | cracher |
Игорь Миг | давать карт бланш | offrir un chèque en blanc à |
busin. | давать карт-бланш | donner carte blanche (vleonilh) |
gen. | давать квитанцию | quittancer |
journ. | давать клятвенное обещание | prêter serment |
polit. | давать клятву | faire serment |
polit. | давать клятву | prêter serment |
polit. | давать клятву верности Родине | jurer fidélité à la Patrie |
gen. | давать клятву Гиппократа | prêter le serment d'Hippocrate (Iricha) |
avia. | давать команду на пуск | donner le départ (ракеты) |
gen. | давать консультации | effectuer des consultations (Morning93) |
forestr. | давать корневые отпрыски | bouturer |
forestr. | давать корневые отпрыски | rejeter (I. Havkin) |
gen. | давать корневые отпрыски | drageonner |
gen. | давать крен | donner de la gîte |
gen. | давать крен | donner de la bande |
gen. | давать кров и пищу | donner le vivre et le couvert |
med., obs. | давать лекарство | médeciner |
gen. | давать логическое объяснение | rationaliser |
gen. | давать матовую отделку | ternir |
gen. | давать маху | se tromper (ошибаться Alex_Odeychuk) |
gen. | давать метастазы | métastaser |
dentist. | давать метастазы | métastasier |
food.ind. | давать молоко | donner du lait |
met. | давать молоту отбой | laisser rebondir le mouton |
tech. | давать морщины | grimacer (о ткани) |
voll. | давать мячу упасть на землю | laisser tomber par terre |
gen. | давать на время | prêter (Iricha) |
busin. | давать на прокат | louer (бытовую технику, автомобили, инвентарь; действие арендодателя) |
gen. | давать на чай | mouiller |
gen. | давать название | baptiser (I. Havkin) |
gen. | давать напиться | offrir à boire |
gen. | давать направление | tracer les contours (перен. vleonilh) |
gen. | давать направление | jalonner (в работе) |
gen. | давать направление | aiguiller |
mil., arm.veh. | давать направление движения | acheminer |
gen. | давать начало Un Royaume sans héritier, c’est la porte ouverte aux fratricides et aux assassinats de couloir. | la porte ouverte à (z484z) |
mining. | давать неверные показания | fausser la mesure (о приборе) |
gen. | давать недостаточное питание | sous-alimenter |
gen. | давать неправильное представление | mentir |
gen. | давать новую жизнь чему-л. | redonner vie (I. Havkin) |
gen. | давать новые побеги | repousser |
gen. | давать о себе знать | se faire sentir (La fatigue commence à se faire sentir. — Усталость начинает давать о себе знать.) |
journ. | давать обещание | prononcer un serment |
journ. | давать обещание | promettre |
gen. | давать обещание | faire la promesse (Alex_Odeychuk) |
journ. | давать обещание | faire un serment |
journ. | давать обещание | faire une promesse |
textile | давать окончательную крутку шёлку | retordre la soie |
gen. | давать описание | donner une description (vleonilh) |
gen. | давать определение | donner une définition (Morning93) |
gen. | давать определение | définir |
footb. | давать опять произвести удар | faire tirer de nouveau |
gen. | давать осадок | déposer |
food.ind. | давать осадок | se précipiter |
gen. | давать осечку | rater |
gen. | давать осечку | manquer |
patents. | давать основание для истребования права приоритета | donner naissance au droit de priorité |
polit. | давать ответ | répondre |
polit. | давать ответ | donner une réponse |
journ. | давать отвод | déclarer une candidature irrecevable |
gen. | давать отдых | reposer |
gen. | давать отдых | changer |
gen. | давать отдых уму | détendre son esprit |
mining. | давать отказ | rater (при взрывании) |
gen. | давать отпор | faire front (Lucile) |
gen. | давать отпор | riposter |
polit. | давать отпор | donner une riposte |
Игорь Миг | давать отпор | repousser |
gen. | давать отпор | refouler |
gen. | давать отпор | répliquer |
polit. | давать отпор | infliger une riposte |
polit. | давать отпор агрессорам | tenir tête aux agresseurs |
polit. | давать отпор врагу | repousser l'ennemi |
gen. | давать отпор душителям всех пламенных идей | repousser les oppresseurs de toutes les idées ferventes (Alex_Odeychuk) |
polit. | давать отпор идеологическим диверсиям | riposter aux diversions idéologiques |
polit. | давать отпор любым проявлениям реваншизма | résister à toutes les manifestations de revanchisme |
gen. | давать отростки | surgeonner |
journ. | давать отсрочку | octroyer un sursis |
patents. | давать отсрочку | accorder un sursis |
gen. | давать отсрочку | ajourner |
journ. | давать отсрочку | octroyer un délai |
journ. | давать отсрочку | accorder un délai |
gen. | давать отчёт в | rendre compte de qch (чем-л.) |
polit. | давать оценку | estimer |
gen. | давать оценку | classer |
gen. | давать оценку | porter un jugement sur qch (чему-л.) |
polit. | давать оценку | analyser |
polit. | давать оценку | apprécier |
polit. | давать оценку | évaluer |
box. | давать очки | marquer des points |
fig. | давать перебои | bafouiller |
avia. | давать перебои | cogner (о двигателе) |
gen. | давать перебои | marquer des intermittences (о сердце) |
gen. | давать пищу чему-л. | donner matière (я kee46) |
gen. | давать пищу чему-л. | donner matière (à kee46) |
gen. | давать пищу для разговора | alimenter la conversation |
law, ADR | давать пищу для размышления | alimenter les réflexions de qn (кому vleonilh) |
busin. | давать пищу для размышления | donner matière à réflexion (vleonilh) |
fig. | de qqn давать пищу для размышления | alimenter les réflexions (кому-л.) |
gen. | давать пищу сплетням | alimenter les ragots |
gen. | давать плоды | fruiter (Morning93) |
journ. | давать по доверенности | signer un pouvoir par procuration |
gen. | давать побеги | surgeonner |
gen. | давать побеги от корня | taller |
mech.eng. | давать поверхностные трещины | gercer |
journ. | давать повод | fournir un prétexte |
gen. | давать повод | donner prise |
gen. | давать повод | prêter |
journ. | давать повод | donner lieu à |
journ. | давать повод | offrir un prétexte |
gen. | давать повод для критики | prêter à la critique |
dentist. | давать повод к | occasionner (чему-н.) |
polit. | давать повод к нападкам | prêter le flanc |
busin. | давать повод к размышлениям | donner à réfléchir (vleonilh) |
gen. | давать повод к чему-л | occasionner |
gen. | давать повод сомневаться | laisser douter (Les informations ainsi rapportées sont le résultat d’un travail minutieux de recherches, d’analyse et de synthèse des documents conservés et ne laissent aucunement douter des témoignages. I. Havkin) |
busin. | давать подписку о неразглашении информации | signer un engagement de confidentialité |
gen. | давать позволение | autoriser (kee46) |
law | давать показания | déclarer |
gen. | давать показания | déposer |
Игорь Миг | давать показания | passer aux aveux |
gen. | давать показания | donner des témoignages (ROGER YOUNG) |
gen. | давать показания | fournir des indications |
law | давать показания | donner un témoignage (ROGER YOUNG) |
law | давать показания в пользу обвиняемого | décharger |
gen. | давать покой | reposer (kee46) |
gen. | давать полное представление о ..., свидетельствовать | donner la mesure de ... (ROGER YOUNG) |
polit. | давать положительный ответ | répondre par l'affirmative |
textile | давать полосы | barrer (брак) |
chem. | давать полосы | barrer (брак при крашении) |
textile | давать полосы по основе | barrer en chaîne (брак) |
textile | давать полосы по утку | barrer en trame (брак) |
gen. | давать понять | faire voir (Alex_Odeychuk) |
gen. | давать понять, что | faire voir que (Alex_Odeychuk) |
mil., arm.veh. | давать попеременно передний и задний ход | balancer |
forestr. | давать поросль | rejetter de souche |
polit. | давать поручение | charger d'une commission |
gen. | давать поручение | commissionner |
law | давать поручение | charger qn d'une commission (ROGER YOUNG) |
gen. | давать поручительство | cautionner |
law | давать поручительство за поручителя | certifier une caution (vleonilh) |
forestr. | давать почки | gemmer |
gen. | Давать пощёчину эрегированным членом | Biffler (Shpil_M) |
law | давать пояснения | donner des explications (ROGER YOUNG) |
law | давать пояснения | fournir des explications (ROGER YOUNG) |
gen. | давать пояснения на пункты | apporter des explications sur les points (NaNa*) |
journ. | давать право | attribuer droit à |
journ. | давать право | conférer droit à |
polit. | давать право | conférer le droit |
journ. | давать право | donner droit à |
gen. | давать право | habiliter (kee46) |
trav. | давать право входа в музей без очереди о билетах | coupe-file (elenajouja) |
obs. | давать право на | mériter (...) |
gen. | давать право на возмещение расходов | donner lieu au remboursement de frais (NaNa*) |
tax. | давать право на пользование недвижимостью | donner la jouissance de biens immobiliers (NaNa*) |
ling. | давать представление о | donner une idée de (ROGER YOUNG) |
gen. | давать представление о | renseigner sur (L'observation des monuments rupestres renseigne sur les procédés mis en œuvre lors de leur érection. I. Havkin) |
gen. | давать преимущества | offrir des avantages |
gen. | давать преимущество | avantager |
gen. | давать приданое | doter |
Игорь Миг | давать признательные показания | passer aux aveux (Le traître est sur le point de passer aux aveux.) |
gen. | давать пристанище кому-л. | héberger (См. пример в статье "являться пристанищем для". I. Havkin) |
gen. | давать пристанище (кому-л. | héberger (См. пример в статье "являться пристанищем для". I. Havkin) |
gen. | давать кому-л. причитающееся | faire sa part à qn |
gen. | давать приют | loger |
gen. | давать приют | recueillir |
gen. | давать приют | abriter qn de qch, contre qch |
polit. | давать продукцию, необходимую фронту | sortir les produits nécessaires au front |
food.ind. | давать пролёжку | laisser en pile (напр. шкурам после посола) |
leath. | давать пролёжку после жировки | laisser en pile sur graisse |
gen. | давать противоядие | désintoxiquer |
gen. | давать противоядие | désempoisonner |
O&G. tech. | "давать проходку" | faire de l'avancement |
gen. | давать пустые обещания | promettre dans le vide |
gen. | давать пять кому-л. | en serrer cinq à (Avant de commencer le match, les capitaines des deux équipes s'en serrent cinq Maeldune) |
gen. | давать работу | faire travailler |
gen. | давать работу | occuper |
gen. | давать работу | employer |
avia. | давать разрешение на взлёт | accorder l' autorisation d'envol |
avia. | давать разрешение на взлёт | accorder l'autorisation d'envol |
gen. | давать разъяснения | donner des explications (ROGER YOUNG) |
journ. | давать разъяснения по поводу | donner des explications (чего-л., sur qch) |
journ. | давать разъяснения по поводу | donner des éclaircissements (чего-л., sur qch) |
gen. | давать расписку | quittancer |
patents. | давать расписку | quittancer (напр. в получении заявки) |
fin. | давать распоряжение о расходовании денежных средств | mandater |
polit. | давать распоряжения | donner des ordres |
gen. | давать распоряжения | prendre de dispositions (Les futurs époux déclarent ne pas vouloir dresser aux présentes l'état de leur biens personnels ne pas vouloir prendre de dispositions à cause de mort.- Будущие супруги заявляют, что не желают заявлять личного имущества и не желают давать распоряжений на случай смерти. ROGER YOUNG) |
gen. | давать результаты | porter ses fruits |
gen. | давать результаты | aboutir |
polit. | давать рекомендации | donner des recommandations |
gen. | давать рекомендации | fournir des recommandations (pour ceux qui ... - тем, кто ...; pour ceux qui voudraient apprendre ... - тем, кто хотел бы изучить ... Alex_Odeychuk) |
polit. | давать рекомендацию в партию | recommander au parti |
gen. | давать решение чего-л. | apporter une solution à (Le dispositif utilisé apporte à ce problème une solution simple et économique. I. Havkin) |
polit. | давать решительный отпор | riposter énergiquement |
gen. | давать рикошет | ricocher |
gen. | давать ростки | gemmer |
gen. | давать ростки | bouturer |
agric. | давать ростки | bourgeonner |
forestr. | давать сбег | décroître |
gen. | давать сведения о потерях | accuser des pertes |
slang | давать сверху | allonger la sauce (bisonravi) |
gen. | давать свечи | lober (в теннисе) |
gen. | давать свидетельские показания | témoigner |
law | давать свидетельские показания | porter témoignage |
fig.of.sp. | давать свидетельские показания анонимно | témoigner sous X (Ganna1607) |
gen. | давать свидетельские показания в пользу | rendre témoignage à qn (кого-л.) |
belg. | давать своё согласие на | consentir (ROGER YOUNG) |
gen. | давать сдачу со ста франков | remettre sur cent francs |
polygr. | давать сдвоенный нечёткий отпечаток | papilloter |
gen. | давать себе | se donner |
gen. | давать себе | s'accorder |
gen. | давать себе отчёт в | réaliser (...) |
weightlift. | давать сигнал для начала упражнения | donner le signal pour le commencement de l'essai |
weightlift. | давать сигнал для окончания упражнения | donner le signal pour terminer l'essai |
mil. | давать сигнал о прекращении боя | décommander |
gen. | давать слабительное | purger |
gen. | давать своё слово | donner sa parole (z484z) |
gen. | давать советы рекомендации по | conseiller dans (L'auteur nous conseille dans la consommation des aliments bio. I. Havkin) |
idiom. | давать советы тому, кто не расположен им следовать | semer en terre ingrate (ROGER YOUNG) |
patents. | давать согласие | approuver |
journ. | давать согласие | consentira (на что-л., qch) |
journ. | давать согласие | donner son accord (на что-л., à qch) |
journ. | давать согласие | donner son consentement (на что-л., à qch) |
gen. | давать согласие | consentir (Je consens à ce que ce site stocke mes informations envoyées afin qu’il puisse répondre à ma requête. Morning93) |
busin. | давать согласие на | accepter une proposition (что-л.) |
law | давать согласие на | consentir à (Le Figaro financial-engineer) |
gen. | давать согласие на | approuver (...) |
fin. | давать согласие на котировку | donner son agrément à une cotation |
gen. | давать согласие на приобретение прав на | laisser acquérir de quelconques droits sur (ROGER YOUNG) |
law | давать согласие на совершение указанных действий | consentir à ces actes (Le Figaro financial-engineer) |
law | давать согласие на указанные действия | consentir à ces actes (Le Figaro financial-engineer) |
polit. | давать сокрушительный отпор | infliger une riposte foudroyante |
chem. | давать спектральные линии | franger |
gen. | давать кому-л. справки | renseigner |
gen. | давать средства | entretenir |
gen. | давать кому-л. средства к существованию | faire vivre qn |
journ. | давать ссуду | délivrer un prêt (кому-л., à qn) |
journ. | давать ссуду | prêter (кому-л., à qn) |
gen. | давать стебель | tuyauter |
gen. | давать стекать | égoutter |
idiom. | давать стрекача | Lever le pied (ROGER YOUNG) |
mil., arm.veh. | давать сцеплению пробуксовывать | faire patiner l` embrayage |
mil., arm.veh. | давать сцеплению проскальзывать | faire patiner l` embrayage |
gen. | давать тагу | jouer des ripatons |
polit. | давать твёрдый отпор | riposter avec force |
food.ind. | давать течь | couler |
gen. | давать течь | fuir |
forestr. | давать течь | aller (о бочке) |
gen. | давать титулы | titrer |
gen. | давать то, чего нельзя купить | donner ce qui ne s'achète pas (Alex_Odeychuk) |
gen. | давать то, что нельзя купить | donner ce qui ne s'achète pas (Alex_Odeychuk) |
journ. | давать торжественное обещание | faire le serment solennel |
gen. | давать точные сведения | donner des précisions |
patents. | давать точный отчёт о полученных деньгах | rendre de comptes exacts de la somme reçue |
patents. | давать точный отчёт о полученных деньгах | rendre de comptes exacts de la monnaie |
pack. | давать трещину | se gercer |
pack. | давать трещину | se fendre |
pack. | давать трещину | se déchirer |
mech.eng. | давать трещины | fissurer (о металле) |
gen. | давать трещины | se fendre (трескаться Alex_Odeychuk) |
gen. | давать трещины | se lézarder |
gen. | давать у себя убежище | recevoir (кому-л.) |
fin. | давать уведомление об изъятии облигаций | appeler au remboursement des obligations |
gen. | давать удовлетворение | satisfaire |
gen. | давать удовлетворение | donner satisfaction |
gen. | давать удовлетворение | réparer (за оскорбление) |
gen. | давать удовлетворительные результаты | donner satisfaction (Si l'habitabilité donne satisfaction, le volume du coffre est bien moins réjouissant. I. Havkin) |
polit. | давать указания | donner des indications |
polit. | давать указания | donner des directions |
journ. | давать указания | donner des instructions |
mil. | давать указания по телефону | orienter téléphoniquement |
gen. | давать уменьшенное изображение | réduire |
gen. | давать урожай | rendre |
gen. | давать урок | faire un cours |
gen. | давать урок | cours un cours |
ed. | давать уроки | Donner des cours (ROGER YOUNG) |
ed. | давать уроки | donner des leçons (ROGER YOUNG) |
gen. | давать уроки | faire l'école |
gen. | давать уроки другим | donner des leçons aux autres (leparisien.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | давать уроки онлайн | donner des cours à distance (z484z) |
gen. | давать уроки удалённо | donner des cours à distance (z484z) |
O&G. tech. | давать усадку | se contracter |
polygr. | давать усадку | se retirer (о бумаге) |
gen. | давать усадку | faire du retrait |
O&G. tech. | давать усадку пласта | resserrer |
chem. | давать усадку | s'étrécir |
mech.eng. | давать усадочные трещины | criquer (при ковке) |
forestr. | давать усушку | se rétracter |
gen. | давать усушку или усадку | se rétracter |
O&G. tech. | давать фонтан | donner une éruption |
gen. | давать фору | en remontrer |
polit. | давать французское гражданство | donner la nationalité française (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | давать ход | faire droit à... |
mining. | давать холостой выпал | débourrer |
school.sl., argot123 | давать частные уроки | tapiriser |
gen. | давать частные уроки | courir le cachet |
gen. | давать четкое представление | donner une image fidèle de (NaNa*) |
gen. | давать чрезмерные обещания | surenchérir |
gen. | давать школьное образование | scolariser |
gen. | давать шпоры | éperonner |
gen. | давать щедрой рукой | donner à pleines mains (vleonilh) |
gen. | давать экономию | offrir une économie (Trailer de queue offre une économie de carburant de 6,6% à 100 km / h. I. Havkin) |
gen. | давать эффект | rendre |
gen. | давать явно выраженное согласие на что-л. | accepter expressement (https://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/main/sc3/cmniconf/cmni.pdf ROGER YOUNG) |
agric. | давать ягоды | porter des baies |
gen. | давать/дать доверенность | donner procuration (ROGER YOUNG) |
gen. | даваться в долг | se prêter |
Игорь Миг | даваться дорогой ценой | payer un lourd tribu |
gen. | давая понять, что ... | laissant entendre que ... (marimarina) |
gen. | дают себя чувствовать | se font sentir (robinfredericf) |
gen. | даёт больше всего о себе знать | se faire le plus sentir (z484z) |
gen. | даёт согласие на | donner son consentement pour (ROGER YOUNG) |
gen. | Даёшь Берлин и т.п.! | A nous Berlin ! |
gen. | даёшь каникулы! | vivement la fuite ! |
Игорь Миг, inf. | диву даваться | en rester bleu |
idiom. | диву даваться | s'étonner (marimarina) |
Игорь Миг, inf. | диву даваться | en être bleu |
gen. | диву даваться | n'en revenir pas (marimarina) |
gen. | диплом, завершающий трёхгодичное высшее образование, которое даётся в университетах | licence (grigoriy_m) |
forestr. | древесина даёт усушку | le bois travaille |
forestr. | древесина даёт усушку | le bois joue |
gen. | ему всё давалось легко | pour lui tout était simple (Alex_Odeychuk) |
patents. | если ответчик не даёт ответ своевременно... | si le défendeur omet de répondre dans le délai... |
proverb | живёшь - живи, но и другим жить давай | il faut que tout le monde vive (vleonilh) |
gen. | Жить и давать жить другим. | Vivre et laisser vivre. (Vivons et laissons vivre les autres! Helene2008) |
saying. | За одного битого двух небитых дают | un homme avertir en vaut deux (AF1601) |
proverb | за ученого двух неучёных дают | un homme averti en vaut deux (vleonilh) |
law | заключать и давать согласие на заключение любых договора аренды найма | consentir et accepter tous baux (Voledemar) |
gen. | здорово же они дают друг другу! | qu'est-ce qu'ils se mettent ! |
gen. | и камни дают трещины | et la pierre se fend (Alex_Odeychuk) |
dentist. | клятва, которую дают врачи в некоторых городах Франции | serment de Montpellier (напр. в Париже, Монпелье) |
tech. | кож давать пролёжку | laisser en pile |
quot.aph. | Кто даёт повод к насмешкам, никогда не уверен в том, что сможет взять реванш. | Qui prête à rire n'est jamais sûr d'être remboursé. (Raymond Devos (род. 1922), юморист Helene2008) |
gen. | кто рано встаёт, тому Бог даёт | Le monde ou l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt (makarwoman) |
gen. | кто рано встаёт, тому Бог даёт | la bienveillance divine appartient aux gens qui se lèvent tôt не пословица (z484z) |
gen. | магазин, в котором даются напрокат видеокассеты с записью | vidéoclub |
inf. | минус на минус даёт плюс | deux négations valent une affirmation (sophistt) |
gen. | мысль о славе не даёт ему покоя | l'idée de la gloire le hante |
proverb | на одного человека не даётся два века | chaque instant de la vie est un pas vers la mort (vleonilh) |
gen. | не давай себя в обиду | ne te laisse pas faire par... |
journ. | не давать никому пощады | ne faire grâce à personne |
gen. | не давать ничего знать о себе | ne pas donner signe de vie |
polit. | не давать пощады | ne point donner de quartier |
journ. | не давать пощады | ne pas point donner de quartier |
journ. | не давать пощады | ne pas point faire de quartier |
gen. | не давать прохода женщине | serrer une femme de près (z484z) |
proverb | не давать себе труда что-л. сделать | attendre que les alouettes tombent toutes rôties |
slang | не давать спуску | être à la redresse (Rori) |
gen. | никому не давать пощады | ne pas faire de quartier (символ пощады, помилования) |
proverb | ничего даром не даётся | donnant donnant |
idiom. | ничто даром не даётся | pour un plaisir, mille douleurs (Motyacat) |
gen. | но давай поговорим о нас | mais parlons de nous deux (Alex_Odeychuk) |
nonstand. | ну давай! | t'as qu'à (перед инфинитивом другого глагола ludmila alexand) |
inf. | ну, давай! | allez ! (также при прощании )() |
neurol., obs. | обескровленный отёчный вид кожи, которая однако не даёт ямки при надавливании | oedème blanc (у истеричных) |
fin. | опись имущества, являющегося залогом, под который даётся ссуда | bordereau d'inscription |
law | освобождение от обязанности давать свидетельские показания | exonération de l'obligation de donner un témoignage (vleonilh) |
gen. | подойди ближе, давай посмотрим друг на друга | viens par là qu'on se regarde (Alex_Odeychuk) |
inf. | постоянно давать маху | ne pas en rater une |
gen. | предлагать в давать | offrir (цену) |
gen. | растение, которое может давать порослевые побеги после пожара | espèce végétale se régénérant par rejet |
gen. | сейчас давай! | maintenant viens ! |
bank. | ситуация, которая может возникнуть в системе перевода денежных средств или ценных бумаг, в которой неспособность исполнения инструкций о переводе в силу отсутствия достаточных остатков денежных средств или ценных бумаг не даёт возможности исполнить значительное количество других инструкций от других участников | blocage |
mining. | склонность давать усадку | contractilité (о закладке) |
mining. | смесь, способная давать вспышку | mélange inflammable |
gen. | снова давать | redonner |
idiom. | советы давать нетрудно | les conseilleurs ne sont pas les payeurs (kee46) |
food.ind. | способность муки давать высококачественные макаронные изделия | valeur de pastification |
food.ind. | способность муки давать высококачественные макаронные изделия | valeur pastière |
O&G. tech. | способность давать приток | tendance à débiter |
tech. | способность давать усушку | rétractabilité |
gen. | способность давать усушку | rétractibilité |
gen. | способный давать усадку | rétractible |
gen. | способный давать усушку | rétractible |
gen. | ты всегда даёшь мне то, чего нельзя купить | toujours tu m'donnes ce qui ne s'achète pas (Alex_Odeychuk) |
gen. | ты даёшь! | tu divagues ! (marimarina) |
gen. | ты даёшь понять, что | tu me fais voir que (... Alex_Odeychuk) |
bank. | условия договора, невыполнение которых даёт право требовать досрочного возврата кредита | Covenant bancaire (VNV100110) |
gen. | Хочешь поиграть? Что ж, давай поиграем. | Tu veux jouer, on va jouer. (Alex_Odeychuk) |
Canada | школа, в которой даётся одновременно общее и специальное образование | polyvalent (по выбору) |
rhetor. | эй, давай, открывай шампанское! | eh, vas-y ouvre le champagne ! |
gen. | эта необходимость в нежности, которая даётся нам при рождении | ce besoin de tendresse qui nous vient en naissant (Alex_Odeychuk) |
law, ADR | я отдавать приоритет | accorder la priorité (чему-л vleonilh) |
busin. | я давать ход | donner une suite favorable (чему-л vleonilh) |
gen. | я не обязан давать вам отчёт | je n'ai pas d'explications à vous donner |