Russian | French |
право хранить молчание до прибытия адвоката и переводчика | le droit de garder le silence jusqu'à l'arrivée d'un avocat et d'un traducteur |
право хранить молчание до прибытия адвоката и переводчика | droit de garder le silence jusqu'à l'arrivée d'un avocat et d'un traducteur |
хранить в тайне | garder sous clé (например конфиденциальную информацию: La Partie bénéficiaire doit garder les Informations Confidentielles sous clé et protéger de manière raisonnable ses systèmes informatiques d’une intrusion par des tiers non autorisés. Acruxia) |
хранить коммерческую тайну | sauvegarder le secret des affaires (ROGER YOUNG) |
хранить конфиденциальность | garder confidentiel (ROGER YOUNG) |
хранить конфиденциальность информации | garder la confidentialité des informations (ROGER YOUNG) |
хранить конфиденциальность информации | respecter la confidentialité des informations (ROGER YOUNG) |
хранить традиции | garder les traditions (ROGER YOUNG) |
храниться в тайне | rester secret (ROGER YOUNG) |