DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing храниться | all forms | exact matches only
RussianFrench
право хранить молчание до прибытия адвоката и переводчикаle droit de garder le silence jusqu'à l'arrivée d'un avocat et d'un traducteur
право хранить молчание до прибытия адвоката и переводчикаdroit de garder le silence jusqu'à l'arrivée d'un avocat et d'un traducteur
хранить в тайнеgarder sous clé (например конфиденциальную информацию: La Partie bénéficiaire doit garder les Informations Confidentielles sous clé et protéger de manière raisonnable ses systèmes informatiques d’une intrusion par des tiers non autorisés. Acruxia)
хранить коммерческую тайнуsauvegarder le secret des affaires (ROGER YOUNG)
хранить конфиденциальностьgarder confidentiel (ROGER YOUNG)
хранить конфиденциальность информацииgarder la confidentialité des informations (ROGER YOUNG)
хранить конфиденциальность информацииrespecter la confidentialité des informations (ROGER YOUNG)
хранить традицииgarder les traditions (ROGER YOUNG)
храниться в тайнеrester secret (ROGER YOUNG)