Subject | Russian | French |
mil. | активный участок фронта | secteur actif |
mil. | активный участок фронта | front actif |
mil. | атака на узком фронте | attaque d'une action locale |
mil. | атака на узком фронте | assaut partiel |
mil. | атака на узком фронте | assaut local |
mil. | атака на узком фронте | attaque sur front étroit |
mil. | атака на узком фронте | attaque partielle |
mil. | атака на узком фронте | attaque localisée |
mil. | атака на узком фронте | attaque limitée |
mil. | атака на узком фронте | attaque isolée |
mil. | атака на узком фронте | assaut fragmentaire |
mil. | атака на широком фронте | attaque sur front large |
mil. | атака на широком фронте | attaque d'envergure |
mil. | атака с фронта | actions de face |
mil. | атака с фронта | action de face |
mil. | атака с фронта | attaque de front |
mil. | атака с фронта | attaque centrale |
mil. | атака с фронта | actions frontales |
mil. | атака с фронта | actions de front |
mil. | атака с фронта | action de front |
mil. | атака с фронта | attaque directe |
mil. | атака с фронта | attaque frontale |
mil. | атака с фронта | action frontale |
mil. | атаки на отдельных участках фронта | attaque partielle |
mil. | атаковать с фронта | attaquer de front |
mil. | атаковать с фронта | aborder de face |
mil. | бой на широком фронте | combat sur un grand front |
journ. | борьба на два фронта | lutte sur deux fronts |
mil. | брешь в линии фронта, образовавшаяся в результате атомного удара | brèche atomique |
mil. | брешь в линии фронта, образовавшаяся в результате ядерного удара | trou nucléaire |
mil. | брешь в линии фронта, образовавшаяся в результате ядерного удара | brèche atomique |
mil. | быть на фронте | être au front (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
mil. | ведущий к фронту | pénétrant |
mil. | вести боевые действия перевёрнутым фронтом | se battre à front renversé |
mil. | вести боевые действия перевёрнутым фронтом | combattre à front renversé (vleonilh) |
mil. | внутренний фронт | front de l'intérieur |
mil. | военнослужащий, находящийся на фронте | militaire en campagne |
mil. | военнослужащий, отправленный на фронт с тыловой должности | récupéré |
mil. | возвращаться на линию фронта | remonter en ligne |
mil. | возвращаться на фронт | rallier le front |
mil. | возвращение через линию фронта | exfiltration |
mil. | возвращённый на фронт после выздоровления | rescapé |
mil. | война на два фронта | guerre sur deux front |
avia. | волна с крутым фронтом | onde a front raide |
mil. | восстанавливать линию фронта | reconstituer ie front |
mil. | восстанавливать фронт | se reformer en ligne (обороны) |
mil. | восстанавливать фронт | reconstituer ie front |
avia. | время нарастания фронта | durée d'établissement (импульса) |
avia. | вторичный тёплый фронт | front chaud secondaire |
mil. | второй фронт | second front |
mil. | второй фронт | deuxième front |
mil. | второстепенный участок фронта | partie secondaire du front |
mil. | второстепенный участок фронта | front secondaire |
mil. | выверка прицельной линии в сторону фронта | alignement avant |
mil. | выдвигаться к фронту | monter au front |
mil. | выдвижение к фронту | poussée en avant |
mil. | выдвижение на линию фронта | montée en ligne |
mil. | выдвижение на линию фронта | montée au front |
mil. | выделение сил для усиления участка фронта | prélèvement au profit de... |
mil. | выделение сил с фронта | prélèvement sur un front |
mil. | выделение средств для усиления участка фронта | prélèvement au profit de... |
mil. | выделение средств с фронта | prélèvement sur un front |
gen. | выйти на передовую линию фронта | monter en ligne |
gen. | выйти на передовую линию фронта | monter au front |
gen. | выравнивание фронта | raccourcissement du front |
mil. | выход на линию фронта | montée en ligne |
mil. | выход на линию фронта | montée au front |
mil. | выходить на линию фронта | monter au front |
geol. | гипотеза фронта | concept de front |
mil. | главнокомандующий вооруженными силами на театре военных действий, командующий фронтом | commandant en chef d'un théâtre d'opérations |
avia. | гроза на холодном фронте | orage de front froid (Maeldune) |
avia. | грозовой фронт | front orageux |
mil. | двигаться в направлении линии фронта | acheminer en direction de l'ennemi |
mil. | двигаться к фронту | remonter |
mil. | движение в сторону фронта | mouvement en avant |
mil. | движение в сторону фронта | mouvement pénétrant |
mil. | движение в сторону фронта | marche en avant |
mil. | движение вдоль фронта | mouvement de rocade |
gen. | движение из тыла к фронту | marche offensive |
mil. | движение от фронта в тыл | marche en arrière |
mil. | движение от фронта в тыл | mouvement rétrograde |
mil. | движение от фронта в тыл | mouvement en retrait |
mil. | движение от фронта в тыл | mouvement en arrière |
mil. | движение от фронта в тыл | marche en retraite |
mil. | движение от фронта в тыл | mouvement vers l'arrière |
gen. | движение от фронта в тыл | marche rétrograde |
mil. | движение с фронта в тыл | descente |
avia. | дежурство в воздухе над линией фронта | couverture d'une ligne de front |
gen. | Демократический фронт франкоговорящих | FDF (FDF (Front Démocratique des Francophones) политическая партия в Бельгии Garmash) |
comp. | длительность заднего фронта тактового сигнала | temps de chute d’impulsion |
comp. | длительность переднего фронта | durée de mise en régime permanent |
comp. | длительность переднего фронта | temps d'établissement |
comp. | длительность переднего фронта | temps de réponse |
comp. | длительность переднего фронта | temps de montée |
comp. | длительность переднего фронта | temps d'accroissement |
comp. | длительность переднего фронта тактового сигнала | temps de montée d’impulsion de rythme |
avia. | длительность фронта | durée d'établissement (импульса) |
comp. | длительность фронта | temps de montée d’impulsion |
mil. | дорога, ведущая к фронту | pénétrante |
mil. | дорога, ведущая к фронту | itinéraire montant |
mil. | дорога, ведущая к фронту | fichante |
gen. | дорога от тыла к фронту | pénétrant |
mil. | дорога, перпендикулярная линии фронта | pénétrante |
mil. | дорога, перпендикулярная линии фронта | voie pénétrante |
mil. | дорога, перпендикулярная линии фронта | voie de pénétration |
mil. | дорога, перпендикулярная линии фронта | fichante |
mil. | доставлять на фронт | amener à la guerre |
mil. | доставлять на фронт | acheminer vers le front |
mil. | дуга фронта | courbe du front |
gen. | единый фронт | front uni |
journ. | единый фронт | front commun |
gen. | единый фронт | front unique |
gen. | единым фронтом | faire front commun (ZolVas) |
mil. | заграждение вдоль линии фронта | barrage linéaire |
avia. | задний фронт | flanc arrière (импульса) |
comp. | задний фронт | flanc arrière |
avia. | задний фронт импульса | front arrière d'une impulsion |
mil. | занимать оборону на фронте | occuper défensivement le front |
avia. | звено в строю "фронт" | patrouille de front |
mil. | идти в строю фронта | naviguer en ligne de front |
gen. | идти на фронт | aller au front |
mil. | изгиб линии фронта | courbe du front |
mil. | изменение линии фронта | conversion |
mil. | изменение линии фронта | changement de front |
mil. | изменять начертание линии фронта | déformer un front |
mil. | использование на фронте | emploi au front |
mil. | командование подразделениями, расчленёнными по фронту | exercice du commandement en largeur |
mil. | командующий фронтом | général commandant interarmées |
mil. | командующий фронтом | général commandant supérieur interarmées |
mil. | командующий фронтом | général commandant le groupe d'armées |
mil. | командующий фронтом | commandant en chef interarmées |
mil. | контратака на узком фронте | contre-attaque partielle |
mil. | контратака на узком фронте | contre-attaque à portée limitée |
mil. | контратака на узком фронте | contre-attaque locale |
mil. | контратака на широком фронте | contre-attaque d'ensemble |
geol. | концепция фронта | concept de front |
comp. | крутизна фронта | inclinaison de flanc |
comp. | крутой фронт | flanc raide |
mil. | линейное расположение войск по фронту | front linéaire |
mil. | линия фронта | ligne de front |
mil. | линия фронта | ligne de contact |
mil. | линия фронта | ligne de combat |
mil. | линия фронта | ligne de bataille |
fig. | линия фронта | bain brûlant de qqch (z484z) |
mil. | линия фронта | avant |
gen. | линия фронта | la ligne |
mil. | линия фронта до начала боевых действий | front préexistant |
mil. | линия фронта на данный момент | front actuel |
mil. | листок со сведениями о прохождении службы на фронте | feuillet de campagne (в личном деле) |
mil. | личное дело со сведениями о прохождении службы на фронте | dossier individuel de campagne (третья папка основного личного дела) |
mil. | манёвр на широком фронте | manœuvre sur le terrain |
mil. | манёвр подразделениями, рассредоточенными по фронту | manœuvre en lignes |
mil. | марш в сторону фронта | marche en avant |
mil. | марш в сторону фронта | mouvement pénétrant |
mil. | марш в сторону фронта | marche vers la bataille |
mil. | марш в сторону фронта | mouvement en avant |
mil. | марш вдоль фронта | mouvement de rocade |
mil. | марш от фронта в тыл | mouvement vers l'arrière |
mil. | марш от фронта в тыл | marche en retraite |
mil. | марш от фронта в тыл | marche rétrograde |
mil. | марш от фронта в тыл | mouvement rétrograde |
mil. | марш от фронта в тыл | mouvement en retrait |
mil. | марш от фронта в тыл | mouvement en arrière |
mil. | марш от фронта в тыл | marche en arrière |
mil. | менять линию фронта | convertir |
mil. | морской фронт | front d’océan (укреплённого района) |
mil. | морской фронт | front de mer (укреплённого района) |
mil. | морской фронт | front maritime (укреплённого района) |
gen. | морской фронт | front de mer |
mil. | на линии фронта | en ligne |
mil. | на фронте | en secteur |
mil. | на фронте | en campagne |
mil. | на фронте | aux armées |
mil. | на фронте | sur le front (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | на фронте | au front |
mil. | на широком фронте | en large éventail |
mil. | на широком фронте | dans une large zone d'action |
mil. | на широком фронте | de grande envergure |
mil. | наблюдение в сторону фронта | surveillance frontale |
mil. | нанести удар на стыке частей фронта | frapper un coup à la charnière du front |
mil. | направлять на фронт | acheminer vers le front |
gen. | народный фронт | front populaire |
mil. | наступательные действия с целью разрушения сплошного фронта и создание брешей и промежутков | attaque par infiltration |
mil. | наступать с фронта | monter au front (vleonilh) |
mil. | наступать фронтом | manœuvrer par devant |
mil. | наступление в виде одновременных ударов на нескольких участках фронта | offensive en doigts de gant |
mil. | наступление в виде последовательных ударов на нескольких участках фронта | offensive en cascade |
avia. | наступление на отдельном участке фронта | offensive partielle |
mil. | наступление на узком фронте | attaque partielle |
mil. | наступление на узком фронте | attaque sur front étroit |
mil. | наступление на узком фронте | attaque localisée |
mil. | наступление на узком фронте | attaque d'une action locale |
mil. | наступление на узком фронте | attaque limitée |
mil. | наступление на узком фронте | attaque isolée |
avia. | наступление на узком фронте | offensive locale |
mil. | наступление на широком фронте | attaque de grande envergure |
mil. | наступление на широком фронте | attaque d'envergure |
mil. | наступление на широком фронте | attaque sur front large |
mil. | наступление на широком фронте | offensive de grand style |
mil. | наступление на широком фронте | offensive d'envergure |
mil. | наступление на широком фронте | attaque de grande style |
journ. | наступление на широком фронте | offensive d'envergure |
mil. | наступление по всей линии фронта | offensive générale |
avia. | наступление по всей линии фронта | offensive d'ensemble |
journ. | наступление по всему фронту | offensive d'ensemble |
mil. | наступление по всему фронту | offensive générale |
avia. | наступление по всему фронту | offensive d'ensemble |
mil. | находиться на фронте | être au front |
mil. | находиться на фронте | être en campagne |
mil. | находиться на фронте | être à la guerre |
mil. | находиться на фронте | faire campagne |
gen. | Национальный фронт | FN (политическая партия Garmash) |
gen. | Национальный Фронт | Front National (партия Ле Пена Зубцов) |
gen. | национальный фронт защиты Конституции FNDC | front national pour la défense de la constitution (YuriTranslator) |
gen. | начальный фронт работ | front pionnier |
mil. | начертание линии фронта | tracé de la ligne de combat |
mil. | начертание линии фронта | conformation du front |
mil. | неподвижный фронт | front stagnant |
mil. | непрерывная линия фронта | coude à coude |
mil. | непрерывный фронт | continuité du front |
mil. | несмотря на огромные потери, понесённые на фронте | malgré les énormes pertes subies sur le front (Alex_Odeychuk) |
mil. | несплошной фронт | front discontinu |
mil. | неспокойный участок фронта | secteur agité |
mil. | неустановившийся фронт | front mouvant |
mil. | неустановившийся фронт | front en mouvement |
mil. | неустойчивый фронт | front instable |
mil. | неустойчивый фронт | front mouvant |
mil. | неустойчивый фронт | front chancelant |
mil. | нормальный фронт | front normal |
jarg. | обеспечение погрузочной машины достаточным фронтом погрузки | saturation de chargeuse |
mil. | обеспечивать себя с фронта | se couvrir vers l'avant |
mil. | оборона на обычном фронте | situation défensive à densité normale |
mil. | оборона на обычном фронте | défensive à densité normale |
mil. | оборона на широком фронте | défensive dans une large zone d'action |
mil. | оборона на широком фронте | défensive sur de grands fronts |
mil. | оборона на широком фронте | défensive distendue sur de larges fronts |
mil. | оборона на широком фронте | installation défensive dans une large zone d'action |
mil. | оборона на широком фронте | défense étendue |
mil. | оборона по всему фронту | défensive généralisée |
mil. | оборона с фронта | défense frontale |
avia. | образование атмосферного фронта | frontogenèse |
mil. | образование устойчивой линии фронта | stabilisation du front |
gen. | Объединённый гражданский фронт | Front civique uni (Lara05) |
mil. | ограничитель рассеивания по фронту | butée de fauchage en direction |
mil. | ограничитель рассеивания по фронту | butoir de fauchage en direction |
mil. | огромные потери, понесённые на фронте | les énormes pertes subies sur le front (Alex_Odeychuk) |
avia. | окклюзия тёплого фронта | occlusion type front chaud |
avia. | окклюзия холодного фронта | occlusion type front froid |
mil. | организация управления подразделениями, расчленёнными по фронту | exercice du commandement en largeur |
gen. | ослаблять фронт | démunir le front |
geol. | основной фронт | front basique |
mil. | осуществление управления подразделениями, расчленёнными по фронту | exercice du commandement en largeur |
mil. | осуществлять манёвр на широком фронте | étaler largement la manœuvre sur le terrain |
mil. | относить линию фронта | ramener le front |
mil. | отправка на фронт | la partance pour le front (личного состава Alex_Odeychuk) |
mil. | отправлять на фронт | partir pour le front (Alex_Odeychuk) |
mil. | отправлять на фронт с тыловой должности | récupérer |
mil., inf. | отправляться на фронт | grimper au rifle |
comp. | отрицательный фронт | front négatif |
mil. | отрываться от противника на широком фронте | décrocher largement |
mil. | отсутствие сплошного фронта | discontinuité du front |
gen. | Патриотический фронт Руанды | Front patriotique rwandais |
mil. | первая линия фронта | la première ligne de front (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
mil. | перебрасывать на фронт | acheminer vers le front |
mil. | переброска к фронту | transport vers l'avant |
mil. | перевозка к фронту | transport vers l'avant |
mil. | перевёрнутый фронт | front renversé |
mil. | передвигаться вдоль фронта | roquer |
avia. | передний фронт | flanc avant (импульса) |
comp. | передний фронт | flanc frontal (импульса) |
comp. | передний фронт | flanc montant (импульса) |
comp. | передний фронт | flanc avant (импульса, d'impulsion) |
geol. | передний фронт волны | front d'onde avant |
avia. | передний фронт импульса | front avant d'une impulsion |
mil. | передовая линия фронта | extrême front |
avia. | перелёт линии фронта | survol de ligne du front |
mil. | перемена фронта | conversion |
mil. | перемещать вдоль фронта | glisser |
mil. | перемещать фронт боевых действий | manœuvrer par devant |
mil. | перемещение вдоль фронта | glissement |
mil. | переходить через линию фронта | s'infiltrer |
mil. | перпендикулярный к линии фронта | pénétrant (о дороге) |
avia. | плоский фронт | front aplati (ударной волны) |
mil. | плотно занятый фронт | ligne dense |
mil. | плотность огня на 100 м фронта цели | densité linéaire |
gen. | по всей линии фронта | sur toute la ligne |
mil. | по фронту | dans le sens du front |
mil. | по фронту | en largeur |
mil. | по фронту | de large |
mil. | повернуться фронтом | faire front |
gen. | погибнуть на фронте | mourir sur le front (z484z) |
gen. | погибнуть на фронте | mourir au front (z484z) |
gen. | погибнуть на фронте | périr au front (marimarina) |
mil. | подвоз к фронту АМХ | transport vers l'avant |
mil. | подвозить на фронт | amener à la guerre |
mil. | подвозить на фронт | amener aux armées |
mil. | поднять боевой дух солдат, отправляющихся на фронт | encourager les soldats en partance pour le front (Alex_Odeychuk) |
mil. | поезд, следующий к фронту | train montant |
mil. | положение на фронтах | situation militaire |
comp. | положительный фронт | front positif |
mil. | полоса фронта, подавленный огнём | front strictement neutralisé |
avia. | полёт перед грозовым фронтом | vol devant les fronts d'orage |
avia. | постоянная распространения фронта пламени | exposant de propagation de la flamme |
mil. | предбоевой порядок, не прикрытый с фронта | dispositif d'approche non couverte |
mil. | прибывать на фронт | entrer en campagne |
mil. | прибытие на фронт | entrée en ligne |
avia. | приземной фронт | front près du sol |
avia. | приземной фронт | front au sol |
avia. | приземной холодный фронт | front froid en surface |
avia. | приземный фронт | front près du sol |
avia. | приземный фронт | front en surface |
avia. | приземный фронт | front au sol |
mil. | прикрываться с фронта | se couvrir vers l'avant |
mil. | продвижение к фронту | poussée en avant |
mil. | продвижение на широком фронте | progression étendue |
gen. | прорвать фронт | enfoncer le front |
mil. | прорыв фронта | trouée du front |
mil. | прорыв фронта | rupture du front |
mil. | прорывать линию фронта | rompre la ligne |
mil. | прорывать линию фронта | battre en brèche |
mil. | прорывать фронт | crever le front |
mil. | прорывать фронт противника | crever les forces adverses |
mil. | протяжённость линии фронта | étendue du front |
mil. | протяжённость линии фронта | étendue de la résistance |
mil. | протяжённость по фронту | étendue du front |
mil. | протяжённость по фронту | extension latérale |
mil. | протяжённость по фронту | étendue de la résistance |
mil. | протяжённость по фронту | extension en largeur |
mil. | прочно сковывать с фронта | investir étroitement de front |
mil. | прямоугольник рассеивания по боковому фронту | rectangle de dispersion horizontal |
avia. | путь распространения фронта пламени | trajet de propagation de la flamme |
gen. | путь сообщения от тыла к фронту | pénétrant |
mil. | р/ контратаки на отдельных участках фронта | contre-attaque locale |
mil. | развал фронта | écroulement du front |
avia. | развёртывание в боевой порядок "фронт" | étalement en ligne de front |
mil. | разграничение фронта | partage du front |
avia. | размывание атмосферного фронта | frontolyse |
avia. | размыкание по фронту | dispersion en large |
mil. | разрыв в линии фронта | trouée du front |
mil. | разрыв в линии фронта | lacune |
mil. | располагать на широком фронте | étaler |
mil. | расположение на широком фронте | étalement |
gen. | распространение фронта огня | propagation d'un front de flamme (Voledemar) |
mil. | рассредоточение по фронту | étalement en largeur |
mil. | рассредоточение по фронту | dispersion en largeur |
mil. | рассредоточение по фронту | manœuvre en lignes |
mil. | рассредоточение по фронту | articulation en largeur |
mil. | растягивание фронта | étirement du front |
mil. | растянутость фронта | extension latérale |
mil. | растянутость фронта | étalement en largeur |
mil. | растянутость фронта | extension en largeur |
mil. | расчленять по фронту | articuler en largeur |
mil. | расчленяться по фронту | s'articuler en largeur |
mil. | расширять фронт соприкосновения с противником | élargir le contact |
mil. | с фронта | en front |
mil. | с фронта | de front |
mil. | связь по фронту | liaison latérale |
mil. | связь по фронту | liaisons latérales |
mil. | связь по фронту | contact latéral |
avia. | скорость движения фронта пламени | vitesse de flamme |
mil. | слабо обеспеченный участок фронта | front mal gardé |
geol. | слой отложений фронта дельты | couche frontale |
mil. | снимать войска с фронта | dégarnir |
gen. | снимать войска с фронта | démunir le front |
mil. | снимать с фронта | retirer du front |
mil. | снимать с фронта | relever |
mil. | снятие сил с фронта | prélèvement sur un front |
mil. | снятие средств с фронта | prélèvement sur un front |
mil. | создавать фронт | édifier le front |
mil. | создавать фронт | constituer un front |
mil. | соприкосновение с противником на отдельных участках фронта | contact léger |
mil. | соприкосновение с противником на отдельных участках фронта | contact relâché |
mil. | соприкосновение с противником на отдельных участках фронта | contact lâche |
mil. | соприкосновение с противником на узком участке фронта | contact étroit |
mil. | соприкосновение с противником на узком участке фронта | contact serré |
mil. | соседний участок фронта | secteur voisin |
mil. | соседний участок фронта | secteur collatéral |
mil. | сплошная линия фронта | dispositif sans fissure |
mil. | сплошной фронт | dispositif sans fissure |
mil. | сплошной фронт | front continu |
mil. | сплошной фронт | continuité du front |
mil. | спокойный участок фронта | secteur passif |
mil. | стабилизация фронта | stabilisation du front |
mil. | стабилизация фронта | cristallisation du front |
mil. | стабилизация фронта | consolidation du front |
mil. | стабилизировавшийся фронт | front stabilisé |
mil. | стабилизирующийся фронт | front en cours de formation |
gen. | стать единым фронтом | faire front |
mil. | стрельба с искусственным рассеиванием по фронту | tir avec fauchage modifié |
mil. | стрельба с искусственным рассеиванием по фронту | fauchage modifié |
mil. | стрельба с искусственным рассеиванием по фронту | tir avec fauchage en direction |
mil. | стрельба с искусственным рассеиванием по фронту | tir avec fauchage en largeur |
mil. | стрельба с искусственным рассеиванием по фронту | fauchage en largeur |
mil. | стрельба с искусственным рассеиванием по фронту | tir de fauchage en direction |
mil. | стрельба с искусственным рассеиванием по фронту | tir de fauchage modifié |
mil. | стрельба с искусственным рассеиванием по фронту | tir de fauchage en largeur |
mil. | стрельба с искусственным рассеиванием по фронту | fauchage en direction |
mil. | стрельба с одновременным искусственным рассеиванием по фронту и в глубину | tir de fauchage simultané en largeur et en profondeur |
mil. | стрельба с одновременным искусственным рассеиванием по фронту и в глубину | tir avec fauchage simultané en largeur et en profondeur |
mil. | стрельба с одновременным искусственным рассеиванием по фронту и по глубине | tir de fauchage simultané en largeur et en profondeur |
mil. | стрельба с одновременным искусственным рассеиванием по фронту и по глубине | tir avec fauchage simultané en largeur et en profondeur |
mil. | стрельба с искусственным рассеиванием по фронту | tir en éventail |
avia. | строй "фронт" | formation de front |
avia. | строй "фронт" | formation en ligne |
avia. | строй "фронт" | ligne de front |
avia. | строй "фронт" | dispositif en ligne de front |
nautic. | строй фронта | ligne de front |
fishery | субантарктический фронт | front sub-antarctique |
mil. | сужение фронта боевого порядка | resserrement du dispositif |
mil. | сухопутный фронт | front terrestre |
mil. | сухопутный фронт | front de terre |
comp. | схема, переключаемая фронтом импульса | circuit basculé par flancs |
mil. | увеличивать ширину фронта | allonger la ligne |
mil. | удар с фронта | action de face |
mil. | удерживать фронт | détenir un front |
mil. | узкий фронт | front réduit |
mil. | узкий фронт | front étroit |
mil. | узкий фронт | front restreint |
inf. | уклоняющийся от отправки на фронт | embusqué |
mil. | укрепление фронта | consolidation du front |
mil. | упрочивать положение на фронте | consolider la situation militaire |
avia. | условия распространения фронта пламени | état de propagation de la flamme |
mil. | успехи на отдельных участках фронта | succès locaux |
mil. | установившийся фронт | front stabilisé |
mil. | установление соприкосновения с противником на широком фронте | prise de contact étendu |
mil. | уходить на фронт | partir en campagne |
mil. | участок фронта | partie du front |
mil. | участок фронта | secteur frontalier |
mil. | участок фронта | section de ligne |
mil. | участок фронта | front |
mil. | участок фронта | pan du front |
mil. | участок фронта, на котором создалась особо сложная обстановка | secteur délicat |
mil. | участок фронта, подавленный огнём | front strictement neutralisé |
mil. | учёт времени пребывания на фронте | décompte des campagnes (при увольнении с военной службы) |
geol. | фронт базификации | front basique |
gen. | фронт боевого порядка | front de bataille |
mil. | фронт боевых действий | front dévolu |
mil. | фронт боевых действий | front de bataille |
mil. | фронт боевых действий | front de combat |
mil. | фронт боевых действий | front d'engagement |
mil. | фронт боевых действий | front d'action |
weld. | фронт волны | front d'onde (в ультразвуковой дефектоскопии) |
mil. | фронт высадки | front d'accostage (десанта) |
geol. | фронт глаукофанитов | front des glaucophanites |
geol. | фронт гранитизации | front de granitisation |
geol. | фронт движущегося льда | front de glace vive |
comp. | фронт запуска | flanc de démarrage |
mil. | фронт круговой обороны | périmètre de défensif |
mil. | фронт круговой обороны | périmètre fermé |
mil. | фронт круговой обороны | périmètre de défense |
geol. | фронт ледникового языка | front de la langue glaciaire |
geol. | фронт льда | front de glace |
geol. | фронт мигматизации | front des migmatites |
geol. | фронт минерализации | front métallogénique |
geol. | фронт минерализации кальция, магния и железа | front calco-ferromagnésien |
geol. | фронт минерализации магния | front magnésien |
geol. | фронт минерализации фемических минералов | front ferromagnésien |
geol. | фронт минерализации фемических минералов | front fémique |
geol. | фронт минерализации фтора | front de fluor |
geol. | фронт морены | front morainique |
geol. | фронт надвига | front de chevauchement |
comp. | фронт нарастания | flanc montant |
comp. | фронт нарастания | flanc frontal |
comp. | фронт нарастания | flanc avant (d'impulsion) |
mil. | фронт наступления | aire d'intervention |
gen. | фронт наступления | front d'attaque |
gen. | Фронт национального освобождения | Front de libération nationale (ROGER YOUNG) |
avia. | фронт облачной системы | tête du système nuageux |
avia. | фронт облачной системы | tête de système nuageux |
mil. | фронт обороны | front défensif |
mil. | фронт обороны | front de défense |
avia. | фронт пламени в парах топлива | flamme en vapeur de combustible |
gen. | фронт построения войск | front de bataille |
gen. | фронт продажи | linéaire de vente |
mil. | фронт прорыва | front de rupture |
gen. | фронт работ | front |
mil. | фронт развёртывания | envergure de déploiement |
geol. | фронт распространения секреций | front de secrétion latérale |
geol. | фронт распространения секреций | front de drainage |
geol. | фронт сброса | regard d'une faille |
geol. | фронт сланцеватости | front de schistosité |
mil. | фронт стрельбы | tir linéaire |
comp. | фронт тактового импульса | flanc d'impulsions d'horloge |
geol. | фронт тектонического покрова | tête plongeante |
geol. | фронт тектонического покрова | tête de charriage |
avia. | фронт ударной волны | surface de l'onde de choc |
mil. | фронт ударной волны | front de l'onde de choc |
avia. | фронт ударной волны | surface d'onde de choc |
geol. | фронт шарьяжа | front d'une nappe de charriage |
geol. | фронт шарьяжа | front de charriage |
avia. | фронт шквалов | front de grain |
geol. | фронт эрозии | front d'érosion |
mil. | численность войск, находящихся на фронте | effectif présent au front |
gen. | что у тебя на любовном фронте? | comment vont tes amours ? |
mil. | широкий фронт | front étendu |
mil. | широкий фронт | grand front |
mil. | широкий фронт | front large |
avia. | шквалистый фронт | front de grain |
mil. | штаб фронта | quartier général de groupe d’armées |
mil. | эшелон, следующий к фронту | train montant |