Russian | French |
скажем так | disons juste que (disons juste que je peux attendrir - скажем так, я к ней привязался Alex_Odeychuk) |
скажем так | dis comme ça (Dis comme ça, ma grand-mère ne comprendrait pas. - Скажем так, моя бабушка этого не поймёт. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
скажем так | disons que (Disons que je me suis laissée attendrir. - Скажем так, ты запал мне в душу. Alex_Odeychuk) |
скажем так — по меньшей мере | et c'est le moins qu'on puisse dire (Cette histoire est, et c’est le moins qu’on puisse dire, étrange. - Скажем так — эта история по меньшей мере странная.) |
скажем так — по меньшей мере | et c'est le moins qu'on puisse dire (Cette histoire est, et c’est le moins qu’on puisse dire, étrange. - Скажем так — эта история по меньшей мере странная.) |
скажем так — эта история по меньшей мере странная | cette histoire est, et c'est le moins qu'on puisse dire, étrange |
скажем так, я к ней привязался | disons juste que je peux attendrir (Alex_Odeychuk) |