DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с места | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
astronaut.антенна радиолокационная с регулируемым наклоном по углу местаantenne inclinée
cyc.sportатака с второго местаattaque de la deuxième place
avia.аэродром с рассредоточенными местами стоянки самолётовterrain de dispersion
lawбегство с места происшествия лица, виновного в дорожно-транспортном происшествииdélit de fuite
obs.бесцельная ходьба с места на местоdivagation
med.бред с галлюцинациями и дезориентированностью в месте и времениdélire confuso-onirique
handb.бросок с местаshoot de debout
trucksбыстрота трогания с местаrapidité de mise en route
construct.в местах соприкосновения с грунтомau contact du terrain (elenajouja)
mil.в положении с местаen position de pied ferme
tech.вагон с сидячими местамиwagon-jour
mil.вести огонь с местаtirer arrêté (vleonilh)
mil.вести огонь с местаfaire feu de pied ferme
tech.взлёт авиамодели с местаdépart arrêté
avia.взлёт с местаdépart arrêté
busin.визитная карточка с указанием должности и места работыune carte de visite professionnelle (financial-engineer)
gen.вино с указанием и контролем места производстваvin d'appellation d'origine contrôlée (vin d'AOC vleonilh)
patents.возмещение третьим лицом расходов по покупке напр. лицензии с целью стать на место приобретателяretrait
gen.вставанием с местаpar assis et levé (о голосовании)
gen.вставанием с местаpar assis et debout (о голосовании)
gen.вставать с местаse déranger
gen.вывоз леса с места порубкиvidange
social.выкладывать в социальных сетях фотографии с места событий в реальном времениdiffuser des images en direct sur les réseaux sociaux (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.выступать с места стоянкиquitter son stationnement
inf.вышибать кого-л. с его местаdégoter
gen.голосовать вставанием с местаvoter par assis et debout
gen.голосовать вставанием с местаvoter par assis et levé
elect.голосовать путём вставания с местаvoter par assis et levé (kee46)
gen.двигаться с местаbouger (marimarina)
gen.cдвинуться с местаbouger (marimarina)
gen.двинуться с местаse mettre en mouvement
polygr.дефектная печать с белыми местамиfaiblesse
gen.забастовка с выходом на место работыgrève des bras croisés
gen.забастовка с выходом на место работыgrève sur le tas
cyc.sportзаезд на скорость с местаmatch contre la montre départ arrêté
cyc.sportзаезд с местаmatch départ arrêté
gen.заезд с местаdépart arrêté
gen.записывающийся непосредственно с места действияlive
gen.знакомый с обстановкой на местахfamilier du terrain (Alex_Odeychuk)
patents.изделие с указанием места происхожденияarticle vraiment d'origine
survey.изменение склонения магнитной стрелки с переменой географического местаvariation géographique
bank.ипотечный кредит на приобретение объекта недвижимости с оформлением регистрации заёмщика по новому месту жительстваle prêt immobilier pour l'acquisition d'une nouvelle résidence principale (Alex_Odeychuk)
gen.километр с местаle kilomètre arrêté
gen.километр с местаkilomètre arrêté
industr.контролированное название с указанием способа и места производстваappellation d'origine contrôlée (z484z)
lawконтролируемое название с обозначением места производства товараappellation d'origine contrôlée (vleonilh)
mining.максимальное усилие при трогании с местаeffort maximum au démarrage
gen.машина не тронулась с местаla voiture n'a pas voulu démarrer
corp.gov.места службы в странах с твёрдой валютойlieux d'affectation à monnaie forte
corp.gov.места службы с трудными условиямиlieux d'affectation classés difficiles
corp.gov.места службы с трудными условиямиlieu d'affectation classé difficile
inf.место в машине рядом с шофёромplace du mort
avia.место выгрузки с самолётаquai de débarquement aérien
mil.место высадки с машинemplacement de mise pied à terre
avia.место высадки с самолётаquai de débarquement aérien
baseb.место игрока с битойmarbre (бейсбол: se tenir au marbre wordpress.com carrie-reel)
trucksместо контакта шины с грунтомpoint de contact du pneu sur le sol
gen.место рядом с раковинойpaillasse (куда, напр., ставят посуду)
hunt.место с расставленными силкамиtenderie
avia.место сбрасывания вымпелов с донесениямиemplacement de largage de messages lestés
el.место соединения кабеля с воздушной линиейpoint de montée de câble
mil.место соприкосновения с противникомpoint de contact
tech.место сопряжения крыла с фюзеляжемemplanture d'aile
avia.место сопряжения крыла с фюзеляжемemplanture de l'aile
mil.метание гранаты с местаlancer de grenade de pied ferme
mil.метание гранаты с местаjet de pied ferme
athlet.метание диска с местаlancement du disque sans élan
mil.метание гранаты стоя с местаlancement dans la position debout
athlet.метания с местаlancements sans élan
gen.могущий быть сдвинутым с местаremuable
UN, account.надбавка за работу в местах службы с опасными условиямиprime de risque
fig.не двигаться с местаmarquer le pas
gen.не двигаться с местаêtre fidèle au poste
gen.не сдвинуться с местаne pas bouger d'un pouce
gen.не схода с местаde pied ferme
gen.не сходить с местаne pas désemparer
gen.не сходя с местаde pied ferme (maqig)
idiom.не сходя с местаà la tombante (Rori)
gen.не сходя с местаsans désemparer
polygr.неравномерная печать с белыми местамиfaiblesse
gen.ни с местаhalte-là !
gen.ни с местаhalte !
trucksобзорность с места водителяvisibilité du poste de conduite
avia.обозначение места сруливания с ВППmarque de raccordement avec la piste
patents.обыск на месте с экспертизойvisite des lieux à l'expertise
mil.огонь с местаfeu de pied ferme
lawоказание в месте нахождения клиента услуг по операциям с ценными бумагамиdémarchage financier (vleonilh)
lawоказание услуг по операциям с ценными бумагами в месте нахождения клиентаdémarchage financier
gen.он не двинулся с местаil ne se dérangea pas
lawоставаясь сидеть или вставая с местаpar assis et levé et levé (способ голосования, при котором тому или иному положению придаётся значение "за" или "против" vleonilh)
lawотсутствие на работе в связи с подысканием нового места работыabsence pour recherche d'emploi (в период действия предупреждения об увольнении vleonilh)
corp.gov.отсутствие на рабочем месте в связи с чрезвычайными семейными обстоятельствамиabsence pour motifs familiaux
tech.первичная вывозка леса с места заготовкиvidange
tech.первичная вывозка леса с места рубкиvidange
corp.gov.перевод в другое место службы с повышением в должностиpromotion et mutation
sport, bask.передача двумя руками от груди с местаpasse à deux mains de face
sport, bask.передача с переменой местаdouble passe en échangeant la place
athlet.передача эстафеты с местаrelais en debout
gen.передающийся непосредственно с места действияlive
gen.переезжать с места на местоse déplacer
gen.переносить с места на местоrapporter
tech.перестановка от руки золотника для трогания паровоза с местаmanœuvre du tiroir de démarrage à la main
mil.планка с надписью места и времени боевых действийagrafe (носится военнослужащим с медалью за участие в боевых действиях на заморских территориях)
gen."подсидеть" старого сотрудника с целью занять его местоsecouer le cocotier (Yanick)
mech.eng.последовательное перемещение деталей с одного рабочего места на другоеprogression de poste à poste
lawпособия в связи с переменой места работыaides à la mobilité géographique et professionnelle (vleonilh)
geol.прибрежные образования, возникшие путём переноса с одного места берега на другоеappareils littoraux
gen.прибыть на место сse présenter munies de (z484z)
bank.приобретение объекта недвижимости с оформлением регистрации по новому месту жительстваl'acquisition d'une nouvelle résidence principale (Alex_Odeychuk)
athlet.прыжки с местаsauts sans élan
athlet.прыжок в высоту с местаsaut en hauteur sans élan
athlet.прыжок в длину с местаsaut en longueur sans élan
sport.прыжок на месте с контр-движением рукle contre mouvement jump (qweqge)
equest.sp.прыжок с местаsaut de pied ferme
avia.пусковая установка с изменяемым углом местаrampe inclinable
nucl.phys., OHSрабочее место с нейтронамиplace de travail à neutrons
nucl.phys., OHSрабочее место с нейтронамиposte de travail à neutrons
commun.рабочее место с ручным обслуживаниемposition manuelle (IceMine)
commun.рабочее место с тастатуройposition à clavier
mech.eng.рабочий участок, обслуживаемый с одного местаaire balayée par le bras
radioрадиолокационная станция с одновременным сканированием по азимуту и углу местаradar à double balayage du faisceau
auto.разгон с местаmise en vitesse départ arrêté (Dika)
lawразрешение на перевозку товаров, подлежащих косвенному налогообложению при их вывозе с места производстваfacture-congé (vleonilh)
avia.расчётное место летательного аппарата с учётом ошибокposition la plus probable
sport.рвануть с местаdébouler
gen.резкое трогание с местаbrutalité de démarrage
avia.РЛС с электронным сканированием луча по углу местаradar à balayage électronique en site
angl.рыбалка с места, ловля на удочкуpêche au coup (тж. на месте, встречал даже "созерцательная" и пр. - обычная ловля на удочку, без всяких прибамбасов - блёсен, нахлыстов, штекерных удилищ и пр. kinda_me)
gen.С высокого места больно падатьPlus tu es haut, plus tu tombes (ROGER YOUNG)
auto.с местаD.A. Départ Arrêté (e.g.: 400 m D.A. (s) - динамическая характеристика автомобиля (разгон на 400 м с места (с)). источник: http://www.powerdyn.fr/French/Mesure_des_performances.htm Denisska)
handb.с местаde debout
platf.div.с местаsans élan
mil.с местаà l'arrêt
sport.с местаarrêté
fig.of.sp.с места-в карьерde fil en aiguille (kurtago)
nonstand.с места не сойтиje vous le jure (marimarina)
avia.самолётовождение с высокой точностью определения местаnavigation ultra-précise
avia.самолётовождение с высокой точностью определения местаnavigation de haute précision
mech.eng.сверление с последовательным перемещением детали на рабочие местаperçage à postes successifs
trucksсдвиг гайки с местаdéblocage de l'écrou
gen.сдвигать с местаremuer
gen.сдвигать с местаpousser
gen.сдвигать с местаbousculer
mining.сдвинутые с места концы рельсовerchucage
tech.сдвинутые с места концы рельсовarchucage
gen.сдвинуть с местаfaire bouger (ROGER YOUNG)
mining.сдвинуть с места откаточный поездpousser le train
obs.сдвинуться с местаdésemparer
gen.скоро ли ты сдвинешься с места?te grouilleras-tu bientôt ?
lawскрыться с места совершения преступленияprendre la fuite (vleonilh)
gen.снятие с регистрации по месту жительстваradiation du lieu de résidence (ROGER YOUNG)
gen.снятие с регистрации по месту жительстваradiation des registres des citoyens russes suivant leur lieu de résidence (ROGER YOUNG)
gen.совсем не сдвинулись с местаon n'est pas sorti de l'auberge (в решении проблемы и т. п. Iricha)
mining.сопротивление при трогании с местаrésistance de démarrage (откаточного поезда)
tech.сопротивление при трогании с местаrésistance au démarrage
gen.сорвать кого-л. с местаarracher qn de sa place
org.name.Специальный фонд для покрытия расходов в связи с переводом в другие места службы и с прекращением службыFonds spécial pour les dépenses afférentes aux réaffectations et aux cessations de service
busin.справка с места жительстваcertificat de domicile (vleonilh)
gen.справка с места жительстваjustification de domicile (документ vleonilh)
gen.справка с места пребывания физического лицаcertificat de domicile (ROGER YOUNG)
gen.справка с места работыréférence (документ kee46)
gen.справка с места работыcertificat de l'employeur (сайт посольства Франции http://www.ambafrance-ru.org/IMG/pdf/checklist_FR_VFS2013-5.pdf kopeika)
gen.справка с места работыréférence de travail (Morning93)
HRсправка с места работыattestation du lieu de travail (Alex_Odeychuk)
gen.справка с места работыattestation de travail (Asha)
gen.справка с места работыattestation d'emploi (Morning93)
gen.справка с места работыcertificat de travail (Yanick)
speed.skat.старт с местаdépart debout
speed.skat.старт с местаstart debout
sport.старт с местаdépart sans poussée debout (Старт в соревнованиях по скоростному бегу на коньках, при котором спортсмены стоят неподвижно до того, как прозвучит сигнал к началу забега. Augure-Maitre du monde)
gen.старт с местаdépart arrêté
sport.старт с места с неработающим моторомdépart arrêté
sport.старт с места с работающим моторомdépart à moteur en mouvement
trucksстрагивание с местаdécollage
trucksстрагивание с местаdécollement
avia.страгивать самолет с местаmettre l'avion en mouvement (при выруливании Maeldune)
mil., arm.veh.стрельба с местаtir à l'arrêt
mil.стрельба с местаtir de pied ferme
mil.стрельба с местаtir posé
mil.стрельба с местаtir à pied
mil.стрельба с местаtir au posé
mil., arm.veh.стрелять с местаtirant voiture arrêtée
mil.стрелять с местаtirer voiture arrêtée
gymn.схождение с места одним шагомun ou plusieurs pas à la chute (после соскока)
gymn.схождение с места после соскокаchute incertaine
UN, AIDS.тестирование "на месте" вне специализированных учреждений с немедленным объявлением результатаtest sur place à résultat instantané
athlet.толкание ядра с местаlancement du poids sans élan
mech.eng.торможение с фиксированным местом остановкиfreinage d'arrêt
avia.трение при трогании с местаfrottement de départ
textileтрико с большей прозрачностью в отдельных местахtricot à parties plus transparentes
textileтрико с большей прозрачностью по рисунку в отдельных местахtricot à parties claires
tech.трогание с местаdépart arrêté
el.трогание с местаdécollage
mil., arm.veh.трогание с местаdémarrage de l'auto
mil., arm.veh.трогание с местаdémarrage d'un véhicule automobile
gen.трогание с местаdémarrage
auto.трогание с места на подъёмеdémarrage en côte (elenajouja)
gen.трогать с местаdemander
tech.трогать с местаdémarrer
gen.трогать с местаmettre en route (z484z)
mining.трогать состав вагонеток с местаfaire avancer le train
mil., arm.veh.трогаться с местаse mettre en marche
mil., arm.veh.трогаться с местаse mettre en mouvement
gen.трогаться с местаdemander (об автомашине и т.п.)
athlet.тройной прыжок с местаtriple saut sans élan
gen.тронуться с местаse mettre en branle
inf.Тронуться с места на полном газуDémarrer en tombe (KVS)
avia.уборка самолёта с места аварииdépannage
agric.усилие при трогании с местаeffort tracteur
mil., arm.veh.ускорение при трогании с местаaccélération au démarrage
gen.характеристика с места работыlettre de référence professionnelle (ROGER YOUNG)
gen.характеристика с места работыlettre de référence d'emploi (ROGER YOUNG)
comp., MSхранение на месте с учётом времениArchive permanente à durée définie
mil.цель с большим углом местаobjectif de site appréciable
GOST.Челноки для всех видов обычного ткачества обозначены в соответствии с положением глазка, когда челнок виден с рабочего места ткачаLes navettes de tous metiers à tisser classiquessont de signees à partir de la position de leur oeillet telle qu'il occupe devant son metier (Voledemar)