DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing с | all forms | exact matches only
RussianFrench
беседа сentretien avec (Alex_Odeychuk)
беседа с глазу на глазun entretien bilatéral (Un entretien bilatéral est prévu entre eux avant d'être rejoint par leurs délégations. - Прежде, чем к ним присоединятся члены их делегаций, у них запланирована беседа с глазу на глаз. // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
беседа с глазу на глазun entretien en tête-à-tête (avec seulement leurs interprètes - с участием только их переводчиков // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
беседовать сentretenir avec (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
беседовать с глазу на глазs'entretenir en face-à-face (avec ... - с ... // La Tribune Alex_Odeychuk)
беседовать с премьер-министромs'être entretenu avec le Premier ministre (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
в процессе новых переговоров с целью пересмотра соглашенияen cours de renégociation (Le Monde Alex_Odeychuk)
в ходе беседы сen conversation avec (Alex_Odeychuk)
вести переговоры сentretenir avec (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
выстраивать отношения сconstruire un rapport à (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
дипломатия с позиции силыdiplomatie coercitive (Sergei Aprelikov)
закончить встречу с участием всех членов делегацийterminer la réunion avec leurs délégations (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
мы с радостью вас встретимnous serons très heureux de vous accueillir (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
начать встречу с участием всех членов своих делегацийentamer une réunion avec leurs équipes (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
начать переговоры сouvrir des négociations avec (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
новые переговоры с целью пересмотра соглашенияrenégociation
общаться сentretenir avec (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
отношения с Западомla relation avec l'Occident (Le Monde, 2019)
планировать встретиться сprévoir de rencontrer (... Alex_Odeychuk)
поддерживать с обоими государствами дипломатические отношенияentretenir des relations avec les deux États (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
посетить Россию с визитомse rendre en Russie (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
посетить с визитомse rendre (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
посетить Францию с визитомvenir en France (Alex_Odeychuk)
после встречи сaprès la rencontre avec (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
после встречи с глазу на глазaprès un entretien en tête à tête (avec des traducteurs - с участием переводчиков // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
рад встретиться сêtre ravi de rencontrer (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
с глазу на глазen tête à tête (en tête-à-tête, avec seulement un interprète vleonilh)
с глазу на глазen tête à tête (vleonilh)
с гордостью приветствоватьfier d'accueillir (twitter.com Alex_Odeychuk)
с делегациейdans la délégation (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
с дипломатической точки зренияd'un point de vue diplomatique (Le Point Alex_Odeychuk)
с момента вступления в силуdepuis l'entrée en vigueur (de/des ... Alex_Odeychuk)
с нетерпением ожидатьattendre avec intérêt (Alex_Odeychuk)
с нетерпением ожидатьattendre avec intérêt (Nous attendons donc avec intérêt le débat sur ces questions au cours de la prochaine série de consultations. - Поэтому мы с нетерпением ожидаем обсуждения этих вопросов в ходе следующего раунда консультаций. Alex_Odeychuk)
с обоими государствамиavec les deux États (entretenir des relations avec les deux États - поддерживать с обоими государствами дипломатические отношения // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
с точки зрения дипломатииd'un point de vue diplomatique (Le Point Alex_Odeychuk)
с удовлетворением отмечаем, чтоnous sommes heureux de voir que (Alex_Odeychuk)
с удовлетворением отмечатьêtre heureux de voir (Nous sommes heureux de voir que le plan d'action comprend des dispositifs de suivi des responsabilités. - С удовлетворением отмечаем, что в плане действий содержатся механизмы отчетности. Alex_Odeychuk)
с удовлетворением отмечать, чтоêtre heureux de voir que (Nous sommes heureux de voir que le plan d'action comprend des dispositifs de suivi des responsabilités. - С удовлетворением отмечаем, что в плане действий содержатся механизмы отчетности. Alex_Odeychuk)
с успехом завершитьmener de bien (Aescling)
с членами делегацииdans la délégation (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
сейчас настало время встречи в расширенном составе с участием всех членов делегаций двух странc'est maintenant au tour de la grande réunion avec les deux délégations. (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
состоялась встреча сa lieu une rencontre avec (... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
также с удовлетворением отмечаем, чтоnous sommes également heureux de voir que (Alex_Odeychuk)
только с переводчикомavec seulement un interprète (en tête-à-tête - с глазу на глаз // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
у них запланирована беседа с глазу на глазun entretien bilatéral est prévu entre eux (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
удостоиться беседы с премьер-министромs'être entretenu avec le Premier ministre (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
Франция поддерживает дипломатические отношения с Японией в течение 160 летLa France a des relations diplomatiques avec le Japon depuis 160 ans (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
Франция поддерживает дипломатические отношения с Японией в течение 160 летLa France a des relations diplomatiques avec le Japon depuis 160 ans (Alex_Odeychuk)