Russian | French |
акт о состоянии имущества, сдаваемого внаём, составляемый с участием двух сторон | état des lieux contradictoire (ROGER YOUNG) |
активные действия в целях привлечь/переманить/перетащить на свою сторону кого-л. , используя для этого весь арсенал своего обаяния | offensive de charme |
бабка со стороны матери | grand-mère maternelle (I. Havkin) |
бабка со стороны отца | grand-mère paternelle (I. Havkin) |
бабушка со стороны матери | grand-mère maternelle (I. Havkin) |
бабушка со стороны отца | grand-mère paternelle (I. Havkin) |
бери с другой стороны | prends ton bout (Yanick) |
бери с той стороны | prends ton bout (Yanick) |
боковая сторона | joue d'un fauteuil |
более тесная сторона сожительства | coté convivial (Voledemar) |
бросаться в сторону | se dérober |
броситься в сторону | faire un écart о лошади (Morning93) |
броситься в сторону | se jeter de côté (Morning93) |
быть в стороне | être hors d'affaire (от чего-л.) |
быть в стороне от дела | être hors du coup |
быть по одну сторону баррикад | être du même côté de la barricade (marimarina) |
быть по разные стороны баррикад | ne pas être du même côté de la barricade (marimarina) |
в большую и меньшую сторону от | autour de (Le niveau d'eau dans la cuve est régulé autour d'une valeur moyenne. I. Havkin) |
в дурную сторону | en mauvaise part |
в обе стороны | de part et d'autre (Ce relief a une régularité de pas moyen Ar avec une variation SAr d'au plus 10% de la valeur dudit pas moyen Ar, de part et d'autre de cette valeur Ar. I. Havkin) |
в обе стороны | dans les deux sens (vleonilh) |
в обратную сторону | à contre-fil |
в плохую сторону | en mal (Le climat peut influencer (en bien ou en mal) les douleurs de l'arthrose. I. Havkin) |
в противоположную сторону | du côté opposé |
в противоположные стороны | à hue et à dia |
в стороне | en retrait |
в стороне | à l'écart |
в стороне | en marge de... |
в сторону | vers (Ces raies sont décalées vers les grandes énergies. I. Havkin) |
в сторону | en direction de (Morning93) |
в сторону | de côté |
в сторону | en aparté (реплика актера Lena2) |
в сторону | à l'écart de... |
в сторону | en particulier |
в сторону к | du côté de... (...) |
в сторону в стороне от | à l'écart de (I. Havkin) |
в ту или иную сторону от | autour (L'analyse par intervalles est employée pour modéliser les quantités qui changent autour d'une valeur centrale. I. Havkin) |
в ту сторону | par là (z484z) |
в хорошую сторону | en bien (Le climat peut influencer (en bien ou en mal) les douleurs de l'arthrose. I. Havkin) |
в хорошую сторону | en bonne part |
вальсировать в левую сторону | valser à l'envers |
вертеть во все стороны | tourner et retourner |
верхняя сторона | dos |
взгляд со стороны | prise de recul (Avant l'action, une prise de recul est nécessaire pour aboutir à de meilleurs résultats. I. Havkin) |
взгляд со стороны | distanciation |
взять чью-л. сторону | prendre le parti de qn |
вилять хвостом во все стороны | remuer la queue dans tous les sens (z484z) |
вместе именуемые Стороны | dénommés ci-après conjointement les Parties (ROGER YOUNG) |
внешняя сторона | extérieur (чего-л.) |
внутренняя сторона дверцы | contre-porte (напр., у холодильника, у автомашины) |
во все стороны | de tous côtés |
во все стороны | de droite à gauche |
во все стороны | de gauche à droite |
во все стороны, нестройными рядами, толпой, каждый сам по себе, хаотично | higgledy-piggledy (Pavel) |
во все четыре стороны | aux quatre vents (marimarina) |
возьми с другой стороны | prends ton bout (Yanick) |
воюющая сторона | cobelligérant |
воюющая сторона | belligérant |
воюющие стороны | parties du conflit (Lutetia) |
воюющие стороны | parties belligérantes |
вращение педалей велосипеда в обратную сторону | rétropédalage |
все вместе именуемые в дальнейшем "Стороны" | deux comparants étant ci—après dénommés ensemble les "Pаrties" (ROGER YOUNG) |
всегда можно найти объяснения, чтобы оставаться в стороне | on peut toujours trouver des excuses pour ne pas bouger (Alex_Odeychuk) |
встать на сторону | se ranger aux côtés de (Lutetia) |
встать на сторону | prendre le parti de (Lutetia) |
встать на чью-либо сторону | se mettre du parti de (Voilà, se disait-elle, que mon indigne cœur se met du parti des gens qui veulent trahir mon père. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — И вот теперь мое недостойное сердце встает на сторону людей, которые хотят предать моего отца. luminorena) |
встать на чью-либо сторону | se ranger du parti de (luminorena) |
встать на чью-л. сторону | se ranger du côté de... |
встать на чью-л. сторону | prendre les patins de qn |
выбор стороны | choix du panier (в баскетболе) |
выбор стороны | choix du côté de la piste (в хоккее) |
выбор стороны и подачи | choix du terrain et service (в волейболе) |
выступающий на стороне СШП | pro-Zunien |
говорить в сторону | parler à la cantonade |
давление в сторону повышения курса | pression à la hausse (ROGER YOUNG) |
дать извещение другой стороне о | avertir l'autre partie de |
две другие стороны | les deux autres côtés (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
дед со стороны матери | grand-père maternel (I. Havkin) |
дед со стороны отца | grand-père paternel (Morning93) |
дедушка со стороны матери | grand-père maternel (I. Havkin) |
дедушка со стороны отца | grand-père paternel (I. Havkin) |
Декларации сторон по относительно... | déclarations des parties sur (Voledemar) |
держать кого-л. в стороне | tenir qn à l'écart (от дел) |
дискуссия ушла в сторону | la discussion s'est égarée |
договаривающиеся стороны | les contractants |
документальная сторона | factuel |
долгоиграющая пластинка с одной записью на каждой стороне | single |
дорога в ту сторону | voyage à l'aller (le voyage à l'aller... était un peu difficile. z484z) |
другая сторона | de l'autre côté (Voledemar) |
другая сторона медали | le revers de la médaille (z484z) |
духовная сторона | moral |
ехать в южную сторону | descendre |
За исключением случаев, если стороны не договорились об ином | Sauf convention ou usage contraire (ROGER YOUNG) |
За исключением случаев, если стороны не договорились об ином | Sauf usage ou convention contraire (ROGER YOUNG) |
задняя сторона обложки | quatrième de couverture (kann_sein) |
заинтересованная сторона | partie concernée (Asha) |
заинтересованные стороны | les parties en cause |
закон на его стороне | le droit est de son côté |
закулисная сторона политики | les coulisses de la politique |
запуск ракеты в сторону Луны | tir lunaire |
зарекомендовать себя с положительной стороны | se faire une bonne réputation (I. Havkin) |
зарекомендовать себя с хорошей стороны | se montrer du bon côté (Morning93) |
зарекомендовать себя с хорошей стороны | se faire une bonne réputation (Morning93) |
заставить отклониться в сторону | faire dévier |
зевать по сторонам | bayer aux corneilles |
из стороны в сторону | d'avant en arrière (раскачиваясь Silina) |
изгибаться в разные стороны | se désosser (напр., об акробате) |
интересная сторона | amusant (чего-л.) |
исписанный с двух сторон | opisthographe (о листе бумаги, странице) |
испуганно посматривать по сторонам | jeter des coups d'œil effarés autour d'elle (z484z) |
испытывать влияние со стороны | être influencé par (кого-л, чего-л. I. Havkin) |
истолковать что-л. в дурную сторону | tourner une chose en mal |
истолковать что-л. в дурную сторону | prendre une chose en mal |
истолковать в плохую сторону | tourner en mal (I. Havkin) |
истолковывать в дурную сторону | interpréter en mal |
истолковывать в хорошую сторону | interpréter en bien |
как любезно с Вашей стороны | comme c'est aimable (z484z) |
как любезно с Вашей стороны | c'est gentil à vous (z484z) |
как мило с Вашей стороны | comme c'est aimable (z484z) |
как мило с Вашей стороны | c'est gentil à vous (z484z) |
карта, имеющая крап на обратной стороне | carte taroe (подобно картам тарока) |
количество ездок в обе стороны | rotation |
конкурент со стороны | outsider |
лицевая и оборотная сторона | l'avers et le revers de... (чего-л.) |
лицевая сторона | champ (медали, и т.п.) |
лицевая сторона | façade (машины) |
лицевая сторона | endroit (ткани) |
лицевая сторона | droit (монеты) |
лицевая сторона | dessus |
лицевая сторона | au-dessus |
лицевая сторона | côté tête (медали) |
лицевая сторона | le beau côté |
лицевая сторона | le côté de l'endroit |
лицевая сторона | par-dessus |
лицевая сторона | là-dessus |
лицевая сторона | ci-dessus |
лицевая сторона | recto (страницы) |
лицевая сторона | parement |
лицевая сторона | côté faire |
лицевая сторона | avers (монеты, медали) |
лицевая сторона карт | dessous des cartes |
лицевая сторона кожи | fleur |
лицевая сторона листа | folio recto |
лицевая сторона потолка | la sous-face du plafond |
лицевая сторона потолка | le plafond |
лицевой стороной вверх | à l'endroit (I. Havkin) |
лицевой стороной наружу | à l'endroit (I. Havkin) |
лыжник, делающий движения из стороны в сторону при спуске | godilleur |
изменяться в сторону повышения | évoluer à la hausse (maqig) |
изменяться в сторону понижения | évoluer à la baisse (maqig) |
место в стороне от дела | voie de garage |
место со стороны прохода | siège côté couloir (z484z) |
метаться во все стороны | se jeter de tous côtés (Morning93) |
мое дело сторона | s'en moquer (z484z) |
мое дело сторона | se moquer (z484z) |
мое дело сторона | poncepilater (z484z) |
мое дело сторона | peu importer (z484z) |
мое дело сторона | bonnet blanc, blanc bonnet (z484z) |
мое дело сторона | rien à faire (z484z) |
мое дело сторона | ça m'est égal (z484z) |
мое дело сторона | ne faire ni chaud ni froid (z484z) |
моральная сторона дела | la moralité de l'affaire (Iricha) |
мяч на вашей стороне | la balle est dans votre camp (I. Havkin) |
на все четыре стороны | aux quatre vents (marimarina) |
на другой стороне | de l'autre côté |
на лицевой стороне | sur le recto (marimarina) |
на лицевой стороне | à l'endroit (I. Havkin) |
на оборотной стороне | sur le verso (marimarina) |
на обратной стороне | au verso (Georgy Moiseenko) |
на обратной стороне | à l'envers de (C'est une étape de soudage sous atmosphère contrôlée au droit et à l'envers des surfaces soudées. I. Havkin) |
на правой стороне | sur la droite |
на стороне чего-л. | sans art. ni prép. + côté + nom (Par clapet chaud on entend le clapet côté source chaude, et par clapet froid, celui situé côté source froide. I. Havkin) |
на стороне | du côté des (напр., республиканцев z484z) |
на стороне, противоположной чему-л. | à l'opposé de (I. Havkin) |
на той же стороне | sur le même trottoir (z484z) |
на этой стороне | de ce côté |
наветренная сторона | le côté exposée aux intempéries |
наветренная сторона | face exposée aux intempéries |
нажим со стороны предпринимателей | pressions f pl patronales (Voledemar) |
наносить чем-л. удары в разные стороны | s'escrimer |
написать на обратной стороне конверта | inscrire au dos de l'enveloppe (Silina) |
направление в сторону Мекки | qibla (в исламе) |
направляться в сторону | s'orienter (...) |
наружная сторона | extérieur (I. Havkin) |
находиться в стороне от | être en retrait de (L'axe de la charnière est en retrait du bord de l'aileron. I. Havkin) |
находящийся по обе стороны границы | transfrontalier |
находящийся по ту сторону Тибра | transtévérin |
неприятная сторона | importunité (чего-л.) |
нечётная сторона | bordée impaire |
нижняя сторона тарелки | dessous d'une assiette |
нравственная сторона | moral |
оборотная сторона | ci-dessous |
оборотная сторона | par-dessous |
оборотная сторона | là-dessous |
оборотная сторона | l'autre coté |
оборотная сторона | contre-face (Lucile) |
оборотная сторона | dessous |
оборотная сторона листа | verso |
оборотная сторона медали | l'envers de la tapisserie |
оборотная сторона страницы | verso |
обратная сторона | envers |
обратная сторона | retour |
обратная сторона | revers |
обратная сторона | dos |
обратная сторона листа | folio verso |
обратная сторона тарелки | dessous d'une assiette |
обращённость на солнечную сторону | exposition au soleil |
Обязанности сторон | Désignation des signataires |
обязанности сторон | Obligations des Parties (пункт договора ROGER YOUNG) |
обязанности сторон | Obligations des Parties (ROGER YOUNG) |
оглядеться по сторонам | regarder autour de soi (marimarina) |
оглядываться по сторонам | regarder autour de soi (Vera Fluhr) |
ограничивать со всех сторон | resserrer |
оказаться по другую сторону баррикады | être de l'autre côté de la barricade |
округлять в меньшую сторону | arrondir en moins |
он на моей стороне | il est de mon côté |
они не ищут на стороне то, что находят дома | ils ne cherchent pas ailleurs ce qu'ils trouvent à la maison (Alex_Odeychuk) |
оставить в стороне | laisser de coté (Alex_Odeychuk) |
оставить в стороне | laisser de côté |
отвести кого-л. в сторону | prendre qn a part (для разговора) |
отвести в сторону | chambrer |
Ответственность сторон | responsabilité des parties (ROGER YOUNG) |
отводить взгляд в сторону | dérober son regard |
откладывать в сторону | laisser de côté (Morning93) |
откладывать в сторону | mettre de côté (Morning93) |
отклониться в сторону от своего пути | se détourner de sa route |
отклонять в сторону | gauchir |
отклонять в сторону | dévier |
отклоняться в сторону | dévier |
открыто перейти на сторону неприятеля | retourner sa veste |
открыто перейти на сторону противника | retourner sa veste |
открыто переходить на сторону противника | retourner sa veste |
отношение к предмету со стороны | à (Louis plaît à tous Луи нравится всем) |
отойти в сторону | se mettre à l'écart (Morning93) |
отойти в сторону | s'écarter (Morning93) |
отпустить на все четыре стороны | donner la clef des champs |
отрицательная сторона | inconvénient |
отскочить в сторону | faire un écart |
отставлять в сторону | ranger |
отставлять в сторону | marginaliser |
отстраниться, укрыться, отойти в сторону | se mettre à l'écart (rousse-russe) |
отступление в сторону | effacement |
отходить в сторону | s'effacer |
отходить в сторону | s'écarter |
отходящий в сторону | divergent |
перевес на стороне | balance penche en faveur de (Morning93) |
перед, лицевая сторона работы | Devant, endroit du travail (вязание Voledemar) |
передача работы на сторону | externalisation |
передача функций третьей стороне | externalisation |
передняя сторона | front |
перейти дорогу до островка безопасности, а уже потом на другую сторону | traverser en deux temps (z484z) |
перейти на другую сторону | changer de camp (Les forces armées de la péninsule ont soit déposé les armes, soit changé de camp. I. Havkin) |
перейти на другую сторону в политике, в споре и т. п. | retourner sa veste |
перейти на сторону | passer côté (youtu.be z484z) |
перейти на сторону врага | passer à l'ennemi |
перейти на сторону неприятеля | retourner sa veste |
перейти на сторону неприятеля | faire défection |
перейти на сторону противника | retourner sa veste |
перейти на чью-л. сторону | basculer du côté de... |
переложить волосы на другую сторону | envoyer valser ses cheveux de l'autre côté de son front (Le Monde, 2018) |
переметнуться на другую сторону | retourner sa veste |
переметнуться на сторону врага | retourner sa veste |
пересмотренный в сторону повышения | revu à la hausse (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
переходить на другую сторону в политике, в споре и т. п. Figuré Changer de camp ou d’opinion par intérêt et non en vertu de principes moraux, afin de saisir une occasion ou d’échapper à une menace.wiki | retourner sa veste |
переходить на другую сторону в политике, в споре и т. п. Figuré Changer de camp ou d’opinion par intérêt et non en vertu de principes moraux, afin de saisir une occasion ou d’échapper я une menace.wiki | retourner sa veste |
переходить на сторону ... | passer du côté ... (Les " Cinq Tribus Civilisées " des Territoires Indiens passèrent du côté confédéré. I. Havkin) |
переходить на сторону противника | retourner sa veste |
плоская сторона клинка меча | le plat de l'épée |
плоская сторона ледоруба | panne |
по левую сторону | à senestre (I. Havkin) |
по левую сторону | à gauche (I. Havkin) |
по обе стороны | de part et d'autre |
по обе стороны от чего-л. | autour de qch (La bande passante à 1 dB est de 7 MHz autour de la fréquence d'accord. I. Havkin) |
по обе стороны | à cheval (Budapest - я cheval sur le Danube - est composée de Buda (plutôt résidentielle) et de Pest (la commerçante). I. Havkin) |
по правую сторону | vers la droite (I. Havkin) |
по правую сторону | à droite (I. Havkin) |
по правую сторону | à main droite (I. Havkin) |
по ту сторону | au-delà (I. Havkin) |
по ту сторону | au delà (I. Havkin) |
по ту сторону | au-delà de... et |
по ту сторону | pardelà |
по ту сторону | par-delà |
по ту сторону | au delà de (I. Havkin) |
по ту сторону | au-delà de (I. Havkin) |
по ту сторону | trans... |
по эту сторону | en deçà (en deçà de la vérité не соответствовать истине Ратнер Т) |
по эту сторону | par-deçà (Armagnac) |
по эту сторону | en deçà (en deçà de la vérité — не соответствовать истине Ратнер Т) |
по эту сторону | au-deçà |
по эту сторону от | en deça de (vleonilh) |
повернутые в противоположные стороны | opposés dos à dos (Au centre du décor, les deux doubles volutes opposées dos à dos flottent librement. I. Havkin) |
повернуть в обратную сторону | renverser la vapeur |
повернуть в сторону города | se rabattre sur la ville |
поворачивать колёса автомобиля в противоположную сторону | contre-braquer |
поворот в сторону роста инвестиций | retour à la hausse des investissements |
подписанный обеими сторонами | signé contradictoirement (spanishru) |
пойти в разные стороны | partir dans les directions différentes (Morning93) |
пойти в сторону | se tourner (чего-л.) |
постановление административного суда, вынесенное при отсутствии письменного документа от одной из сторон, надлежаще извещенной о заседании суда | jugement par défaut (ROGER YOUNG) |
пострадавшая сторона | partie lésée (ROGER YOUNG) |
правая сторона | droit |
привлекать на свою сторону | gagner |
привлечь на свою сторону | ranger de son bord |
привлечь кого-л. на свою сторону | mettre qn dans ses intérêts |
привлечь на свою сторону | gagner à sa cause |
привлечь на сторону социализма | socialiser |
примирить стороны посредством компромисса | partager le différend |
принимать чью-л. сторону | prendre les crosses de qn |
принимающая сторона | hébergeant (bienheureuse) |
принимающая сторона | partie d'accueil (Булавина) |
принять чью-л. сторону | se ranger sous les drapeaux de qn |
принять чью-л. сторону | tourner du côté de qn |
принять чью-л. сторону | prendre fait et cause pour qn |
принять чью-л. сторону | épouser le parti de qn |
принять чью-л. сторону | embrasser la cause de qn |
принять чью-л. сторону в ссоре | épouser la querelle de qn |
причинённых по вине 3 стороны | résulte de la faute d'un tiers (ROGER YOUNG) |
причинённых по вине 3 стороны | causé par la faute d un tiers (ROGER YOUNG) |
приятная сторона этого дела | le plaisant de la chose... (...) |
приятные стороны жизни | agréments de la vie |
пройти стороной | passer de côté (о туче и т.п. Morning93) |
противоборствующие стороны | les parties au conflit (polity) |
противоположная сторона | Côte opposé (Voledemar) |
противоположная сторона | opposé |
противоположные стороны | directions opposées (marimarina) |
прыжок в сторону | saut de chat (в танце) |
прыжок в сторону | écart |
работа на стороне | travail au noir (ROGER YOUNG) |
разные стороны | directions opposées (marimarina) |
располагаться по обе сторона | encadrer |
распространение от центра в разные стороны | irradiation |
рассматривать со всех сторон | faire le tour de (ROGER YOUNG) |
рассматривать со всех сторон | tourner et retourner |
Расчёты сторон | Modalités de paiement (ROGER YOUNG) |
режущая сторона инструмента | faire d'outil |
резкий поворот в сторону | embardée |
с внешней стороны | en dehors de qch (чего-л. vleonilh) |
с двух сторон | recto verso |
с двух сторон | des deux côtés (ROGER YOUNG) |
с другой стороны | d'un autre point de vue (Mais, d'un autre point de vue, l'astronomie a peut-être plus que toute autre science démontré la puissance de l'esprit humain. I. Havkin) |
с другой стороны | par contre (Les coréens n'aiment pas le riz brun car celui-ci est trop ferme par rapport au riz blanc. Par contre, ils savent que ce riz est bon pour la santé. I. Havkin) |
с другой стороны | d'un autre côté |
с другой стороны | par ailleurs (signifie d'un autre côté, d'autre part, à un autre point de vue. Il peut indiquer une opposition) |
с другой стороны | parallèlement (I. Havkin) |
с другой стороны | cela étant |
с другой стороны | en revanche (On n'a pas réussi à vacciner au moins une fois leurs enfants. En revanche, nous avons observé des progrès majeurs dans les pays ayant proposé une deuxième possibilité de se faire vacciner contre la rougeole. I. Havkin) |
с другой стороны | d'autre part |
с другой стороны Mais enfin, le revers de la médaille c'est que... | le revers de la médaille (z484z) |
с другой стороны | en contrepartie (Cela implique le droit pour chacun d'adhérer ou non à une association. Mais en contrepartie, cela donne la possibilité pour toute association de choisir ses adhérents. I. Havkin) |
с левой стороны | à main gauche (I. Havkin) |
с левой стороны | à senestre (I. Havkin) |
с левой стороны | à gauche (I. Havkin) |
с лицевой стороны | à l'avers |
с лицевой стороны | au recto (marimarina) |
с лицевой стороны | à l'endroit (I. Havkin) |
с лучшей стороны | par le bon côté ("...en lui présentant toujours tout par le bon côté." (Proust) z484z) |
с материнской стороны | du côté maternel |
с моей сторона, что касается меня | pour ma prendre |
с моей стороны | de mon côté (Morning93) |
с моей стороны, что касается меня | pour ma part (Voledemar) |
с наветренной стороны | en amont de... |
с неположенной стороны | à contre-voie |
с новой стороны | sous un aspect nouveau |
с обеих сторон | de part et d'autre |
с обоих сторон | des deux côtés (ROGER YOUNG) |
с оборотной стороны | au verso (marimarina) |
с одной стороны | d'une part |
с одной стороны | d'un côté |
с отцовской стороны | du côté paternel |
с подветренной стороны | à vau-vent |
с правой стороны | à main droite (I. Havkin) |
с правой стороны | à droite (I. Havkin) |
с правой стороны | vers la droite (I. Havkin) |
с российской стороны | du côté russe (Sergei Aprelikov) |
с чьей-л. стороны | de la part de |
с твоей стороны | à tes côtés (Alex_Odeychuk) |
с той и другой стороны | de part et d'autre (vleonilh) |
с тыльной стороны | au verso (marimarina) |
с участием двух сторон | contradictoire |
с учётом возможности изменения суммы в большую или меньшую сторону | sauf à parfaire ou à diminuer (Morning93) |
с хорошей стороны | sous un jour positif (рассматривать понятие с положительной стороны z484z) |
с этой стороны | sous cet aspect |
свернуть в сторону | tourner (Morning93) |
сделать резкий поворот в сторону | embarder (об автомобиле, судне и т.п.) |
северная сторона | tramontane (в средиземноморских районах) |
скачок в сторону | bond de côté |
скачок в сторону | écart |
склонить в чью-л. сторону | faire pencher la balance |
склонить стороны к примирению | citer en conciliation |
склонить стороны к примирению | appeler en conciliation |
скользить через стороны | riper (о канате, о снасти) |
слабая сторона | un point faible (marimarina) |
слабая сторона | fragilité (Quelle que soit l'issue de l'opération, cette affaire illustre la fragilité de l'approche contractuelle du traitement des défauts. I. Havkin) |
слабая сторона | faible |
смешная сторона | ridicule |
смотреть по сторонам | regarder de côté et d'autre |
смотря с какой стороны подойти | ça dépend de quel point de vue on se place (marimarina) |
снова привлечь кого-л. на свою сторону | regagner |
со всех сторон | sous toutes les faires |
со всех сторон | sous tous les angles (marimarina) |
со всех сторон | de toute part |
со всех сторон | de gauche à droite |
со всех сторон | de droite à gauche |
со всех сторон | de droite et de gauche |
со всех сторон | de partout |
со всех сторон | sous tous les aspects |
со всех сторон | de tous côtés |
со всех сторон | tout autour (Vous pouvez parcourir forêts et prairies, alors que tout autour s'élèvent les sommets de Haute Forêt-Noire. I. Havkin) |
со своей стороны | de son côté (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
со своей стороны | pour notre part (NaNa*) |
со стороны | par le fait de (ROGER YOUNG) |
со стороны | du côté (Alex_Odeychuk) |
со стороны | de la part de (кого именно | de la part du nouveau ministre de l’Intérieur - со стороны нового министра внутренних дел // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
со стороны | émanant (garantie personnele émanant de personnes physiques - личная гарантия со стороны физических лиц ulkomaalainen) |
со стороны | de l'extérieur |
со стороны | auprès de (Pour bénéficier d'un accueil favorable auprès du grand public et un nouvel intérêt auprès des spécialistes, il fallait que le terme de géopolitique désignât quelque chose d'assez précis. I. Havkin) |
со стороны | indirectement |
со стороны матери | maternel (о родстве) |
со стороны окна | côté fenêtre (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
со стороны отца | paternel (о родстве) |
со стороны фасада | en façade (aht) |
стать на сторону | passer du côté de... (...) |
стать по сторонам | encadrer |
стать на чью-л. сторону | prendre position pour... |
стать на чью-л. сторону | se ranger sous la bannière de qn |
стать на чью-л. сторону | embrasser la cause de qn |
стоить по сторонам дороги | border de qch |
сторона в договоре, берущая на себя некое обязательство | promettant (vleonilh) |
сторона в договоре мены | échangiste |
сторона в договоре, оговаривающая некое условие | stipulant (vleonilh) |
сторона договора | partie au traité (ROGER YOUNG) |
сторона договора | partie au contrat (ROGER YOUNG) |
сторона жизни | aspect de la vie (ROGER YOUNG) |
сторона истца | partie poursuivante |
сторона лезвия у шпаги | carre (Lucile) |
сторона, нарушившая договор | partie en défaut (ROGER YOUNG) |
сторона обвинителя | partie poursuivante |
сторона, проигравшая дело в суде | partie succombante (ROGER YOUNG) |
сторона, против интересов которой вынесено судебное постановление | partie succombante (ROGER YOUNG) |
сторона + сущ. в род. пад. равна ... | nom est de ... de côté (Une boîte cubique est de 3 cm de côté. I. Havkin) |
Стороны настоящим договариваются, что | Les parties conviennent par la présente que (ROGER YOUNG) |
стороны настоящим договорились о нижеследующем | en foi de quoi, il a été convenu ce qui suit (ROGER YOUNG) |
Стороны подписания | entre les soussignés (ROGER YOUNG) |
Стороны пришли к соглашению | il est entendu entre les parties (ulkomaalainen) |
стороны пришли к соглашению | il est convenu que (ulkomaalainen) |
стороны прямо договорились о том, что | il est expressément convenu entre les parties que (ROGER YOUNG) |
судить со стороны | juger de l'extérieur |
сходить с поезда с неположенной сторона | descendre du train à contre-voie |
считаем возможным с вашей стороны сделать | nous estimons qu'il serait envisageable que vous fassiez (NaNa*) |
тыльная сторона ладони | dos de la main (Brancardier) |
тыльная сторона окопа | revers d'une tranchée |
тыльная сторона руки | revers de la main (z484z) |
тыльная сторона руки | revers de main (z484z) |
тыльная сторона руки | dessus de la main |
тяжущиеся стороны | les parties en présence |
тяжущиеся стороны | les parties contestantes |
тянуть в разные стороны | tirer à hue et à dia |
тянуть в разные стороны | tirailler |
тёмная сторона | part d'ombre (L'auteur étudie ce que le théâtre de Sénèque apporte à la réflexion sur la part d'ombre que recèle le pouvoir absolu. I. Havkin) |
у каждой из сторон | de part et d'autre (Il faut, selon moi, trouver des moyens, de part et d'autre, d'essayer de faire retomber la tension.) |
у каждой из сторон | de part et d'autre |
у обеих сторон | de part et d'autre |
у сторон возникла обоюдная заинтересованность | les intérêts des Parties se rejoignent (ROGER YOUNG) |
увидеть оборотную сторону | voir l'autre coté |
увольнение по соглашению сторон | rupture amiable (youtu.be z484z) |
уйти в сторону | décrocher |
уклоняться в сторону | obliquer |
уклоняющаяся сторона | partie défaillante (ROGER YOUNG) |
уклоняющийся во внешнюю сторону | sous-vireur |
уладить спор на основе взаимного согласия сторон | régler à l'amiable |
условие договора о недопустимости для сторон заключения договоров с иными контрагентами | une clause d'exclusivité (Yanick) |
условие, зависящее и от воли сторон, и от объективных обстоятельств | condition simplement potestative (vleonilh) |
условие, зависящее только от воли договаривающихся сторон | condition purement potestative (vleonilh) |
успеть взглянуть со стороны | avoir eu le temps de prendre du recul (Alex_Odeychuk) |
уход в сторону | détournement (Alex_Odeychuk) |
уходящий в сторону | à la dérive |
уходящий в сторону | divagateur (о мысли, речи) |
участвующая сторона | partie |
фактическая сторона дела | contexte factuel |
фактическая сторона дела | l'aspect pratique de l'affaire (Morning93) |
фахверковая сторона | la face extérieure |
хорошие и плохие стороны | les qualités et les défauts (marimarina) |
хорошо с вашей стороны | c'est bien à vous de... |
чаша весов склоняется в сторону | balance penche en faveur de (Morning93) |
чужая сторона | contrée étrangère (Morning93) |
чётная сторона | bordée paire |
шаг в сторону | pas de côté |
шарахнуться в сторону | se jeter de côté |
шутки в сторону | sans déc |
шутки в сторону | ça ne rigole pas |
шутки в сторону! | plaisanterie à part ! |
шутки в сторону | raillerie |
шутки в сторону | toute plaisanterie à part |
шутки в сторону! | blague dans le coin ! |
шутки в сторону! | blague à part ! |
эта сторона вопроса | cet aspect du problème |
это было легкомысленно с моей стороны | c'etait juste une erreur d'etourderie de ma part (Morning93) |
это дурно с вашей сторона | c'est bien mal à vous |
это мой родственник со стороны отца | c'est mon parent du côté de mon père (Morning93) |
я со своей стороны поддерживаю предложение | moi, de mon côté j'appuie la proposition (Morning93) |