Russian | French |
его состояние стало лёгкой добычей для спекулянтов | sa fortune a été la proie des spéculateurs |
как стало известно | on vient d'apprendre que (marimarina) |
как стало известно из информированных источников | apprend-on de sources informées (при переводе на русский источник информации упоминается либо в начале, либо - реже - в середине сообщения Olga A) |
стать в тупик | être dans une impasse |
стать вехой | jalonner |
стать вехой | marquer un jalon |
стать во главе | se mettre à la tête de |
стать во главе | prendre la tête de |
стать на чью-л. сторону | se ranger du parti (de qn) |
стать событием | faire date (époque) |