Subject | Russian | French |
econ. | в ходе переговоров состоялся обмен мнениями | pourparlers ont donné lieu à un échange de vues (ROGER YOUNG) |
gen. | в чем состоит проблема? | Quelle sorte de problème (Ратнер Т) |
gen. | в чём состоит специфика? | quelles spécificités ? |
gen. | в этом-то и состоит трудность | c'est là que gît la difficulté |
gen. | вид кофты, в котором перед состоит из двух треугольных частей, каждая из которых заканчивается завязкой на остриё треугольника. Он застёгивается наложением этих частей друг на друга, протягиванием двух завязок вокруг бюста и завязыванием на спине или на боку, в зависимости от их длины. | Cache-coeur (Voledemar) |
gen. | голосование состоится завтра | c'est demain que le vote aura lieu (kee46) |
gen. | делегация состоит и 3-х человек | la délégation est composée de 3 personnes (Motyacat) |
tech. | дерево, ствол которого состоит из ядровой древесины | arbre sans aubier |
hist. | дорогое сукно, основа которого состоит из тридцати сотен нитей | trentain |
polit. | его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году | son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году | son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine (Alex_Odeychuk) |
gen. | его преступление состоит в | son crime est de... (...) |
polit. | единственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предлагаемые меры | la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindre (financial-engineer) |
polit. | единственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предложенные меры | la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindre (L'Express Alex_Odeychuk) |
rhetor. | единственный по-настоящему важный момент состоит в том, что | la seule qui soit assez importante (Alex_Odeychuk) |
patents. | знак состоит исключительно из букв, образующих непроизносимое буквосочетание | la marque se compose exclusivement de lettres lesquelles ne constituent pas un mot prononçable |
gen. | идея состоит в том, чтобы | l'idée, c'est de (+ inf. // Le Monde, 2018) |
rhetor. | идея состоит в том, чтобы | l'idée consiste à (+ inf. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | идея состоит в том, чтобы | l'idée est de (+ inf. // Le Monde) |
gen. | идея состоит в том, чтобы | l'idée est de (... + inf. // France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | идея состоит не в том, чтобы | l'idée n'est pas de (... Alex_Odeychuk) |
rhetor. | интерес состоит в том, что | l'interet est que (Alex_Odeychuk) |
polit. | искать кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году | se chercher une tête d'affiche pour l'année prochaine (Son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine. - Его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году. // Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | Искусство состоит в том, чтобы сделать незаметным само искусство | L'art est de cacher l'art (Interex) |
Игорь Миг | конференция, которая состоялась в конце мая | conférence tenue fin mai |
gen. | который состоит из | qui se compose de (ROGER YOUNG) |
gen. | который состоит из | composés de (ROGER YOUNG) |
gen. | который состоит из | qui comprend (ROGER YOUNG) |
gen. | который состоит из | qui est composé de (ROGER YOUNG) |
med. | лечение состоит в приёме антибиотиков | le traitement consiste en la prise d'antibiotiques (Alex_Odeychuk) |
gen. | на самом деле, идея состоит в том, чтобы | l'idée est vraiment de (+ inf. // France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | надеяться на то, что встреча состоится | espérer une rencontre (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | не состоять на криминалистическом учёте | avoir un casier judiciaire vierge (ROGER YOUNG) |
patents. | не состояться | ne pas avoir lieu |
fig. | не состояться как род занятий, профессия | rater la carrière (marimarina) |
gen. | однако идея состоит не в том, чтобы | toutefois, l'idée n'est pas de (... Alex_Odeychuk) |
gen. | оркестр состоял из смычковых инструментов | l'orchestre était composé d'archets |
quot.aph. | особенность которого состоит в том, чтобы | dont la particularité est de (... + инф. Alex_Odeychuk) |
comp., MS | отношение, в котором состоит человек | relation entre personnes |
gen. | переписываться с кем-л. состоять в переписке | être en relations épistolaires avec qn (с кем-л.) |
gen. | после прений состоялось голосование | un vote a eu lieu après les débats (kee46) |
patents. | последующее решение состоится только в исключительном случае | un arrêté ultérieur ne sera donné qu'en cas exceptionnel |
Игорь Миг | сделка не состоится | l'affaire ne se fera pas (напр.: Le PSG devait recruter le joueur français mais l'affaire ne se fera pas) |
law | служащий муниципалитета, исполняющий функции регистратора актов гражданского состоя | fonctionnaire municipal délégué dans les fonctions d'Etat civil (ROGER YOUNG) |
gen. | состоит из | est fait de (Mercure est plus dense et plus massive que n'importe quelle lune, parce qu'elle est faite principalement de fer. I. Havkin) |
tech. | состоявшееся соединение | appel efficace |
show.biz. | состоявшийся с аншлагом | à guichets fermés (MCE TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
show.biz. | состоявшийся с аншлагом | à guichets fermés (Alex_Odeychuk) |
gen. | состоявшийся человек | homme accompli (z484z) |
dipl. | состоялась встреча с | a lieu une rencontre avec (... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | состоять в | passer par (I. Havkin) |
gen. | состоять в | provenir de (о различии и т.п. I. Havkin) |
gen. | состоять в | être membre de (Morning93) |
gen. | состоять в | être constitué par (I. Havkin) |
gen. | состоять в | être dans (Le problème du copiage est dans l'établissement d'une liaison " gabarit - outil - pièce " d'après un modèle. I. Havkin) |
gen. | состоять в | consister en (La résolution de problème consiste en un cheminement dans un espace de recherche. I. Havkin) |
gen. | состоять в | tenir dans (I. Havkin) |
gen. | состоять в браке | être mariée (ROGER YOUNG) |
formal | состоять в ведении | relèver de (Voledemar) |
law | состоять в ведении | relèver (Voledemar) |
gen. | состоять в ведении | relever |
journ. | состоять в должности | exercer les fonctions de |
law | состоять в законном браке | être lié par un mariage valable (Iricha) |
law | состоять в законном браке | être lié par un mariage valide (Iricha) |
law | состоять в зарегистрированном браке | être lié par un mariage valable (Iricha) |
ed. | состоять в зарегистрированном браке | contracter un mariage enregistré (ROGER YOUNG) |
law | состоять в зарегистрированном браке | être lié par un mariage valide (Iricha) |
idiom. | состоять в незаконном браке | être marié à la mode de Bretagne (Rori) |
journ. | состоять в партии | être membre du parti |
gen. | состоять в переписке | entretenir une correspondance avec (z484z) |
gen. | qn состоять в переписке с кем-л. | être en communication avec (z484z) |
gen. | состоять в регулярной переписке с | être en correspondance régulière avec (кем-л. vleonilh) |
gen. | состоять в рядах | faire partie de (Natikfantik) |
gen. | состоять в любовной связи | avoir des liaisons (avec ... - с ... financial-engineer) |
rhetor. | состоять в том, что | être de se retrouver à (+ inf. // Le Monde, 2021: Pour le correspondant du « Monde » à Moscou l’échec du Kremlin dans le domaine des relations publiques est de se retrouver à commenter en permanence le cas Navalny. — По мнению корреспондента газеты "Le Monde" в Москве, провал Кремля в сфере связей с общественностью состоит в том, что он постоянно комментирует дело Навального. Alex_Odeychuk) |
gen. | состоять в том, что | résider en ce que (vleonilh) |
gen. | состоять во Всеобщей конфедерации труда | cégétiser (vleonilh) |
gen. | состоять из | comprendre (...) |
gen. | состоять из | consister en qch, dans (...) |
gen. | состоять из | comporter (...) |
gen. | состоять из к-л | être composé de qn (ZolVas) |
tech. | состоять из | se composer de |
O&G. tech. | состоять из... | se composer de qch |
O&G. tech. | состоять из... | constituer |
busin. | состоять из | consister en parties constitutives (чего-л vleonilh) |
math. | состоять из... | comporter |
math. | состоять из... | se composer de... |
gen. | состоять из к-л | qn faire partie de qch (ZolVas) |
gen. | состоять из | être composées de (... Alex_Odeychuk) |
gen. | состоять из | se composer de qch (...) |
journ. | состоять из | comprendre |
gen. | состоять из документов, перечисленных в порядке убывания их значимости настоящий документ определение работ перечень выпускаемой продукции | être constitué par les pièces énuméres selon un ordre de priorité décroissant présent document termes de références de prestations livrables (ROGER YOUNG) |
publish. | состоять из почти 3000 страниц | comprendre près de 3000 pages (Alex_Odeychuk) |
polit. | состоять на военной службе | être sous les armes |
mil. | состоять на военной службе | être en service |
mil. | состоять на вооружении | être en dotation (vleonilh) |
mil., arm.veh. | состоять на вооружении | armer |
mil. | состоять на вооружении | équiper |
mil. | состоять на вооружении | être en service (vleonilh) |
law | состоять на государственой службе | occuper une fonction publique (vleonilh) |
law | состоять на государственой службе | investir une fonction publique (vleonilh) |
mil. | состоять на действительной военной службе | être en activité |
mil. | состоять на действительной военной службе | servir en situation d'activité |
law | состоять на действительной службе | être en exercice |
mil. | состоять на действительной воинской службе | être en activité (vleonilh) |
journ. | состоять на службе | être au service |
econ. | состоять на учете | prendre en compte (Пума) |
journ. | состоять на учёте | être enregistré |
gen. | состоять на учёте в | être enregistré auprès de (ROGER YOUNG) |
journ. | состоять на хозрасчёте | jouir d'une autonomie financière complète |
gen. | состоять при | être le subalterne de qn (ком-л.) |
gen. | состоять при | être adjoint à ... (...) |
gen. | состоять членом правления | être membre du conseil d'administration (kee46) |
gen. | состояться в о мероприятии | être accueilli par (Le championnat de football Euro 2012, qui sera accueilli par la Pologne et l'Ukraine. I. Havkin) |
rhetor. | состояться вообще | avoir bien lieu (Jusqu'au bout, les observateurs se sont demandés si cette rencontre aurait bien lieu. - Обозреватели до последнего момента задавались вопросом, состоится ли вообще эта встреча. // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | состояться за закрытыми дверями | se dérouler à huis clos (говоря о встрече, совещании // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | состояться после | suivre (Un déjeuner de travail devrait suivre la réunion entre les délégations. - После встречи между делегациями должен состояться рабочий обед. // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | состояться после встречи между делегациями | suivre la réunion entre les délégations (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | состояться после встречи между делегациями | suivre la réunion entre les délégations (Alex_Odeychuk) |
law | сторона, в пользу которой состоялось судебное постановление | gagnant |
law | сторона, в пользу которой состоялось судебное постановление, подлежащее немедленному исполнению | gagnant provisoire |
for.pol. | то, что эта встреча может состояться, очевидно является крайне положительным обстоятельством | il est évidemment très positif que cette réunion puisse se tenir (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | то, что эта встреча может состояться, очевидно, является крайне положительным обстоятельством | il est évidemment très positif que cette réunion puisse se tenir (Alex_Odeychuk) |
gen. | условие чего-л. состоит заключается в + отглаг. сущ. | la condition première de qch impose de + inf. (I. Havkin) |
tech. | Установка состоит из следующих основных элементов: | L'installation est composée des principaux éléments suivants : (Voledemar) |
cliche. | цель состоит в том, чтобы | l'objectif est de (+ inf. lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | Человечество состоит больше из мёртвых, чем из живыхо приемственности | L'humanite comprend plus de morts que de vivants (Interex) |
gen. | чья роль состоит в том, чтобы | dont le rôle est de f qqch (z484z) |
gen. | это состоит заключается в том, что | en effet (Le deuxième mode d'exécution diffère du premier par son étape de trempage. En effet, dans le deuxième mode d'exécution, au cours de l'étape de trempage, la valve de dépressurisation est en position ouverte. I. Havkin) |