DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing следствие | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.без суда и следствияsans jugement (être fusillé sans jugement z484z)
journ.без суда и следствияprompte justice
lawбез суда и следствияsommaire (kee46)
hist.без суда и следствияsans procès (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
lawбез суда и следствияsans autres (fluggegecheimen)
gen.без суда и следствияsans forme de procès
fig.of.sp.беспорядок как следствие плохой распорядительностиordre - contre-ordre - desordre (Interex)
gen.быть следствиемsanctionner
gen.быть следствиемêtre fonction de...
gen.быть следствиемdériver
crim.law.в ходе следствияau cours d'une enquête (au cours d'une enquête qui a duré plusieurs mois - в ходе следствия, которое велось несколько месяцев // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.ведётся следствиеune enquête est ouverte (ROGER YOUNG)
gen.ведётся следствиеune enquête est en cours (Iricha)
lawвести следствиеinformer
tech.вести следствиеrechercher
gen.вести следствиеmener une enquête (ROGER YOUNG)
policeвести следствие по мелким и резонансным уголовным деламs'occuper des grandes et petites affaires criminelles (Alex_Odeychuk)
gen.вести следствие противinstruire contre qn (кого-л.)
gen.взаимосвязь причины и следствияrelation de cause à effet (Morning93)
lawвозобновление предварительного следствияreprise de l'information
lawвозобновление предварительного следствияréouverture de l'instruction
lawвозобновлять судебное следствиеrouvrir les débats (в уголовном процессе vleonilh)
dentist.вторичное заболевание как следствие другой болезниdeutéropathie
gen.выражают условие, следствие, уступкуqu (qu'un seul fléchisse, tout s'ébranle стоит заколебаться одному - всё рушится)
gen.выражают условие, следствие, уступкуque qu' (qu'un seul fléchisse, tout s'ébranle стоит заколебаться одному - всё рушится)
sport.дисциплинарное следствиеsanction disciplinaire
gen.закономерное следствиеlogique
gen.и как следствиеdu coup (Lassana)
environ.изменение климата как следствие деятельности человекаchangement climatique induit par l'action humaine
gen.иметь своим следствиемla porte ouverte à (z484z)
gen.иметь следствиемla porte ouverte à (z484z)
gen.иметь следствием что-л.se traduire par (I. Havkin)
gen.иметь своим следствиемavoir pour incidence (Le montage de ce doigt a pour incidence de modifier le type de verrou du capot par le dispositig de verrouillage. I. Havkin)
gen.иметь своим следствиемdéboucher sur (I. Havkin)
gen.иметь следствиемentraîner
gen.иметь следствиемimpliquer
gen.иметь своим следствием что-л.être à l'origine de (I. Havkin)
gen.иметь следствиемavoir pour résultat (Voledemar)
gen.иметь следствиемavoir pour effet
gen.иметь следствиемemporter
inf.казнь без суда и следствияexécution sommaire (sidalia)
gen.как следствиеen conséquence (I. Havkin)
gen.как следствиеpar voie de conséquence (alaudo)
gen.как следствиеpar conséquent (Le phénomene de corrosion galvanique engendre une détérioration de la structure d'absorption métallique et, par conséquent, du panneau acoustique. I. Havkin)
med.как следствиеsecondaire à (L'information contenue dans ce dossier pourrait s'avérer utile en cas de complication secondaire à l'intervention. I. Havkin)
gen.как следствиеainsi (I. Havkin)
obs.как следствие и с учётомen conséquence et compte tenu de (.. Alex_Odeychuk)
gen.как следствие ... + следующее предложение... fait que ... + proposition suivante (I. Havkin)
gen.как следствие этогоde la sorte (I. Havkin)
gen.как следствие этогоde ce fait (I. Havkin)
hist.королевский приказ о заточении без суда и следствияlettre de cachet (à monsieur le comte de Jumilhac, gouverneur de mon château de la Bastille: Monsieur le comte de Jumilhac, je vous fais cette lettre pour vous dire de recevoir dans mon château de la Bastille le nommé […] et de l'y retenir jusqu'à nouvel ordre de ma part. Sur ce, je prie Dieu qu'il vous ait, monsieur le comte de Jumilhac, en sa sainte garde. Écrit à Compiègne le 20 juillet 1765. — Louis. - господину графу де Жюмиляку, управляющему моего Бастильского замка: Господин граф де Жюмиляк, пишу вам, чтобы сообщить о помещении в мой замок Бастилию ниженазванного […] и о его содержании там до моего нового приказа. На сём прошу Господа Бога, чтобы Он вас, господин граф де Жюмиляк, свято хранил. Написано в Компьене 20 июля 1765 года. — Людовик. Alex_Odeychuk)
hist.королевский указ о заточении без суда и следствияlettre de cachet
hist.королевский указ об изгнании без суда и следствияlettre de cachet
gen.королевский указ об изгнании или заточении в тюрьму без суда и следствияlettres de cachet (vleonilh)
ITлогическое следствиеconséquence logique
lawматериалы следствияpièces du dossier (freken_julie)
lawматериалы следствияdossier d'instruction ("...résultant de l'ensemble des éléments du dossier d'instruction..." Torao)
lawматериалы следствияprocédure d'instruction
lawматериалы следствияdossier d'information (vleonilh)
gen.матрица причин и следствийmatrice des causes et effets (r313)
UN, policeМеждународная конференция и выставка, посвящённая уголовному следствию и правосудиюConférence - exposition internationale sur les enquêtes et la justice pénale
lawнаправить для ведения следствияautoriser une enquête
crim.law.находиться под следствиемfaire l'objet d'une enquête (shamild)
gen.находящаяся под следствиемprévenue
gen.находящийся под следствиемprévenu
lawначало производства предварительного следствияouverture de l'information
gen.начать следствиеouvrir une enquête
journ.начинать следствиеouvrir une enquête
econ.негативное следствие высоких цен на продовольствиеimpact de l'augmentation des prix des aliments
econ.негативное следствие скачка цен на продовольствиеeffets de la flambée des cours des produits alimentaires
econ.негативное следствие скачка цен на продовольствиеimpact de la flambée des prix des denrées alimentaires
saying.Недостатки как следствия достоинств.Les defauts de ses qualites (Interex)
gen.неизбежное следствиеcorollaire
dentist.необходимое следствиеcorrollaire
gen.необходимое следствиеcorollaire
med.неполноценность как следствие социально-профессиональных условийhandicap (I. Havkin)
math.непосредственное следствиеconséquence immédiate
lawобъявлять судебное следствие законченнымdéclarer les débats terminés (vleonilh)
lawобъявлять судебное следствие законченнымclôturer les débats (vleonilh)
lawокончание предварительного следствияclôture de l'instruction préparatoire (vleonilh)
lawокончание судебного следствияclôture de débats
lawокончание судебного следствияclôture de débat (vleonilh)
lawорган предварительного следствияorgane chargés de l'enquête préliminaire (ROGER YOUNG)
lawорган следствияjuridiction d'instruction (Vera Fluhr)
bank.Отказ от посредничества, снижение роли банков и сберегательных институтов в качестве посредников на финансовом рынке и как следствие отток финансовых ресурсов из банковской системыDésintermédiation (ROGER YOUNG)
journ.открыть следствиеouvrir une information
logicотношение следствияrelation consécutive
med.офтальмологическое следствиеcorollaire ophtalmologique (напр. изменения при опухолях мозга)
math.очевидное следствиеconséquence immédiate
crim.law.подтвердиться на следствииêtre confirmé par l'enquête (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
crim.law.подтвердиться следствиемêtre confirmé par l'enquête (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
lawпостановление об окончании следствияordonnance de clôture (rvs)
lawпостановление следственного судьи об окончании предварительного следствияordonnance de règlement (ROGER YOUNG)
lawпостановление следственного судьи об окончании предварительного следствияordonnance de clôture (ROGER YOUNG)
lawпостановление следственного судьи об отказе в проведении предварительного следствияordonnance de non informer (ROGER YOUNG)
gen.пребывание под следствиемprévention
gen.предварительное следствиеinstruction préalable
lawпредварительное следствиеinformation judiciaire (Sherlocat)
lawпредварительное следствиеenquête préliminaire (Julia_477)
lawпредварительное следствиеinformation judiciaire (осуществляемое следственным судьей)
lawпредварительное следствиеinstruction préliminaire (производимое следственным судьей)
lawпредварительное следствиеinstruction préparatoire (производимое следственным судьей)
lawпредварительное следствиеprocédure d'instruction
lawпредварительное следствиеinstruction
lawпредварительное следствиеinformation
gen.предварительное следствиеinvestigation préparatoire (стадия уголовного процесса vleonilh)
gen.предварительное следствиеinstruction préparatoire
gram.предложение следствияconsécutif
lawпредстать перед следствиемcomparaitre devant les enquêteurs (marimarina)
gen.прекратить следствиеabandonner les poursuites (Lutetia)
gen.прекратить следствиеclasser sans suite l'enquête pour qqch contre qqn (Lutetia)
gen.прекратить следствиеrelaxer des fins de la poursuite sans dépens
patents.прекращать следствие по обвинению в контрафакцииrelaxer des fins de poursuite en contrefaçon
lawпрекращение следствияrelaxe
gen.пристрастное следствиеinquisition
lawприступать к производству без предварительного следствияouvrir l'instruction
lawприступать к производству следствияouvrir l'information
sec.sys.причина и следствиеrelation de cause à effet
gen.причина и следствиеla cause et l'effet (Morning93)
ITпричинное следствиеinférence causale
crim.law.продолжить следствие по делуpoursuivre le enquête (Alex_Odeychuk)
lawпроизводить следствиеinstruire an de qch
lawпроизводить следствиеrechercher
gen.производить следствиеmener l'enquête (ROGER YOUNG)
journ.производить следствиеmener une enquête
journ.производить следствиеenquêter sur
lawпроизводить следствиеinformer (kee46)
lawпроизводить следствиеinstruire
gen.производить следствиеeffectuer une enquête (ROGER YOUNG)
lawпроизводство предварительного следствияinformation
lawпроизводство предварительного следствияconduite de l'instruction (vleonilh)
crim.law.разглашение тайны следствияviolation du secret de l'enquête (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.расправа без суда и следствияexécution sommaire
journ.расправа без суда и следствияprompte justice
bank.связана с низким риском и, как следствие, низкой потенциальной доходностьюValeur de premier ordre (ROGER YOUNG)
polit.следствие агрессииsuite à l'agression
med.следствие болезниatteinte
fin.следствие девальвацииsuite d'une dévaluation
gen.следствие по уголовному делуinstruction criminelle
crim.law.следствие показало, чтоl'enquête a démontré que (Ouest-France, 2018)
math.следствие из теоремыconséquence d'un théorème
bank.следствие чрезвычайно высокой или низкой инфляции в предыдущем месяце, из-за которого возникает сложность с оценкой инфляции в более продолжительном периодеEffet de base (ROGER YOUNG)
bank.снижение роли банков и сберегательных институтов в качестве посредников на финансовом рынке и как следствие отток финансовых ресурсов из банковской системыdésintermédiation
crim.law.сотрудничать с полицией в ходе следствия по данному делуcoopérer avec la police sur ce cas (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lawсудебное следствиеexam
forens.med., obs.судебное следствиеinstruction judiciaire
patents.судебное следствиеadministration des preuves
gen.судебное следствиеinstruction définitive
journ.судебное следствиеinstruction à l'audience
lawсудебное следствиеexamen
gen.судебное следствиеinstruction à l'audience
gen.судебное следствиеenquête judiciaire
lawтайна следствияsecret de l'enquête (165helenka)
lawтайна следствияsecret de l'instruction (vleonilh)
lawтребование прокурора о производстве предварительного следствияréquisitoire introductif d'instance (направляемое следственному судье)
lawтребование прокурора о производстве предварительного следствияréquisitoire introductif du ministère public (направляемое следственному судье)
gen.требование прокурора о производстве предварительного следствияréquisitoire introductif d'instance
lawуведомление о намерении завершить следствиеavis de prochaine clôture (Millie)
patents.упрощённый порядок следствияenquête sommaire
patents.участвовать в судебном следствииassister à la procédure de l'administration des preuves
crim.law.учительница начальной школы под следствиемl'institutrice mise en examen (Le Figaro Alex_Odeychuk)
crim.law.фальсификация следствия по делуle trucage de l'enquête (Alex_Odeychuk)
gen.являться следствием чего-л.être consécutif à ((На данный момент, 18.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка.) Les problèmes que le Zimbabwe connaît actuellement sont consécutifs à la mauvaise politique de Robert Mugabe. I. Havkin)
gen.являться следствием из чего-л.être la conséquence de (ZolVas)
O&G. tech.являющийся следствиемrésultant