Russian | French |
быть своим человеком | être de la maison |
понять, что у каждого человека свой жизненный путь | voir aucune histoire ne se ressemble (Alex_Odeychuk) |
понять, что у каждого человека свой собственный путь | voir aucune histoire ne se ressemble (Alex_Odeychuk) |
понять, что у каждого человека своя судьба | voir aucune histoire ne se ressemble (свой жизненный путь Alex_Odeychuk) |
свой не посторонний человек | insider (Masha_HNU) |
свой человек | homme à soi |
свой человек | initié |
свой человек | familier |
трудно быть великим человеком в глазах своего лакея | il n'y a point de héros pour son valet de chambre |
человек, всюду сующий свой нос | mêle-tout |
человек, извлекающий доход из своей должности | prébendier |
человек имеет возраст своих сосудов | on a l'âge de ses artères |
человек, не отвечающий за свои поступки | irresponsable |
человек, пожертвовавший своё имущество монастырю и живущий в нём | oblat |
человек, руководствующийся прежде всего своей интуицией | intuitif |
человек, смущающий окружающих своим бестактным поведением | enfant terrible |
человек, смущающий окружающих своим поведением | enfant terrible |
человек, ставящий других в неловкое положение своей бестактной непосредственностью, нескромными вопросами | enfant terrible |
человек, шокирующий окружающих своей невоспитанностью и бестактностью | enfant terrible |
человек, шокирующий окружающих своим поведением | enfant terrible |