DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing руководители | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
UN, account.административные руководителиcorps de hauts fonctionnaires
UN, AIDS.Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам ВИЧ и развитияForum des dirigeants Asie-Pacifique sur le VIH et le développement
UN, AIDS.Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам ВИЧ и развитияForum des dirigeants Asie-Pacifique sur le SIDA et le développement
UN, AIDS.Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам СПИДа и развитияForum des dirigeants Asie-Pacifique sur le VIH et le développement
UN, AIDS.Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам СПИДа и развитияForum des dirigeants Asie-Pacifique sur le SIDA et le développement
med.Бывший руководитель дерматологической клиники при медицинском факультете университета Париж VAncien Chef de Clinique Dermatologique à la Faculté de Médecine Paris V (Voledemar)
gen.в качестве руководителя ч-лà la tête de qch (ZolVas)
polit.военный руководительinstructeur militaire
dipl.встреча руководителей двух странla rencontre entre les deux dirigeants (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
org.name.Встреча руководителей стран мира по проблемам голода и нищетыConférence Action contre la faim et la pauvreté
org.name.Встреча руководителей стран мира по проблемам голода и нищетыRéunion mondiale sur la lutte contre la faim et la pauvreté
busin.высший руководительcadre supérieur (vleonilh)
gen.вышестоящий руководительsupérieur hiérarchique (kopeika)
busin.Генеральная ассоциация пенсионных учреждений для руководителейAssociation Générale des Institutions de Retraite des Cadres (заведует основными и дополнительными пенсиями для штатных сотрудников (cadres) и включает в себя почти 50 пенсионных учреждений. охватывающие только управленческих и административных сотрудников. Voledemar)
rhetor.гениальный руководительun dirigeant de génie (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.главный руководительdirecteur général (ROGER YOUNG)
polit.государственный руководительdirigeant (kee46)
corp.gov.Группа старших руководителейéquipe de direction de haut niveau
econ.деятельность руководителяaction du responsable (организации vleonilh)
ed.должность руководителяposte de chef (ROGER YOUNG)
ed.Должность руководителяposte de chef (ROGER YOUNG)
ed.должность руководителяposte du responsable (ROGER YOUNG)
ed.Должность руководителяposte du responsable (ROGER YOUNG)
ed.Должность руководителяposte du directeur (ROGER YOUNG)
ed.должность руководителяposte du directeur (ROGER YOUNG)
gen.должность руководителя клиникиclinicat
gen.должность руководителя семинараmaîtrise de conférences
gen.духовный руководительguru
gen.духовный руководительgourou
UNЗаключительное заявление руководителей стран Форума по вопросу об изменении климатаDéclaration du Séminaire des dirigeants du Forum sur les changements climatiques
lawзаконодательство об имущественной ответственности руководителей предприятий и материально ответственных лицcomptabilité publique (vleonilh)
gen.заместитель руководителяchef adjoint (ROGER YOUNG)
gen.заместитель руководителяadjoint au responsable (ROGER YOUNG)
gen.заместитель руководителяdirecteur adjoint (ROGER YOUNG)
journ.идейный руководительidéologue
gen.идейный руководительchef de file (z484z)
trav.испытание руководителейexamen de guide
org.name.канцелярия руководителяBureau du Chef
Игорь Миг, UNКанцелярия руководителя аппаратаBureau du Chef de cabinet
org.name.Канцелярия руководителя Группы медицинского обслуживанияBureau du Chef de l'Unité médicale
org.name.Канцелярия руководителя - Центр совместных службBureau du Chef - Centre des services communs
Игорь Миг, busin.качества руководителяcompétences en matière d'encadrement
Игорь Миг, school.sl.классный руководительchef de classe
gen.классный руководительprofesseur principal (dennise)
school.sl.классный руководительmaître de la classe (Vladimir)
gen.классный руководительprofesseur responsable de la classe (Iricha)
org.name.Комитет по вопросам Координационного совета руководителей учрежденийComité du CCS
org.name.Комитет по вопросам Координационного совета руководителей учрежденийComité du Conseil des chefs de secrétariat
OHSКомитет по санитарии, безопасности и условиям труда //Комитет по охране труда, в состав которого входят руководитель предприятия, представители работников предприятия и медицинского персоналаCHSCT (Natalia Nikolaeva)
corp.gov.комплексная оценка руководителейévaluation multiple des supérieurs hiérarchiques
org.name.Координационный совет руководителейConseil des chefs de secrétariat pour la coordination
org.name.Координационный совет руководителейConseil des chefs de secrétariat
org.name.Координационный совет руководителейConseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination
Игорь Миг, UNКоординационный совет руководителей системы ООНConseil des chefs de secrétariat
UN, account.Координационный совет руководителей системы ООНConseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination
Игорь Миг, UNКоординационный совет руководителей системы ООНConseil des chefs de secrétariat pour la coordination
org.name.Координационный совет руководителей системы Организации Объединённых НацийConseil des chefs de secrétariat pour la coordination
org.name.Координационный совет руководителей системы Организации Объединённых НацийConseil des chefs de secrétariat
Игорь Миг, UNКоординационный совет руководителей системы Организации Объединённых НацийConseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination
Игорь Миг, UNкурс для старших руководителей миссийstage de formation à la direction des missions
busin.линейный руководительresponsable hierarchique (traducteur1983)
ITлинейный руководительchef de ligne
gen.линейный руководительsupérieur hiérarchique (kopeika)
gen.назначить кого-л. руководителемmettre qn à la direction de... (чего-л.)
journ.научный руководительdirecteur de thèse
ed.научный руководитель диссертацииpromoteur de thèse (Wif)
journ.научный руководительdirecteur scientifique
fig.научный руководительmaître d'œuvre
Игорь Миг, ed.научный руководительdirecteur de recherche
ed.научный руководительresponsable de la recherche (z484z)
pedag.научный руководительencadreur (À mon encadreur Mme Tadjer.H Pour sa présence, sa compréhension, son dévouement et sa patience tout au long de ce projet. univ-guelma.dz z484z)
ed.научный руководительdirecteur de mémoire (Анна Ф)
gen.научный руководительtuteur (Généralement, la rédaction d’un mémoire se fait grâce à l’accompagnement d’un tuteur qui doit vous fournir une certaine assistance. Hormis ce encadrement, et éventuellement l’échange lors d’interviews, le travail de mémoire se fait en toute autonomie. z484z)
univer.научный руководитель диссертацииdirectrice de thèse (sophistt)
univer.научный руководитель диссертацииdirecteur de thèse (sophistt)
gen.научный руководитель по диссертацииpatron de thèse
lawнеисполнение своих обязанностей руководителем предприятия carence du droit пробелы в правеcarence du chef d'entreprise (vleonilh)
gen.непосредственный руководительsupérieur direct (tais_athens)
gen.один из руководителейténor (kee46)
gen.организатор и руководитель художественного коллективаanimateur culturel (Voledemar)
lawоскорбление руководителей государстваoffense
UN, account.основные профессиональные качества и профессиональные качества руководителейcompétences de base et capacités de gestion
corp.gov.ответственность руководителяfonctions d'encadrement
gen.ответственный руководительresponsable (kee46)
el., sec.sys.ответственный руководитель работpersonne désignée chargée des travaux
busin.отказ руководителя от политики его предшественникаremise en cause par un dirigeant de la société de la politique de son prédécesseur (vleonilh)
lawотстранять руководителяdestituer le dirigeant (NaNa*)
mil.офицер-руководительofficier directeur
corp.gov.оценка руководителяévaluation du supérieur hiérarchique
polit.партийный руководительdirigeant du parti
polit.партийный руководительresponsable de parti (sophistt)
polit.партийный руководительdirigeant (kee46)
lawпервый руководительchef de la direction (Voledemar)
polit.поколение руководителей, которое правит страной с момента обретения независимостиla génération qui dirige le pays depuis l'indépendance (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.политический руководительinstructeur politique
polit.политический руководительdirigeant politique
lawполномочия руководителя товариществаmandat social (kee46)
gen.помощник руководителяgestionnaire adjoint (ROGER YOUNG)
gen.помощник руководителяgérant adjoint (ROGER YOUNG)
lawпомощник руководителяassistante de direction (ROGER YOUNG)
gen.помощник руководителяdirecteurs adjoint (ROGER YOUNG)
tech.помощник руководителя выброски воздушного десантаaide-largueur
mil.помощник руководителя стрельбofficier de tir adjoint
gen.правительство с несколькими руководителямиgouvernement polycéphale
fig.признанный руководительporte-drapeau
gen.принято руководителем проектаaccepté par le chef de projet (Alex_Odeychuk)
gen.принятый руководителем проектаaccepté par le chef de projet (Alex_Odeychuk)
trav.проба руководителейépreuve de guide
lawпроцессуальный руководительsuperviseur des procédures préalables au procès (http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=�������������� ������������&l1=1 ROGER YOUNG)
fin.рекомендация руководителя банкаréférence de banquier
formalруководители высшего звенаcadres dirigeants (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
busin.руководители высшего звенаhauts responsables (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигруководители и заместители руководителейcadres supérieurs
law, ADRруководители компанииdirigeants sociaux (vleonilh)
busin.руководители компанийleaders d'entreprises (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.руководители компанийleaders d'entreprises (Alex_Odeychuk)
ITруководители компаний в области информационных технологийleaders d'entreprises de la tech (Alex_Odeychuk)
ITруководители компаний в области информационных технологийleaders d'entreprises Tech (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
ITруководители крупнейших компаний мира в области информационных технологийles grands patrons de la tech mondiale (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
ITруководители крупнейших компаний мира в области информационных технологийles grands patrons de la tech mondiale (Alex_Odeychuk)
busin.руководители не уяснили всей глубины проблемles responsables n'ont pas pris conscience de l'ampleur des problèmes (vleonilh)
busin.руководители не уяснили всей глубины проблемles responsables n'ont pas pris conscience de l'ampleur des problèmes
busin.руководители предприятийles dirigeants d'entreprises
econ.руководители среднего звенаencadrement intermédiaire (sophistt)
gen.руководители средств массовой информацииresponsables de médias (kee46)
polit.руководитель аппаратаchef de cabinet (руководитель аппарата Белого дома - chef de cabinet de la Maison Blanche // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.руководитель аппаратаsecrétaire général (руководитель аппарата Белого дома - secrétaire général de la Maison blanche // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.руководитель аппарата Белого домаchef de cabinet de la Maison Blanche (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
USAруководитель аппарата Белого домаsecrétaire général de la Maison blanche (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.руководитель аппарата Елисейского дворцаsecrétaire général de l'Elysée (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.руководитель аппарата Елисейского дворцаsecrétaire général de l'Élysée (глава администрации Президента Французской Республики Alex_Odeychuk)
gen.руководитель аптекиChef de la pharmacie (ROGER YOUNG)
lawруководитель бандыchef de bande (vleonilh)
lawруководитель банкаbanquier (vleonilh)
euph.руководитель Белого домаle chef de la Maison blanche (президент США // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.руководитель биржевиков, играющих на понижениеchef de file des baissiers
mil.руководитель боевой подготовкиchef d’instruction
avia.руководитель боевой подготовкиchef d'instruction
avia.руководитель боевых полётовcontrôleur de la circulation aérienne opérationnelle
fenc.руководитель бояmaître d'assaut (старший судья)
gen.руководитель внешней политикиle chef de la diplomatie
gen.руководитель внешнеполитического ведомстваsecrétaire d'Etat (в США, в Ватикане)
polit.руководитель восстанияchef de l'insurrection
mil.руководитель выброски воздушного десантаlargueur
gen.руководитель выброски парашютного десантаlargueur
Игорь Мигруководитель высшего звенаcadre supérieur
Игорь Мигруководитель высшего звенаmembre de la haute direction
Игорь Мигруководитель высшего рангаmembre de la haute direction
busin.руководитель высшего уровняcadre supérieur (vleonilh)
gen.руководитель главного контрразведывательного ведомства DCRIdirecteur central du renseignement intérieur (ROGER YOUNG)
gen.руководитель главного управления вооружения минобороныdélégué général pour l'armement (ROGER YOUNG)
polit.руководитель государства о женщинеcheffe d'Etat (Les mains jointes, la cheffe d'Etat a essayé de rester stoïque, sans succès. I. Havkin)
lawруководитель государстваgouvernant (президент, премьер-министр, министр)
trav.руководитель группойguide
mech.eng.руководитель группыchef de groupe
busin.руководитель группыchef de groupe (в проектной, конструкторской организации)
patents.руководитель группы по патентной экспертизеchef de la groupe de l'examen de brevet
adv.руководитель группы по связям с рекламодателямиmanagement supervisor (Работник большого рекламного агентства, которому подчиняются все консультанты (accountexecutive) и который в конечном счете несет ответственность за выполнение каждого заказа. Такая должность существует только в крупных агентствах с большим количеством заказов, в которых каждый заказ курирует отдельный консультант. Различия в номенклатуре должностей полностью зависят от структуры компании и определяются ее владельцами и руководящим персоналом. Voledemar)
Canada, mus.руководитель группы электро-инструментовgroupiste (vleonilh)
IMF.руководитель департаментаdirecteur de département
ed.руководитель дипломной работыresponsable du mémoire (z484z)
gen.руководитель дискуссииmédiateur
gen.руководитель диссертацииdirecteur de thèse (z484z)
arts.руководитель живописной мастерскойmaître
forestr.руководитель заготовкиsuperviseur de l'exploitation forestière
mil.руководитель занятийofficier directeur de l'exercice
mil.руководитель занятияdirecteur de l' exercice
mil.руководитель занятияdirecteur de d'exercice
tech.руководитель запуска ракетыofficier de lancement
sport.руководитель зоны передачи эстафетыchef de la zone de passage des relais (Augure-Maitre du monde)
gen.руководитель избирательной компанииlocomotive électorale
AI.руководитель исследований в области искусственного интеллектаresponsable de la recherche sur l'intelligence artificielle (developpez.com Alex_Odeychuk)
gen.руководитель исследованияdirecteur d'étude (по аналогии с английским "study director" TheWyld)
rhetor.руководитель, как говорится, от Богаun dirigeant de génie (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.руководитель клиникиpatron
gen.руководитель клинической практикиchef de clinique
sport.руководитель командыchef d'équipe
gen.руководитель командыdirecteur sportif
gen.руководитель командыdirecteur d'équipe
gen.руководитель компанииdirigeant social (Stas-Soleil)
fin.руководитель консорциумаchef de file
lawруководитель контрабандистской группыentrepreneur de fraude (vleonilh)
patents.руководитель корпуса патентной экспертизыadministrateur du corps de l'examen de brevet
avia.руководитель лётных испытанийdirecteur des essais en vol
mil.руководитель манёвраdirecteur de l'exercice
mil.руководитель манёвраdirecteur d'exercice
mil.руководитель манёвровdirecteur de manœuvre
med.руководитель медицинского отделенияcadre de santé (svetuskab)
Игорь Миг, UNруководитель миссииchef de mission
gen.руководитель младшего звенаcadre subalterne
gen.руководитель монашеского ордена в провинцииprovincial (vleonilh)
busin.руководитель направления по торгово-экономическому развитиюresponsable du développement commercial (Alex_Odeychuk)
industr.руководитель низового звенаagent de maîtrise (осуществляет контроль за выполнением производственных заданий sophistt)
gen.руководитель низовой организацииdirigeant de base
lawруководитель образовательного учережденияDirecteur de l'etablissement d'enseignement (ROGER YOUNG)
gen.руководитель органа записи актов гражданского состоянияchef du bureau de l'état civil
gen.Руководитель организацииchef de l'organisation (ROGER YOUNG)
patents.руководитель организации, являющейся юридическим лицомdirigeant d'une personne morale (подавшей международную патентную заявку)
lawруководитель осмотра места происшествияchef de descente (vleonilh)
patents.руководитель отделаchef de division
econ.руководитель отделаchef de service (kee46)
patents.руководитель отделаchef de section
gen.Руководитель IT отделаchef de la division informatique (ROGER YOUNG)
gen.руководитель отдела жалоб в Государственном Советеmaître des requêtes au Conseil d'Etat (vleonilh)
gen.руководитель отдела закупокchef de la division des achats (ROGER YOUNG)
econ.руководитель отдела материально-технического снабженияresponsable logistique (spanishru)
gen.руководитель отдела по работе с клиентамиresponsable du service gestion clientèle (ROGER YOUNG)
econ.руководитель отдела продажresponsable commercial (spanishru)
med.руководитель отделенияchef de service (elenajouja)
polit.руководитель партииchef (kee46)
gen.руководитель педагогической практикиtuteur (z484z)
gen.руководитель педпрактикиtuteur (z484z)
trav.руководитель поездкойguide
shoot.руководитель показчиков попаданийdirecteur d'indication
avia.руководитель полётовdirecteur de vols
mil.руководитель полётовcontrôleur de la circulation aérienne
mil.руководитель полётовdirecteur de la circulation aérienne militaire
mil.руководитель полётовdirecteur des vols
tech.руководитель полётовmoniteur au sol
avia.руководитель полётовdirecteur des opérations en vol
avia.руководитель полётовofficier directeur du vol
avia.руководитель полётовdirecteur des opérations en des vols
avia.руководитель посадкиcontrôleur d'atterrissage
ed.руководитель практикиPatron de stage (ROGER YOUNG)
lawруководитель практикиencadrant de stage (ROGER YOUNG)
gen.руководитель практикиmaître m de stage (Iricha)
gen.руководитель предприятияpatron
lawруководитель предприятияdirigeant d'entreprise (vleonilh)
gen.руководитель предприятияchef d'entreprise
busin.руководитель предприятияchef d'entreprise (может не быть собственником vleonilh)
busin.руководитель предприятияpatron chef d'entreprise
gen.руководитель предприятияchef d'industrie
gen.руководитель предприятияmanager
polit.руководитель президентского аппаратаdirecteur de cabinet (Julia_477)
UN, account.руководитель программыdirecteur de programme
proj.manag.руководитель проектаle chef de projet (Alex_Odeychuk)
gen.руководитель проектаCDP (chef de projet fluggegecheimen)
tech.руководитель проектаchef du projet (vleonilh)
law, ADRруководитель проектаdirecteur projet (vleonilh)
gen.руководитель проектаchef de projet
gen.Руководитель проекта по работе с документами клиентовResponsable du projet consistant à travailler avec les documents des clients (ROGER YOUNG)
gen.Руководитель проекта по работе с документами клиентовChef du projet consistant à travailler avec les documents des clients (ROGER YOUNG)
bank.руководитель процессаchef de file
avia.руководитель пускаofficier de tir (ракет)
avia.руководитель пускаofficier directeur de tir (ракет)
avia.руководитель пускаofficier de lancement (ракет)
avia.руководитель пускаdirecteur de tir (ракеты)
mil.руководитель пуска ракетofficier de tir
avia.руководитель пуска ракетofficier de tir des missiles
mil.руководитель работconducteur de travaux
gen.руководитель работmaître d'œuvre (полученных от заказчика vleonilh)
comp., MSруководитель рабочей группыresponsable de groupe de travail
lawруководитель регионального органаdirecteur régional (vleonilh)
gen.Руководитель регистрирующего органаChef de l'autorité d'enregistrement (ROGER YOUNG)
for.pol.руководитель Северной Кореиle dirigeant nord-coréen (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
hist.руководитель Северной Кореиdirigeant nord-coréen (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.руководитель секретариата судаchef du greffe (ROGER YOUNG)
logist.руководитель сектора логистикиchef de secteur logistique (Rys')
gen.руководитель семинараmaître de conférences
corp.gov.руководитель службыdirecteur fonctionnel
econ.руководитель службыchef de service (kee46)
HRруководитель службы безопасностиresponsable du renseignement de sécurité (Alex_Odeychuk)
intell.руководитель службы внешней разведкиle dirigeant du service des renseignements extérieurs (Alex_Odeychuk)
intell.руководитель спецслужбыchef des services secrets (Alex_Odeychuk)
corp.gov.руководитель среднего звенаsupérieur direct
corp.gov.руководитель среднего звенаsupérieur immédiat
ITруководитель среднего звенаchef de ligne
busin.руководитель среднего звенаcadre moyen (vleonilh)
gen.руководитель старшего звенаcadre supérieur
mil.руководитель стрельбofficier de tir
mil.руководитель стрельбofficier de tir du corps
mil.руководитель стрельбыdirecteur du tir
mil.руководитель стрельбыdirecteur de tir
busin.руководитель строительных объектовconducteur de travaux (vleonilh)
UN, econ.руководитель строительстваchef des travaux
UN, econ.руководитель строительстваdirecteur de la construction
UN, econ.руководитель строительстваchef de chantier
polit.руководитель "Талибан"tête des Taliban (Andrey Truhachev)
polit.руководитель "Талибан"dirigeant des Taliban (Andrey Truhachev)
polit.руководитель "Талибан"chef des Taliban (Andrey Truhachev)
polit.руководитель талибовdirigeant des Taliban (Andrey Truhachev)
polit.руководитель талибовtête des Taliban (Andrey Truhachev)
polit.руководитель талибовchef des Taliban (Andrey Truhachev)
gen.Руководитель технического проектаChef de projet industriel (ROGER YOUNG)
agrochem.руководитель управленияchef du bureau (ROGER YOUNG)
agrochem.руководитель управленияChef de la Direction (ROGER YOUNG)
gen.руководитель учебного заведенияchef d'établissement scolaire (колледжа, лицея, педучилища, частной школы vleonilh)
mil.руководитель учебной группыdirecteur de groupe
mil.руководитель ученийdirecteur de manœuvre
mil.руководитель ученияofficier directeur de l'exercice
mil.руководитель ученияdirecteur d'exercice
avia.руководитель ученияdirecteur de l'exercice
econ.руководитель финансового отделаresponsable finances (spanishru)
econ.руководитель финансовой службыresponsable finances (spanishru)
dipl.руководитель французского внешнеполитического ведомстваle chef de la diplomatie française (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
mus.руководитель хораchef de la chorale (небольшого хора marimarina)
mus.руководитель большого хораchef de chœur (marimarina)
gen.руководитель хораchef des chœurs
econ.руководитель юридического отделаresponsable affaires juridiques (spanishru)
org.name.Сеть старших руководителейRéseau de direction de haut niveau
UN, AIDS.Совет административных руководителей системы Организации Объединённых Наций по координацииConseil des chefs de secrétariat pour la coordination
UN, AIDS.Совет административных руководителей системы Организации Объединённых Наций по координацииConseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination
UN, AIDS.Совет административных руководителей системы Организации Объединённых Наций по координацииConseil des chefs de secrétariat
gen.совещание руководителейréunion de gestion (Sherlocat)
UN, polit.Совещание руководителей национальных ассоциаций экспедиторов грузовRéunion des directeurs d'association nationale de transitaires
UN, polit.Совещание руководителей портовых управленийRéunion des directeurs des administrations portuaires nationales
UN, polit.Совместное совещание руководителей портовых управлений и Ассоциации австралийских портовых и морских властейRéunion commune des directeurs des administrations portuaires nationales et de l'Association des administrations portuaires et maritimes australiennes
UN, polit.Специальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунамиRéunion spéciale des dirigeants de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ASEAN au lendemain du séisme et du tsunami
Игорь Миг, forestr.Специальное совещание руководителей стран, на территории которых находятся влажные тропические лесаRéunion spéciale des dirigeants des pays à forêt tropicale
sport.спортивный руководительdirecteur sportif
sport.спортивный руководительadministrateur sportif
sport.спортивный руководительchef sportif
sport.спортивный руководительofficiel
busin.старший руководительcadre supérieur (vleonilh)
busin.статус руководителяstatut du dirigeant (z484z)
gen.степень научного руководителяhabilitation à diriger des recherches HDR (markushe)
insur.страхование на случай внезапной смерти руководителя предприятияassurance chef d'entreprise (vleonilh)
lawстрахование на случай внезапной смерти руководителя предприятияassurance chef d'entreprise (включается как элемент договора текущего счёта vleonilh)
gen.технический руководительdirecteur technique
polygr.технический руководитель в типографииprote
polygr.технический руководитель, выполняющий также работу наборщикаprote à tablier
polygr.технический руководитель, выполняющий также функции корректораprote-correcteur
fig.уничтожить руководителейdécapiter
law, ADRфактический руководительdirigeant de fait (vleonilh)
forestr.Французская ассоциация инженеров и руководителей ремонтных службAssociation française des ingénieurs et chefs d'entretien
gen.функции руководителя предприятияmanagérat
mus.художественный руководительdirecteur artistique (Morning93)
mil.центр подготовки офицеров наведения и руководителей полётовcentre d’instruction des contrôleurs d’opérations et des contrôleurs de la circulation aérienne
mil.центр подготовки штурманов наведения и руководителей полётовcentre d’instruction des contrôleurs d’opérations et des contrôleurs de la circulation aérienne
lawштатный руководитель общественной организацииpermanent (напр. профсоюза)