Russian | French |
вещное право проживания в чужом доме | droit réel d'habitation |
Договор о совместном проживании и ведении общего хозяйства | PACS (Katharina) |
документ, подтверждающий адрес проживания или регистрации | preuve de résidence (ROGER YOUNG) |
жена, пользующаяся режимом раздельного проживания | femme séparée de corps (vleonilh) |
запрещение проживания в определённых местах | interdiction de séjour |
обязательное проживание вблизи колонии | doublage (в течение срока, равного сроку заключения) |
платы за проживание | frais de résidence (ROGER YOUNG) |
подтверждение факта проживания по указанному адресу | preuve de résidence (ROGER YOUNG) |
попеременное проживание | residence alternee (Анна Ф) |
право на проживание | droit d'habitation |
применение к осужденному режима проживания вне тюремного учреждения | placement à l'extérieur |
приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны | être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
проживание в жилом помещении | occupation d'un local d'habitation |
проживание на территории страны | présence sur le territoire (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
раздельное проживание | habitation séparée (супругов) |
раздельное проживание | habitation séparée (vleonilh) |
раздельное проживание супругов | séparation de corps (при сохранении брака vleonilh) |
разрешение на проживание | autorisation de séjour (vleonilh) |
разрешение на проживание в данной местности | permis de séjour |
разрешение на проживание и работу | permis de résidence et de travail (Sergei Aprelikov) |
разрешение на проживание и работу | permis de séjour et de travail (Sergei Aprelikov) |
режим раздельного проживания супругов | séparation (financial-engineer) |
сдавать внаём помещение, предназначенное исключительно для проживания | louer bourgeoisement |
совместное проживание | communauté d'habitation (vleonilh) |
совместное проживание | partenariat domestique enregistré |
совместное проживание | contrat d'union enregistré |
совместное проживание | contrat d'union |
совместное проживание | cohabitation (vleonilh) |
срок проживания на территории страны | durée de présence sur le territoire (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
статус проживания | statut de résident (ROGER YOUNG) |
удостоверение личности иностранца, дающее право длительного проживания | carte de séjour (vleonilh) |
удостоверение личности иностранца, дающее право продолжительного проживания | carte de séjour |
удостоверение личности иностранца, дающее право проживания и работы по найму | carte de séjour et de travail (заменило раздельные прежде carte de séjour и carte de travail vleonilh) |
удостоверение на право проживания во Франции иностранца-гражданина страны, не входящей в Европейское экономическое сообщество | certificat de résidence (vleonilh) |
условие о сроке проживания на территории страны | condition de durée de présence sur le territoire (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
условия и характер проживания | habitat (ROGER YOUNG) |
условия проживания | s conditions de vie (ROGER YOUNG) |
установление режима раздельного проживания супругов | séparation (financial-engineer) |
установление судом режима раздельного проживания супругов | séparation de corps |
установление судом режима раздельного проживания супругов | séparation légale (vleonilh) |
утрата гражданства вследствие длительного проживания за границей | perte de nationalité par désuétude |
фактическое раздельное проживание супругов | Conjoints séparés de fait (ROGER YOUNG) |
юридически оформленное раздельное проживания супругов | Conjoints séparés de corps ((с сохранением обязанностей по взаимопомощи и верности) - выдается по решению суда ROGER YOUNG) |