DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принимать | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
lawбезоговорочно принимать наследствоaccepter succession purement et simplement (vleonilh)
inf.благожелательно относиться к чем-л., принимать что-л. с хорошей стороныprendre qch à la bonne (Rori)
Canadaбыстро принимать решениеêtre vite sur ses patins (ybelov)
polit.быть вынужденным принимать необходимые мерыêtre contraint de prendre des mesures nécessaires
gen.воздерживаться, не принимать участия,обходиться без, не испытывать, не быть подверженным, лишатьabstenir (S'abstenir: ne pas prendre part, se dispenser, s'empêcher, se priver. Raz_Sv)
gen.Возникает своего рода заколдованный круг: необходимо похудеть и одновременно необходимо принимать лекарства, от которых толстеют.Il se produit une espèce de cercle vicieux : il faut absolument maigrir et en même temps prendre des médicaments qui font grossir. (Yanick)
geol.гипотеза, согласно которой Земля может принимать форму тетраэдраhypothèse tétraédrique
gen.действовать в соответствии с указаниями принимать к исполнению работыse conformer à ladite instruction assumer des missions (ROGER YOUNG)
fin.должным образом принимать траттуfaire bon accueil à une traite
securit.знать всё перед открытием биржевой торговли, чтобы принимать правильные решения на фондовом рынкеtout savoir avant l'ouverture des marchés pour prendre les bonnes décisions en bourse (Les Échos, 2018)
inf.игнорировать кого-л., не принимать во внимание, ничего не значитьne pas calculer qqn (ludmila alexan)
quot.aph.может принимать различные формыpeut prendre plusieurs formes (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, inf.не надо принимать меня за идиота!arrêtez de vous foutre de ma gueule !
gen.не принимать близко к сердцуdédramatiser (Victoria Bolliet)
mil.не принимать бояrefuser le combat
gen.не принимать в расчётnégliger
gen.не принимать в свой составrejeter
idiom.не принимать чего-л. всерьёз, не принимать близко к сердцуprendre à la blague (Jean avait pris sa mésaventure amoureuse "à la blague", pour employer une expression vulgaire dont exactitude n'a pas d'équivalent. (P. Maël, Cœur contre cœur.) — Несмотря на свою любовную неудачу, Жан, употребляя грубоватое выражение, не имеющее точного литературного соответствия, и в ус не дул. Rori)
gen.не принимать никогоcondamner sa porte
med.не принимать пищуrester à jeun ((контекстное значение) См. пример в статье "быть натощак". I. Havkin)
gen.не принимать советовrepousser les conseils
polit.не принимать участияne pas participer à...
HRнеохотно принимать на стажировку стажёровrechigner à prendre des stagiaires (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
med.особая форма мышечной чувствительности, позволяющая принимать определённые положения тела или его частейsensibilité posturale
Игорь Мигпо формуле "меры , которые нужно принимать в любом случае""mesures utiles en tout état de cause"
mil.полномочия принимать решения на оборонуpouvoir de défense
mil.полномочия принимать решения по оборонеpouvoir de défense
EU.право принимать реальные предложения о наймеdroit de répondre à des emplois effectivement offerts (vleonilh)
polit.право принимать решениеrôle de décision
polit.право принимать решениеdroit de décision
lawправомочно принимать решения по вопросам, включённым в повестку дняpeut valablement délibérer et procéder à l'examen des questions inscrites à l'ordre du jour. (NaNa*)
gen.принимать активное участиеêtre activement associée à (ROGER YOUNG)
gen.принимать активное участиеprendre une part active (Morning93)
journ.принимать активное участиеprendre une part active à
polit.принимать активное участие в борьбеprendre une part active à la lutte
mil.принимать активное участие в боюvivre le combat
mil.принимать активное участие в боюintervenir utilement
gen.принимать активное участие в деятельностиs'impliquer (s'impliquer dans des organisations humanitaires ou environnementales - принимать активное участие в деятельности экологических организаций // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.принимать активное участие в деятельности гуманитарных организацийs'impliquer dans des organisations humanitaires (Alex_Odeychuk)
NGOпринимать активное участие в деятельности экологических организацийs'impliquer dans des organisations environnementales (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.принимать активное участие в политической жизниentrer dans la vie politique active (букв.: в активной политической жизни Alex_Odeychuk)
polit.принимать активное участие в политической жизниentrer dans la vie politique active (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпринимать амбулаторноêtre en consultation avec (J'étais en consultation avec une dame qui prenait 50 milligrammes de nicotine par jour en substitution nicotiniques. //20)
fin.принимать банковские обычаиendosser l'habit du banquier
lawпринимать без голосованияadopter sans vote (ROGER YOUNG)
math.принимать без доказательстваadmettre sans démonstration
gen.принимать близко к сердцуprendre à cœur
gen.принимать близко к сердцуprendre qqch trop à cœur (z484z)
gen.принимать близко к сердцуavoir à cœur
mil.принимать боевой порядок в соответствии с обстановкойajuster le dispositif
mil.принимать боевой порядок в цепьse former en essaim
mil.принимать боевой порядок, применяясь к местностиprendre une formation adaptée au terrain
mil., arm.veh.принимать боевые порядкиadopter des dispositifs
mil.принимать бойaccepter le combat
gen.принимать более устойчивое положениеse piéter
med.принимать больныхrecevoir les malades (ROGER YOUNG)
gen.принимать больныхconsulter
gen.принимать в вниманиеcomposer avec (Ce mode de conception est aussi appelé generative design: le logiciel doit composer avec un certain nombre de conditions (comme la taille maximale, la température et le poids) et proposer des concepts dans ce cadre. Viktor N.)
lawпринимать в гражданствоconcéder la naturalisation
lawпринимать в гражданствоaccorder la naturalisation
gen.принимать в гражданствоnaturaliser
lawпринимать в дарaccepter à titre de don (ROGER YOUNG)
lawпринимать в дарaccepter en tant que don (ROGER YOUNG)
lawпринимать в дарrecevoir à titre de don (ROGER YOUNG)
lawпринимать в дарrecevoir en don (ROGER YOUNG)
gen.принимать в качестве залогаnantir (ROGER YOUNG)
gen.принимать в качестве залогаse nantir
gen.принимать в обществоassocier
journ.принимать в партиюadmettre au parti
gen.принимать в подданствоnaturaliser
gen.принимать в расчет что-л.faire la part de qch (Lucile)
for.pol.принимать в расчётtenir compte de (Мы будем принимать в расчет взгляды, выраженные в ходе этого заседания. - Nous tiendrons compte des avis exprimés au cours de la présente séance. Alex_Odeychuk)
gen.принимать в расчётprendre en compte (Stas-Soleil)
journ.принимать в расчётtenir compte de
polit.принимать в расчётcomptabiliser
gen.принимать в расчётfaire la prendre de...
journ.принимать в расчётprendre en considération
gen.принимать в расчётavoir égard
busin.принимать в расчёт взгляды, выраженные в ходе этого заседанияtenir compte des avis exprimés au cours de la présente séance (Alex_Odeychuk)
mil.принимать в свой составamalgamer
mil.принимать в своё ведениеprendre en charge
mil.принимать в своё подчинениеprendre sous ses ordres
gen.принимать в собственностьprendre possession de (ROGER YOUNG)
mil.принимать в составabsorber (напр. части усиления)
fin.принимать в счёт платежаaccepter en payement
lawпринимать в счёт платежаaccepter en paiement (vleonilh)
idiom.принимать в штыки, ощетинитьсяêtre à rebrousse-poil (Margot. - Comprends-moi, Pascal. Je ne me moque pas. Je te parle avec tendresse. Je voudrais ... J'aimerais ne pas être à rebrousse-poil à ton approche. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Марго. - Пойми меня, Паскаль. Я не смеюсь над тобой. Я говорю с тобой по-хорошему. Мне бы хотелось ... не испытывать желания оттолкнуть тебя, когда ты подходишь ко мне. Rori)
gen.принимать важный видfaire la tête
inf.принимать ваннуfaire tremperie
fin.принимать вексель к оплатеhonorer un effet
journ.принимать вексель к уплатеaccepter une lettre de change
fin.принимать вексель на предъявителяaccepter en blanc
gen.принимать весёлый видse donner l'air gai
lawпринимать вещьprendre livraison de la chose
math.принимать видdevenir (On pose y' = z(x), l'équation devient alors F(x, z, z' ) = 0. I. Havkin)
O&G. tech.принимать вид о пластеaffecter
gen.принимать видaffecter
gen.принимать видprendre allure (vleonilh)
gen.принимать какой-л. видs'étudier
med.принимать витаминыprendre des vitamines (Alex_Odeychuk)
busin.принимать вкладыrecevoir des dépôts (vleonilh)
med., obs.принимать внутрьprendre à l’intérieur
journ.принимать во вниманиеprendre en considération
gen.принимать во вниманиеconsidérer
gen.принимать во вниманиеfaire état de...
gen.принимать во вниманиеretenir
gen.принимать во вниманиеenvisager
gen.принимать во вниманиеavoir égard à ...
gen.принимать во вниманиеconcevoir (concevoir l’émotion - принимать во внимание эмоции // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.принимать во вниманиеregarder à qch (Silina)
gen.принимать во вниманиеprendre en considération (L'Express Alex_Odeychuk)
gen.принимать во вниманиеêtre à l'écoute de (I. Havkin)
gen.принимать во вниманиеprendre en compte (rakhamim)
journ.принимать во вниманиеtenir compte de
lawпринимать во внимание смягчающие обстоятельстваaccorder les circonstances atténuantes (vleonilh)
gen.принимать возбуждающие средстваse speeder
gen.принимать все меры для…prendre toutes mesures pour… (kee46)
gen.принимать всерьёзprendre au sérieux (Morning93)
polit.принимать вызовrelever un défi
gen.принимать вызовrelever un challenge (zosya)
gen.принимать вызовfaire front (Lucile)
polit.принимать вызовaccepter un défi
inf.принимать вызов по телефону "снимать трубку"décrocher (Elle pianote sur son portable pour appeler Sean qui ne décroche pas iamfrancesca)
inf.принимать вызов по телефону ("снимать трубку"décrocher (Elle pianote sur son portable pour appeler Sean qui ne décroche pas iamfrancesca)
gen.принимать вызывающий видse redresser
gen.принимать голосованиемvoter
gen.принимать гордый видse redresser
gen.принимать гостейavoir de la visite
gen.принимать гостейrecevoir des visites
gen.принимать гостейavoir du monde
gen.принимать гостейrecevoir
lawпринимать гражданствоnaturaliser
gen.принимать грузprendre du fret
lawпринимать грузêtre en charge (ROGER YOUNG)
gen.принимать грязиprendre les boues
polit.принимать действенные мерыadopter des mesures efficaces
gen.принимать декреты по внедрению и независимые постановленияprendre des décrets d'application et des règlement autonomes (ROGER YOUNG)
formalпринимать делегациюrecevoir une délégation
formalпринимать делегациюrecevoir la délégation
lawпринимать дело к производствуse saisir
lawпринимать денежные вкладыaccepter des dépôts (ROGER YOUNG)
busin.принимать деньги на вкладrecevoir de l'argent en dépôt fonction d'une banque (vleonilh)
gen.принимать деньги отs'approprier de l'argent auprès de
journ.принимать деятельное участиеprendre une part active
gen.принимать чей-л. дом за гостиницуprendre la maison de qn pour une auberge
gen.принимать допингse doper
sport.принимать допингaiguillonner
sport.принимать допингdoper
sport.принимать допингstimuler
gen.принимать друг другаse recevoir
gen.принимать душprendre sa douche (z484z)
gen.принимать душprendre une douche (он принимает душ - il prend une douche Alex_Odeychuk)
gen.принимать душse doucher
busin.принимать желаемое за действительноеprendre ses désirs pour la réalité (vleonilh)
fig.of.sp.принимать желаемое за действительноеprendre des vessies pour des lanternes (Iricha)
gen.принимать желаемое за действительноеprendre ses désirs pour des réalités
busin.принимать желаемое за действительностьprendre ses désirs pour des réalités (vleonilh)
gen.принимать заprendre 31) pour (...)
gen.принимать заprendre pour (Morning93)
gen.принимать заcompter (...)
automat.принимать за очевидноеpostuler
gen.принимать за простакаprendre pour un bleu (ludmilaalexan)
gen.принимать за простачкаprendre pour enfant
gen.принимать за чистую монетуprendre pour argent comptant
Игорь Мигпринимать за чистую монетуprendre au pied de la lettre (Il lui a répondu qu'il ne prenait " aucune information au pied de la lettre et qu'il devait trouver un moyen de la corroborer lui-même avant d'en déterminer la fiabilité ".)
gen.принимать за чистую монетуvouloir manger qn tout cru
gen.принимать за чистую монетуvouloir avaler qn tout cru
busin.принимать заказыhonorer les commandes (z484z)
journ.принимать законpromulguer une loi
journ.принимать законопроектadopter un projet de loi
gen.принимать законыlégiférer
lawпринимать замечания по представленному отчётуentendre l'ayant compte (vleonilh)
trucksпринимать зарядprendre la charge
math.принимать значение аprendre la valeur a
busin.принимать к зачётуrecevoir à l'encaissement un chèque (vleonilh)
patents.принимать к использованию товарный знакadopter une marque
fin.принимать к котировкеadmettre à la cote
busin.принимать к оплатеaccepter en paiement
fin.принимать к переучёту векселяaccepter au réescompte des effets
lawпринимать заявление к производствуse saisir de la demande (NaNa*)
lawпринимать к производству дело, подсудное нижестоящей судебной инстанцииévoquer
lawпринимать к рассмотрениюadmettre (напр. ходатайство, жалобу vleonilh)
journ.принимать к рассмотрениюadmettre
gen.принимать к сведениюprendre note (Lara05)
busin.принимать к сведениюprendre note de
busin.принимать к сведениюprendre acte de (vleonilh)
gen.принимать что-л. к сведениюprendre bonne note de (netu_logina)
gen.принимать к сведениюnoter
fin.принимать к сведению заказnoter un ordre
fin.принимать к сведению заказnoter une commande
fin.принимать к сведению заказenregistrer une commande
gen.принимать к себе на службуprendre qn à son service
gen.принимать к сердцуs'affecter
fin.принимать к уплатеaccepter
journ.принимать к уплатеaccepter (акцептовать)
fin.принимать к учётуprendre à l'escompte
gen.принимать что-л. как естьs'accommoder
mil.принимать кодétablir un code
mil.принимать командованиеprendre le commandement
mil.принимать командованиеprendre son commandement
mil.принимать командованиеprendre la direction
mil.принимать командованиеassumer le commandement
polit.принимать командованиеassumer son commandement
polit.принимать коммюникеadopter le communiqué
polit.принимать контрмерыprendre des contre-mesures
polygr.принимать краскуaccepter l`encre (о форме)
med.принимать критический оборотprendre un tour critique (Alex_Odeychuk)
lawпринимать купленную вещьprendre livraison de la chose achetée
gen.принимать лекарствоprendre un remède
med., obs.принимать лекарствоse médeciner
gen.принимать медикаментыprendre des médicaments (ROGER YOUNG)
gen.принимать мерыprendre des dispositions
gen.принимать мерыprendre des mesures
law, ADRпринимать мерыarrêter des mesures (vleonilh)
gen.принимать мерыs'arranger pour (Helene2008)
gen.принимать мерыprendre les dispositions
patents.принимать мерыprévoir des mesures
gen.принимать мерыpourvoir
gen.принимать мерыaviser
gen.принимать мерыs'arranger
mil.принимать меры безопасностиrechercher la sécurité
mil.принимать меры в соответствии с обстановкойpourvoir à une situation
mil.принимать меры в соответствии с обстановкойfaire face à une situation
gen.принимать меры к тому, чтобыveiller à (I. Havkin)
gen.принимать меры к тому, чтобыprévoir que (Dans le cas où l'alimentation est détectée comme étant mal connectée, on prévoit que le circuit bloque son propre fonctionnement. I. Havkin)
mil.принимать меры к уменьшению потерьlimiter la casse
gen.принимать меры на всякий случайparer à toute éventualité
inf.принимать меры по ограничениюmettre un frein à (Overjoyed)
journ.принимать меры предосторожностиprendre des précautions
trucksпринимать меры предосторожностиprendre les précautions
gen.принимать меры предосторожностиse précautionner
gen.принимать меры предосторожностиprendre des garanties
mil., arm.veh.принимать меры против образования накипиdétartrer
busin.принимать метод на вооружениеs'inspirer d'une méthode
gen.принимать много лекарствse droguer
sport, bask.принимать мячrecevoir la balle
wrest.принимать на бедроprendre sur la hanche
astronaut.принимать на бортcharger
avia.принимать на бортembarquer (летательного аппарата)
gen.принимать на веруaccepter
mil.принимать на вооружениеadmettre au service
mil.принимать на вооружениеadopter
mil.принимать на вооружениеintroduire
busin.принимать на вооружениеmettre en pratique (vleonilh)
mil.принимать на вооружениеmettre en usage
avia.принимать на вооружениеmettre en service
busin.принимать на вооружение опыт других странs'appuyer sur l'expérience des autres pays
mil.принимать на действительную военную службуadmettre au service actif
fin.принимать на депозитprendre en dépôt
lawпринимать на комиссиюcommissionner
lawпринимать на общую авариюadmettre les dépenses en avaries communes (vleonilh)
journ.принимать на работуengager
busin.принимать на работуembaucher (в быту vleonilh)
gen.принимать на работуembaucher
HRпринимать на работу на половину рабочего дняreprendre à mi-temps (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
HRпринимать на работу на полставкиreprendre à mi-temps (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.принимать критику, намёк на свой счётêtre se sentir visé
lawпринимать на свой счётprendre à sa charge (vleonilh)
gen.принимать на свой счётs'appliquer
lawпринимать на свою ответственностьprendre en charge (напр., груз для перевозки vleonilh)
lawпринимать на себяassumer (расходы kee46)
busin.принимать на себя все рискиreprendre tous les risques (Alex_Odeychuk)
law, ADRпринимать на себя обязательстваassumer les engagements (vleonilh)
lawпринимать на себя обязательстваs'engager
lawпринимать на себя обязательстваprendre en charge les obligations (vleonilh)
busin.принимать на себя обязательстваassumer des engagements
fin.принимать на себя обязательствоprendre un engagement
lawпринимать на себя обязательствоcontracter un engagement (vleonilh)
polit.принимать на себя ответственностьengager sa responsabilité
lawпринимать на себя ответственностьassumer la responsabilité
busin.принимать на себя ответственность заprendre la responsabilité de (что-л vleonilh)
law, ADRпринимать на себя рискassumer un risque (vleonilh)
journ.принимать на себя ударs'exposer à une attaque
avia.принимать на себя ударsubir le choc
gen.принимать на службуprendre
gen.принимать на службуengager
HRпринимать на стажировку стажёровprendre des stagiaires (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lawпринимать на хранениеrecevoir en dépôt (vleonilh)
patents.принимать надлежащие мерыprendre les mesures nécessaires
inf.принимать наркотикse défoncer
gen.принимать наркотикиschnouffer
gen.принимать наркотикиse camer
gen.принимать наркотикиse droguer
gen.принимать наркотикиs'envoyer en l'air
gen.принимать наркотикиchnouffer se
nonstand.принимать наркотикиse faire sauter les plombs
gen.принимать наркотикиschnoufer
lawпринимать наследствоrecueillir une succession
lawпринимать наследствоaccepter une succession
dentist.принимать невралгический характерprendre un caratère névralgique
polit.принимать необратимый характерprendre un caractère irréversible
pharma.принимать необходимые мерыprendre les mesures nécessaires (capricolya)
mil.принимать необходимые мерыarrêter une mesure
busin.принимать необходимые меры дляfaire le nécessaire pour (vleonilh)
gen.принимать необходимые меры дляprendre les dispositions nécessaires en vue de ... (чего-л. vleonilh)
gen.принимать необычные позыcontorsionner se (об акробате)
polit.принимать непосредственное участие в боевых действияхs'engager directement dans les combats
gen.принимать непосредственное участие в процессеêtre proche du terrain (Yanick)
gen.принимать неприятный оборотtourner au vinaigre
mil.принимать оборонительное положениеprendre l'attitude défensive
mil.принимать оборонительное положениеadopter une attitude défensive
gen.принимать какой-л. оборотtourner
journ.принимать оборотprendre une tournure
UN, account.принимать обязательстваengager des dépenses
lawпринимать обязательстваsouscrie les engagements (vleonilh)
patents.принимать обязательстваcontracter des obligations
fin.принимать обязательства по договоруcontracter des obligations
journ.принимать обязательствоs'engager à
journ.принимать обязательствоprendre l'engagement à
journ.принимать обязательствоprendre l'obligation de
gen.принимать одно за другоеméprendre se; sur qn, sur qch
gen.принимать одного человека за другогоprendre une personne pour une autre personne
inf.принимать опасный бурный характерbarder
fig.принимать определенные очертанияprendre consistance (Lucile)
gen.принимать определённую структуруse structurer
fig.принимать определённую формуse cristalliser
obs.принимать определённый видse composer
mil.принимать парадpasser la revue
gen.принимать парадpasser une revue
obs.принимать пешего и конного путникаloger à pied et à cheval (на постоялом дворе)
vet.med.принимать пищуprendre le repas (ROGER YOUNG)
vet.med.принимать пищуprendre de la nourriture (ROGER YOUNG)
polit.принимать планadopter le plan
inf.принимать плохой оборотtourner à l`aigre (chajnik)
gen.принимать плохой оборотprendre une sale gueule
gen.принимать по плебисцитуplébisciter
gen.принимать по предварительной записиrecevoir sur rendez-vous (о враче)
mil.принимать под своё командование, в своё распоряжениеprendre sous ses ordres
busin.принимать под управлениеprendre en gestion (vleonilh)
voll.принимать подачуrecevoir
obs.принимать позуse composer
mil.принимать положение "вольно"se mettre au reporter
mil.принимать боевой или походный порядокse former
gen.принимать посетителейavoir de la visite
gen.принимать посетителяrecevoir un visiteur (ROGER YOUNG)
gen.принимать постановлениеprendre des règlement (ROGER YOUNG)
journ.принимать предложениеadopter une proposition
polit.принимать приглашениеaccepter l'invitation
polit.принимать присягуjurer (jurer fidélité à la République - принимать присягу на верность Республике // Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.принимать присягуprêter serment
polit.принимать присягу на верность Республикеjurer fidélité à la République (Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.принимать присягу на верность Республикеjurer fidélité à la République (Alex_Odeychuk)
polit.принимать программуadopter un programme
polit.принимать проектadopter un projet
journ.принимать проектadopter le projet
dentist.принимать профилактические мерыprendre des mesures préventives
lawпринимать процессуальные решенияprendre la décision procédurale (ROGER YOUNG)
gen.принимать равнодушный видaffecter l'indifférence
mil.принимать радиограммуprendre un message
obs.принимать различные формыprendre plusieurs formes (Alex_Odeychuk)
formalпринимать различные формыprendre des formes différentes (Cette procédure d'admission s'appuie sur une épreuve d'évaluation qui peut prendre des formes différentes (dossier d'admission, examen écrit, portfolio, examen oral). Alex_Odeychuk)
busin.принимать различные формыadopter différentes formes (z484z)
gen.принимать различные формыse diversifier
journ.принимать размахprendre de l'ampleur
gen.принимать резко выраженный характерs'accentuer
polit.принимать резолюциюprendre une résolution
polit.принимать резолюциюadopter une résolution
patents.принимать решениеordonner
mil.принимать решениеarrêter la décision
mil.принимать решениеchoisir une solution
mil.принимать решениеprendre la résolution
mil.принимать решениеprendre une solution
mil.принимать решениеprendre le parti
mil.принимать решениеarrêter la conception
journ.принимать решениеprendre un parti
patents.принимать решениеjuger
patents.принимать решениеrendre un jugement
journ.принимать решениеdécider de
journ.принимать решениеprendre une résolution
gen.принимать решениеse déterminer
gen.принимать решениеrendre une décision (L'Express Alex_Odeychuk)
gen.принимать решениеdécider
polit.принимать решениеadopter une résolution
polit.принимать решениеadopter une décision
patents.принимать решениеaccepter une décision
patents.принимать решениеrésoudre
comp.принимать решениеarbitrer
patents.принимать решение без предварительного слушанияdécider sans procédure orale préalable
lawпринимать выносить решение единоличноstatuer en référé (ROGER YOUNG)
lawпринимать решение коллегиальноdélibérer (vleonilh)
mil.принимать решение на манёврrégler sa manœuvre
busin.принимать решение оstatuer sur (Alex_Odeychuk)
patents.принимать решение о выдаче патента с изменённой формулой изобретенияaccorder de revendications modifiées
lawпринимать решение о дальнейшем направлении делаstatuer ce qu'il appartiendra (ROGER YOUNG)
polit.принимать решение о заключении мираdécider de la conclusion de la paix
polit.принимать решение об объявлении состояния войныdécider de la déclaration de l'état de guerre
fig.of.sp.принимать решение поstatuer sur (statuer sur votre demande d'admission - принимать решение по вашему заявлению о поступлении в высшее учебное заведение Alex_Odeychuk)
ed.принимать решение поstatuer sur (Alex_Odeychuk)
gen.принимать решение по вопросу оdécider (...)
lawпринимать решение по ходатайству о помилованииstatuer sur le recours en grâce
lawпринимать решения без обсужденияse prononcer sans débats (vleonilh)
dipl.принимать решительные мерыprendre des mesures énergiques (Sergei Aprelikov)
med.принимать родыaccoucher
gen.принимать родыdélivrer
gen.принимать родыacoucher
inf.принимать с большой помпойmettre les petits plats dans les grands
gen.принимать с испытательным срокомengager à l'essai
gen.принимать с распростёртыми объятиямиaccueillir à bras ouverts (6j)
gen.принимать с распростёртыми объятиямиrecevoir à bras ouverts
gen.принимать свинцовую окраскуse plomber
gen.принимать свои желания за действительностьprendre ses désirs pour des réalités
gen.принимать себяs'assumer
gen.принимать себяs'assumer (таким как есть, в качестве кого-л.)
psychol.принимать себя заse prendre pour (la reine - королеву Alex_Odeychuk)
psychol.принимать себя заse prendre pour (Alex_Odeychuk)
bank.принимать секвестр к исполнениюporter le séquestre (vleonilh)
gen.принимать слабительноеse purger
gen.принимать слова за чистую монетуse payer de mots
gen.принимать солнечную ваннуprendre un bain de soleil (z484z)
gen.принимать солнечные ванныprendre un bain de soleil (загорать marimarina)
patents.принимать соответствующие мерыprendre les mesures nécessaires
mil.принимать стойку "смирно"prendre une attitude militaire
mil.принимать стойку "смирно"prendre la position du garde-à-vous
mil.принимать стойку смирноse mettre au garde à vous
polit.принимать чью-л. сторонуse ranger sous les drapeaux de (qn)
gen.принимать чью-л. сторонуprendre les crosses de qn
lawпринимать сторонуprendre fait et cause de (кого-л.)
polit.принимать страну в...adhérer le pays à...
gen.принимать твёрдое решениеse promettre de faire qch
math.принимать тот же вид, что иredevenir (Si x devient trop faible, l'équation redevient ce qu'elle était auparavant. I. Havkin)
gen.принимать трагический оборотtourner au drame
gen.принимать трагический характерprendre une couleur tragique
gen.принимать у себяrecevoir qn sous son toit (кого-л.)
gen.принимать у себяrecueillir
gen.принимать кого-л. у себя домаouvrir sa maison à qn
gen.принимать у себя родителей ждать родителей в гостиrecevoir ses parents (Silina)
avia.принимать ударrecevoir le choc
journ.принимать ультиматумaccepter l'ultimatum
avia.принимать управлениеcompte prendre en comptage (напр. самолётом)
lawпринимать условия в пользу другогоaccepter toute stipulation pour autrui (т.е. в пользу доверителя Asha)
polit.принимать условия капитуляцииaccepter les conditions de capitulation
gen.принимать уставprendre des règlement (ROGER YOUNG)
psychol.принимать ухаживанияêtre courtisée (par ... - кого-л. Alex_Odeychuk)
journ.принимать участиеparticiper à
gen.принимать участиеintervenir
gen.принимать участиеentrer en jeu
gen.принимать участиеprendre part à qch
gen.принимать участиеprendre part (kee46)
gen.принимать участие в деятельностиs'engager (s’engager dans un syndicat - принимать участие в профсоюзной деятельности)
journ.принимать участиеprendre part à
gen.принимать участие вs'intéresser à (Drozdova)
journ.принимать участие вprendre part à
journ.принимать участие вparticiper à
gen.принимать участие вse joindre (...)
gen.принимать участие вprendre intérêt à qn (ком-л.)
polit.принимать участие в акциях протестаparticiper à des manifestations (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.принимать участие в беседеparticiper à l'entretien
polit.принимать участие в беседеprendre part à l'entretien
NGOпринимать участие в бойкоте товаровagir via le boycott de produits (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.принимать участие в войнеprendre part à la guerre
gen.принимать участие в вооружённом восстанииs'insurger
polit.принимать участие в движении протестаtenir la fronde (Alex_Odeychuk)
polit.принимать участие в движении протестаtenir la fronde (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.принимать участие в деятельности военной организацииparticiper aux activités de l'organisation militaire
fin.принимать участие в капиталеparticiper en capital
gen.принимать участие в общественной жизниs'engager dans la vie de la société (Le Monde, 2018)
mil.принимать участие в операцияхfaire campagne
polit.принимать участие в политической жизниs'investir dans la politique (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.принимать участие в пренияхintervenir dans un débat
fin.принимать участие в прибыляхparticiper aux bénéfices
for.pol.принимать участие в процедуреêtre associé à la procédure (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.принимать участие в распределении прибылиparticiper aux bénéfices (NaNa*)
sec.sys.принимать участие в столкновенияхprendre part aux affrontements (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
econ.принимать участие в экономическом развитииparticiper au développement économique (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
econ.принимать участие в экономическом развитии континентаparticiper au développement économique du continent (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.принимать участниковintéresser qn à qch
lawпринимать факт к сведениюprendre acte de (vleonilh)
gen.принимать форму видse décliner sous la forme de (L'assurance qualité se décline sous la forme d'un document écrit. I. Havkin)
trucksпринимать формуaffecter la forme
geol.принимать формуépouser une forme
geol.принимать формуaffecter une forme
trucksпринимать формуprendre la forme
gen.принимать какую-л. формуaffecter une forme de...
gen.принимать форму видse décliner sous la forme de (I. Havkin)
trucksпринимать формуépouser la forme
gen.принимать форму цветкаs'épanouir
polit.принимать характерrevêtir un caractère
polit.принимать характерacquérir un caractère
polit.принимать характерprendre un caractère
polit.принимать хронический характерprendre un caractère chronique
gen.принимать цвет медиse cuivrer
fin.принимать ценные бумагиprendre livraison des titres
fin.принимать ценные бумаги к котировке на биржеadmettre des titres à la cote des bourses
gen.принимать человеческий обликs'humaniser
gen.принимать что-то как данностьconsidérer quelque chose comme allant de soi (pons.com cyrif)
gen.принимать что-то как само собой разумеющеесяconsidérer quelque chose comme allant de soi (pons.com cyrif)
gen.принимать шутку всерьёзmonter à l'échelle
dipl.принимать энергичные мерыprendre des mesures énergiques (Sergei Aprelikov)
sport.принимать эстафету отrelayer (...)
mining.принимать эталонétalonner
inf.принять в шутку, не принимать всерьёзprendre à la rigolade (Rori)
gen.радушно принимать гостейfaire bien les choses
gen.следует принимать во вниманиеil faut tenir compte (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигсогласно принципа "меры , которые нужно принимать в любом случае""mesures utiles en tout état de cause"
avia.способность напр., материала принимать деформациюdéformabilité
met.способность принимать отпускsusceptibilité de revenir
biol.способный принимать различные фомыpantomorphe (I. Havkin)
psychol.ты осмеливаешься принимать любые позыtu oses toutes les poses (Alex_Odeychuk)
sec.sys.это означает принимать на себя рискc'est une prise de risque (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.это означает принимать на себя рискc'est une prise de risque (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases