Russian | French |
Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития | Sommet centraméricain sur l'environnement et le développement durable |
Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам | Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement |
Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю | Groupe d'experts de l'infrastructure des transports pour les pays en développement sans littoral |
Группа экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в торговле тропической древесиной | Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux |
ДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | DDT Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique |
Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки | Fonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs |
Заключительное заявление руководителей стран Форума по вопросу об изменении климата | Déclaration du Séminaire des dirigeants du Forum sur les changements climatiques |
Заявление стран-членов ОЭСР по международным инвестициям и многонациональным предприятиям | Déclaration des pays membres de l'OCDE sur l'investissement international et les entreprises multinationales |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке | Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке | Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification |
Конференция министров африканских стран по проблемам окружающей среды | Conférence ministérielle africaine sur l'environnement |
Конференция по вопросам экономического сотрудничества на основе иностранных капиталовложений между странами азиатско-тихоокеанского региона | Conférence sur la coopération économique entre pays de l'Asie et du Pacifique par le canal de investissements étrangers |
Конференция стран Европы и Северной Америки по вопросам безопасности в городах и предупреждения преступности | Conférence européenne et nord-américaine sur la sécurité urbaine et la prévention du crime |
Конференция стран Карибского бассейна - членов Сообщества по вопросам сотрудничества в области предупреждения преступности | Conférence des pays des Caraïbes membres du Commonwealth pour la coopération dans le domaine de la prévention du crime et du traitement des délinquants |
Конференция ЦРАТО по экономике стран Азии и Тихого океана к 2000 году | Conférence du CDAP sur l'économie de l'Asie et du Pacifique à l'horizon de l'an 2000 |
Координационная группа по наименее развитым странам | Groupe de coordination pour les pays les moins avancés |
Международная конференция арабских стран по вопросам учета | Conférence internationale arabe sur la comptabilité |
Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" | Conférence internationale sur la télédétection par satellite pour la gestion des ressources, l'évaluation de l'environnement et l'étude du changement climatique planétaire: besoins et applications dans le monde en développement |
Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами | Consultations intergouvernementales sur la formulation et l'application de programmes de coopération technique entre pays en développement |
Межрегиональная конференция по объявлению взносов для пострадавших от засухи стран южной части Африки | Conférence interrégionale d'annonce de contributions en faveur des pays d'Afrique australe victimes de la sécheresse |
межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развития | Projet interinstitutions visant à aider les pays à planifier un développement écologiquement rationnel |
Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана | Déclaration de Beijing sur la famille de l'Asie et du Pacifique |
План действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развития | Plan d'action de la Conférence ministérielle arabe sur l'environnement et le développement |
План действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей среды | Plan d'action de la Conférence africaine sur l'environnement |
Практикум по стандартам учета в арабских странах | Atelier sur les normes comptables dans les pays arabes |
Программа действий Конференции министров африканских стран по окружающей среде | Programme d'action de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement |
Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества | Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté |
региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique |
Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами | Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement |
Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами | Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement |
Региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейна | Réseau de coopération technique régionale pour les terres arides et semi-arides d'Amérique latine et des Caraïbes |
Региональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Réunion intergouvernementale régionale sur l'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes |
региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана | Stage régional sur la négociation des arrangements de financement des projets avec les banques transnationales dans la région de l'Asie et du Pacifique |
Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Séminaire régional sur la gestion des déchets dangereux en Amérique latine et dans les Caraïbes |
региональный семинар по разработке системы взаимосвязанных моделей по странам | séminaire régional sur un système de modèles nationaux interconnectés |
Руководство по облегчению и регулированию страной международной экстренной помощи при бедствии и международного содействия в первоначальном восстановлении | Lignes directrices relatives à la facilitation et à la réglementation nationales des opérations internationales de secours et d'assistance au relèvement initial en cas de catastrophe |
Секция по наименее развитым странам | Section des pays les moins avancés |
Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД | Atelier du Pacifique sur les enquêtes sur les ménages et le Programme mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages |
Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах | Séminaire en vue de développer les moyens nationaux en ce qui concerne la protection de l'environnement et la prévention de la pollution dans les pays arabes |
Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах | Séminaire sur les moyens de communication de masse et l'environnement dans le monde arabe |
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов для стран Западной Азии | Atelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l'environnement pour l'Asie de l'Ouest |
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой | Atelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l'environnement dans les pays en transition |
Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах Азии | Séminaire CESAP/ITC/CNUCED/PRODEC sur la gestion des importations dans les pays asiatiques en développement |
Сеть стран Западной Африки по борьбе с малярией в период беременности | Réseau d'Afrique de l'Ouest contre le paludisme pendant la grossesse |
симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" | Colloque sur les pays en développement et le droit international de l'environnement |
Совет министров по экономическому сотрудничеству стран Азии | Conseil des ministres pour la coopération économique en Asie |
Совещание группы экспертов по вопросам биологического разнообразия в арабских странах | Réunion du groupe d'experts sur la diversité biologique dans le monde arabe |
Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана | Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique |
Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины | Réunion du Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux |
Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск | Réunion de statisticiens sur les tableaux d'entrées-sorties pour l'Asie et le Pacifique |
Совещание стран Азии и Тихого океана по вопросам восстановления трудоспособности | Convention Asie-Pacifique sur la réadaptation |
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна | Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts d'Amérique centrale et de Caraïbes |
Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой | Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et de transit, des petits États insulaires en développement et des petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables |
Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам | Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial des Vingt-Quatre |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial de la décolonisation |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux |
Специальный комитет по участию развивающихся стран | Comité spécial sur la participation des pays en développement |
Специальный координатор Организации Объединённых Наций по вопросу о перемещении лиц внутри страны | Coordonnateur spécial des Nations Unies pour les personnes déplacées |
Специальный орган по наименее развитым и не имеющим выхода к морю развивающимся странам | Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral |
Специальный орган по странам, не имеющим выхода к морю | Organe spécial pour les pays sans littoral |
Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам | Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique |
Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах | Stratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement |
Целевой фонд для региональной сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Fonds d'affectation spéciale pour le réseau de formation en matière d'environnement d'Amérique latine et des CaraIbes |
Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination |
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessaires |
Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению консультативных услуг для развивающихся стран | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services de consultants aux pays en développement |
Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океана | Centre de développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique |