DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing постель | all forms | exact matches only
RussianFrench
а ну, в постель!au lit, là ! (Mylène Farmer. Appelle mon numéro, 2008)
брак по договорённости без постелиmariage blanc (Lisok)
быть прикованным к постелиêtre sur le grabat (болезнью)
в постелиsur l'oreiller
в постелиdans l'intimité (elle est magnifiquement belle dans l'intimité - она невероятно хороша в постели Alex_Odeychuk)
в своей постелиdans son lit (Alex_Odeychuk)
в своей постели мне не хватает ласкdans mon lit j'ai des carences en caresses (Alex_Odeychuk)
валиться в постели по утрамfaire la grasse matinée
валиться в постели по утрамdormir la grasse matinée
валяться в постелиrester au lit (ROGER YOUNG)
валяться в постелиtraîner au lit (ROGER YOUNG)
валяться в постелиparesser au lit
валяться в постели по утрамfaire la grasse matinée (vleonilh)
вновь укладывать в постельrecoucher
ворочаться в постелиs'agiter dans son lit (Iricha)
ворочаться в постелиse tourner dans son lit
вскочить с постелиsauter à bas de son lit
вставать с постелиse relever
встать с постелиsortir du lit
встать с постелиmettre pied
встать с постелиquitter le lit
всё, что нам надо, это спрятаться в постелиon n'a qu'à se cacher sous les draps (Alex_Odeychuk)
готовить постель на ночьfaire la couverture
грозная постельbauge
девушки, которых так просто уложить в постельles Marie-couche-toi-là (financial-engineer)
дежурить ночью у постели больногоveiller un malade
дежурить у постелиveiller au chevet
делить одну постельpartager le même lit (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
до умопомрачения доводит меня твоё "алло", что говорит мне: "а ну, в постель!"à la folie j'ai " l'allo " qui me dit: " au lit, là! " (Mylène Farmer. Appelle mon numéro, 2008 Alex_Odeychuk)
до умопомрачения доводит меня твоё "алло", что мне говорит: "А ну, в постель!"à la folie j'ai " l'allo " qui me dit: " au lit, là" !
залёживаться в постелиflâner au lit
заправить постельrabattre juste les draps et couvertures (z484z)
заправить постельrefaire le lit (z484z)
застелить постель, не заправляя простыню под матрацretaper un lit
и даже моя постельet même mon lit (Alex_Odeychuk)
измять постельdéfaire le lit
карьера через постельpromotion canapé (Iricha)
лежание в постелиalitement (больного)
лежать в постелиêtre dans les draps
лежать в постелиêtre au lit
лежать в постелиêtre entre deux draps
лечь в постельprendre le lit
лечь в постельse mettre dans les toiles
лечь в постельse mettre au lit
лечь в постельentrer dans son lit
ложиться в постельaller au lit
ложиться в постельbachelier
моя постель превращается в вокзальный перрон, когда ты уходишьmon lit se transforme en quai de gare quand tu t'en vas (Alex_Odeychuk)
моя постель превращается в вокзальный перрон, когда ты уходишьmon lit se transforme en quai de gare quand tu t'en vas (=любовники/цы меняются в постели, как перчатки Alex_Odeychuk)
невероятно хороша в постелиmagnifiquement belle dans l'intimité (Alex_Odeychuk)
нежиться в постелиfaire une grasse matinée (Morning93)
неприбранная постельlit ouvert (marimarina)
одна в постелиseule dans mon lit (Alex_Odeychuk)
она невероятно хороша в постелиelle est magnifiquement belle dans l'intimité (Alex_Odeychuk)
оставаться в постелиgarder le lit (о больном)
отправить в постельmettre au lit (z484z)
очень жёсткая постельlit rembourseré avec des noyaux de pêche
переворачиваться в постелиfaire des sauts de carpe dans son lit
переменить постель больномуchanger un malade
повышение по службе через постельpromotion canapé (Iricha)
поднять кого-л. с постелиtirer qn du lit
поправить постельrabattre juste les draps et couvertures (z484z)
поправить постельretaper un lit
поправлять постельrefaire le lit (Tu refais le lit de tes mains qui tremblent. - Ты поправляешь постель дрожащими руками. Alex_Odeychuk)
постелить на ночь постельdéfaire les draps
постель, застеленная по скандинавским обычаямlit à la scandinave (матрац, 2 простыни, подушка и сверху - перина vleonilh)
постель, застеленная по французскому обычаюlit à la française (вместо подушки - валик, одеяло и простыня, заменяющая пододеяльник, туго заправлены под матрац vleonilh)
при вставании с постелиau saut du lit
прикованная к постелиgrabataire
проводить большую часть своего времени в постели с женщинамиpasser le plus clair de son temps au lit des femmes (Alex_Odeychuk)
проводить время в постели с женщинамиpasser le temps au lit des femmes (Alex_Odeychuk)
разложить постельdresser un lit
разметавшийся в постели больнойmalade débordé
разостлать постельdéborder
разрыхление постелиaffouillement
расстелить постельdéborder
сидеть на постелиasseoir sur son lit (на своей постели Alex_Odeychuk)
сидеть на постелиasseoir sur son lit (Alex_Odeychuk)
смятая постельle lit qu'on défait (Alex_Odeychuk)
смятая постельlit défait
спать в постелиcoucher dans un lit
спрятаться в постелиse cacher sous les draps (Alex_Odeychuk)
стелить постельfaire un lit
стелить постельfaire le lit
ты поправляешь постель дрожащими рукамиtu refais le lit de tes mains qui tremblent (Alex_Odeychuk)
убирать постельfaire le lit (vleonilh)
укладывание в постельalitement (больного)
укладывать в постельaliter (больного)
укутывать кого-л. в постелиborder qn (заправляя одеяло под матрас)
уложить ребёнка в постельmettre un enfant au lit
утреннее валяние в постелиgrasse matinée (faire la z484z)
частое разрыхление постелиflottage fréquent (при отсадке)
я в постели – огоньj'ai le sang si chaud