DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing постановка | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
mining.башмак для постановки на рельсыtaquet de remise sur rail ("забурившихся" вагонеток)
mining.башмак для постановки на рельсыrampe de remise sur rail (сошедших с них вагонеток или сошедшего с них вагона)
mining.башмак для постановки на рельсы "забурившейся" вагонеткиsabot de remise
mining.башмак для постановки на рельсы "забурившейся" вагонеткиbloc de remise sur rail
mining.башмак для постановки на рельсы "забурившихся" вагонетокenrailleur
mech.eng.возможность постановкиpossibilité de la pose (напр. заклёпки)
avia.вылет на постановку радиоэлектронных помехmission de guerre électronique
gen.выписки без постановки на регистрационный учетextrait sans radiations (ROGER YOUNG)
tech.готовиться к постановке на якорьdésappareiller
trucksдата постановки на хранениеdate de mise en stockage
avia.заклёпка для односторонней постановкиrivet aveugle
gen.играть пьесу в новой постановкеreprendre une pièce
trucksинструкция по постановке на хранение и хранению имуществаnotice sur le stockage et entretien du matériel stocké
lawкарточка о постановке на учёт беременной женщиныcarnet de maternité (выдаётся страховой кассой vleonilh)
gen.кинофильм в новой постановкеremake
econ.Код причины постановки на учётСode du motif d'inscription au registre (Olzy)
econ.Код причины постановки на учёт КППCode du Motif de la Régistration CMR (Ekaterina_1)
lawКод причины постановки на учётCode du motif d'inscription au fichier (SVT25)
avia.ЛА для постановки дымовой завесыappareil fumigène
avia.летательный аппарат для постановки дымовой завесыappareil fumigène
trucksманеврирование при постановке на стоянкуmanœuvres de stationnement
trucksманеврирование при постановке на стоянкуmanœuvres de parcage
agric.масса животного при постановке на откормpoids au départ
mil.место по корабельному расписанию для постановки на якорьposte de mouillage
gen.негодный к постановкеinjouable (о пьесе)
equest.sp.неправильная постановка ногaplomb irrégulier
survey.нивелирование одной постановкой нивелираnivellement simple
theatre.новая постановкаrécréation (прежнего спектакля)
gen.новая постановка спектакляcréation d'un spectacle
mining.оборудование для постановки вагонеток в клетьinstallation d'encagement
hydr.оборудование для постановки судна на якорьappareil du mouillage
gen.объявить о постановкеmettre
mil.обязанность постановки на военный учётobligation de recensement (для призывника)
mil.окончательное снаряжение мины с постановкой её на боевой взводarmement d'une mine
mil., arm.veh.оправка для постановки поршневых колецoutil de mise en place des segments de piston
hydr.опытная постановка под нагрузкуessai du mise en charge
el.опытная постановка под нагрузкуessai de mise en charge
gen.первая постановка спектакляcréation d'un spectacle
nautic.перлинь для постановки на шпрингembossure
gen.подготовить к постановкеmettre à l'affiche
lawпоказания допрашиваемого в результате постановки вопросовrécit guidé
gen.постановка автомашины на стоянкуparcage
gen.постановка банокapplication de ventouses
mil.постановка в ангарhangarage
bank.постановка в очередьfile d'attente
tech.постановка судна в сухой докmise en cale sèche
mil.постановка в укрытие для стрельбыembossage (о танке)
mech.eng.постановка напр. заклёпок в шахматном порядкеpose alternée
mining.постановка вагонеток в клетьencagement
mil.постановка вертикальной дымовой завесыémission en cordon
construct.постановка вехpose des jalons
survey.постановка вехbornage
construct.постановка вехjalonnage
tech.постановка вехabornement
construct.постановка вешекpose des jalons
tech.постановка вешекpose de jalons
dentist.постановка во ртуmise en bouche
patents.постановка вопросаformulation de la question
gen.постановка вопросаfaçon de poser la question
patents.постановка вопросаposition de la question
gen.постановка вопросаénoncé d'une question
gen.постановка вопросаquestionnement
lawпостановка вопроса о доверии правительстваmise en jeu de la responsabilité (ROGER YOUNG)
lawпостановка вопроса о доверииdépôt d'une motion de censure (vleonilh)
lawпостановка вопроса о доверии правительствуmise en jeu de la responsabilité
mil.постановка горизонтальной дымовой завесыémission en surface
med.постановка диагнозаpose du diagnostic (I. Havkin)
mil.постановка дымовой завесыdéveloppement de fumée
mil.постановка дымовой завесыencagement fumigène
mil.постановка дымовой завесыémission de la fumée
mil.постановка дымовой завесыformation de brouillard
mil.постановка дымовой завесыenfumement
mil.постановка дымовой завесыencagement
mil.постановка дымовой завесыencagement de fumée
mil.постановка дымовой завесыémission de fumée
mil.постановка дымовых завесétablissement d'écrans de fumée
mil.постановка дымовых завесémission des fumées
mil.постановка дымовых завесémission de nuages de fumées
mil.постановка дымовых завесdéploiement d'écrans fumigènes
UN, account.постановка задачénoncé de mission
gen.постановка задачиformulation du problème (https://www.altshuller.ru/thesaur/thesaur.asp ROGER YOUNG)
ITпостановка задачиdéfinition de problème
ITописательная постановка задачиdescription de problème
gen.постановка задачиposition du problème (ROGER YOUNG)
mil.постановка задачиfixation de la mission
journ.постановка задачиformulation de la question
journ.постановка задачиassignation de la mission
journ.постановка задачиassignation de la tâche
avia.постановка боевой задачиfixation de la mission
math.постановка задачиénoncé d'un problème
math.постановка задачиposition du problème
math.постановка задачиformulation du problème
ITпостановка задачиénoncé
ITпостановка задачиdescription du problème
gen.постановка задачиdévolution d'une mission
mech.eng.постановка заклёпокpose des rivets
mech.eng.постановка заклёпок вручнуюpose des rivets à la main
mech.eng.постановка заклёпок вхолоднуюpose des rivets à froid
mech.eng.постановка заклёпок машинным способомpose des rivets à machine
telecom.постановка звонка на ожиданиеmise en queue (eugeene1979)
telecom.постановка звонка на ожиданиеmise en attente des appels (eugeene1979)
telecom.постановка звонка на ожиданиеmise en file d'attente des appels (eugeene1979)
food.ind.постановка сырного зернаformation du grain
dentist.постановка зубовmontage des dents (при изготовлении полного зубного протеза)
tech.постановка судна к пристаниmise à quai
mil.постановка курка на боевой взводmise du chien au cran de l'armé
construct.постановка межевых знаковabornement
mil.постановка минmouillage des mines
gen.постановка минmouillage
mil.постановка мин неправильными группамиminage irrégulier
avia.постановка мин с самолётаmouillage par avion
mil.постановка на боевой взводmise à l'armé
avia.постановка на боевой взводarmement des sécurités
tech.постановка на боевой взводmise à l'armée
mil.постановка на боевой взводdéblocage
gen.постановка на боевой взводarmement
sail.постановка на бочкуlancer sur la bouée
mil.постановка на бочкуmouillage
mil.постановка на бочкуamarrage
sail.постановка на буйlancer sur la bouée
mil.постановка на воинский учётrecensement militaire (оса)
nautic.постановка на два якоряembossage
wareh.постановка на долгосрочное хранениеmise en stockage de longue durée (vleonilh)
avia.постановка на замокverrouillage
gen.постановка на запасный путьgarage
mil., arm.veh.постановка на консервациюdésarmement (длительное хранение)
mil.постановка на консервациюdésarmement d'un navire
mil.постановка на консервациюimmobilisation
nautic.постановка на консервациюdésarmement
dipl.постановка на консульский учётimmatriculation consulaire (Alex_Odeychuk)
wareh.постановка на кратковременное хранениеmise en stockage de courte durée (vleonilh)
skiingпостановка на лыжахfixation des skis
speed.skat.постановка на лёдréception
avia.постановка на предохранительdésarmement
avia.постановка на предохранительdésarmement des sécurités
mil.постановка на предохранительный взводdésarmement
mil.постановка курка на предохранительный взводmise à sûreté
avia.постановка на предохранительный взводdésarmement des sécurités
gen.постановка на прежнее местоreplacement
busin.постановка на производствоmise en fabrication (vleonilh)
mining.постановка на рельсы "забурившихся" вагонетокrelevage
auto.постановка на стоянкуgarer (ROGER YOUNG)
lawпостановка на учётinscription au registre (ROGER YOUNG)
lawпостановка на учётenregistrement (ROGER YOUNG)
busin.постановка на учёт нуждающихся в жилищеinscription au fichier des demandeurs de logement (kee46)
wareh.постановка на хранениеmise en stockage (vleonilh)
avia.постановка на швартовыamarrage
nautic.постановка на шпрингembossage
nautic.постановка на якорьancrage
avia.постановка гидросамолёта на якорьamarrage
mil.постановка на якорьamarrage
avia.постановка гидросамолёта на якорьamarrage (на бочку)
gen.постановка на якорьmouillage
mech.eng.постановка нагретых заклёпокpose des rivets à chaud
gen.постановка надстрочных диакритических знаковaccentuation
equest.sp.постановка ногaplomb du pied
speed.skat.постановка ногиtenue de pied
speed.skat.постановка ногиtenue de jambe
avia.постановка огневых задачrépartition des objectifs
gen.постановка пальцевdoigté (при игре на муз. инструменте)
speed.skat.постановка плечtenue des épaules
forestr.постановка под давление варочного котлаmise sous pression d'un lessiveur
hydr.постановка сооружения под напорmise en eau
avia.постановка помехlargage des leurres (Natalia Nikolaeva)
law, ADRпостановка проблемыapproche d'un problème (vleonilh)
speed.skat.постановка рукtenue de bras
gen.постановка рукdoigté (при игре на муз. инструменте)
avia.постановка самолёта в ангарhangarage de l'avion
railw.постановка сигнала в закрытое положениеmise du signal à l'arrêt
railw.постановка сигнала в открытое положениеmise du signal à voie libre
railw.постановка сигнала в положение остановкиmise du signal à l'arrêt
nautic.постановка такелажаmise en place du gréement
speed.skat.постановка телаtenue du corps
patents.постановка технической задачиpose d'un problème technique
textileпостановка труб на местоtuyauterie
gen.постановка ударенияaccentuation
met.постановка условийconditionnement
lawправа на театральную постановкуdroits de représentation (dobry_ve4er)
equest.sp.правильная постановка ногaplomb normal
lawправо на постановкуdroit d'adaptation (Natallica)
Игорь Миг, UNприказ о постановке задач авиацииordre de mission aérienne
Игорь Миг, UNприказ о постановке задач авиацииordre d'opérations aériennes
Игорь Миг, UNприказ о постановке задач авиацииordre d'attribution de mission aérienne
mil., arm.veh.приспособление для постановки поршневых колецoutil de mise en place des segments de piston
forestr.проводить промер с постановкой пикетных кольевpiqueter
athlet.разбег и постановка шеста в упорcourse (qweqge)
gen.расходы на постановкуfrais de plateau
ITрасширение постановки задачиextension de définition de problème
lawСвидетельства о постановке на учёт физического лица в налоговом органе по месту жительства на территории РФcertificat d'inscription de la personne physique au registre de l'autorité fiscale selon le lieu de résidence sur le territoire de la Fédération de Russie (ROGER YOUNG)
welf.свидетельство о постановке на учёт в системе социального страхованияcertificat d'affiliation (Denisska)
med.сдать анализ для постановки диагнозаfaire un test pour faire un diagnostic (Alex_Odeychuk)
tech.система якорь - цепь при постановке судна на двух якоряхaffourche
mil.средства для постановки сетевого загражденияéquipement de pose de fils
gen.судно для постановки бакенов и обслуживания маяковbaliseur
journ.такая постановка вопросаla question ainsi posée
gen.театральная постановкаreprésentation théâtrale (ROGER YOUNG)
gen.театральная постановкаspectacle de théâtre (ROGER YOUNG)
equest.sp.узкая постановка передних ногaplomb serré
ITформальная постановка задачиexpression formelle de problème
arts.художественная постановкаune production artistique (marimarina)
tech.цилиндр гидравлический или пневматический для загрузки или постановки вагонеток в клетьcylindre d'encageur
mining.гидравлический или пневматический цилиндр для постановки вагонеток в клетьcylindre d'encageur
equest.sp.широкая постановка передних ногaplomb ouvert
comp.язык постановки задачlangage de définition de problèmes