Russian | French |
а после | et puis (Alex_Odeychuk) |
А после визита в Марсель мы взяли машины на ото стопе и поехали в Париж | А après la visite à Marseille nous avons pris une auto au auto-stop et sont allés à Paris (люба2013) |
Банковская гарантия освобождается после утверждения итогового отчета | La garantie bancaire sera levée une fois le Rapport Final approuvé (BoikoN) |
бесплатно всё будет после дождичка в четверг | demain on rase gratis |
блюдо, подаваемое после закуски | entrée |
быть оставленным после занятий | être en retenue |
вещи, оставшиеся после умершего | dépouille |
включать после отключения | réenclencher |
возобновление месячных после родов | retour de couche |
возобновление профсоюзной и политической деятельности после каникул | rentrée sociale |
врачебное наблюдение после лечения | postcure |
время после полудня | après-midi |
вскоре после | peu de temps après... (...) |
вскоре после | peu après (Alex_Odeychuk) |
вскоре после | au sortir de... |
вскоре после ланча | en début après-midi (Alex_Odeychuk) |
вскоре после полудня | en début après-midi (Alex_Odeychuk) |
вскоре после того, как | au lendemain de (... kee46) |
вскоре после того, как | au lendemain de (kee46) |
вскоре после этого | peu après (Alex_Odeychuk) |
вскоре после этого | peu de temps après |
встать после падения | se relever après une chute |
встреча после разлуки | retrouvailles (pl. Gitana) |
второй знак после запятой | deuxième décimale |
второй человек после бога | maître après Dieu |
выйти из игры после выигрыша | se retirer sur son gain |
главный человек после бога | maître après Dieu |
даже после | même après (Alex_Odeychuk) |
даже после того, как | même après que (ROGER YOUNG) |
дефект, выявленный после приобретения товара | vice rédhibitoire (vleonilh) |
диплом, выдаваемый после 5 лет учёбы в ВУЗе | master (согласно новой классификации, введённой образовательной реформой во Франции осенью 2004 Yanick) |
жена посла | ambassadrice |
женщина, вынашивающая ребёнка после искусственного осеменения | mère porteuse (для бесплодной супружеской пары) |
живший после | postérieur (...) |
зажаренный после посыпания сыром и сухарями | gratiné |
заключение в тюрьму после условно-досрочного освобождения | reincarcération |
заморозки после оттепели | regel |
запечённый после посыпания сыром и сухарями | au gratin |
затем, после того, как | puis, quand (Alex_Odeychuk) |
и даже после | même après (Alex_Odeychuk) |
и после 2020 года | au-delà de 2020 (Alex_Odeychuk) |
испытывать ещё чувство тяжести после еды | avoir encore son dîner sur le cœur |
как до, так и после | tant avant qu'après (русский перевод взят из текста: Международный стандарт финансовой отчетности 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
Как настроение после того? | Comment tu encaisses la chose ? (youtu.be z484z) |
колосья, подобранные после жатвы | glanure |
косметическое средство для кожи, используемое после пребывания на солнце | après-soleil |
крем , используемый после бритья | après-rasage |
крем после загара | après-soleil (airy) |
лицо, представляющее послов | introducteur des ambassadeurs |
лосьон , используемый после бритья | après-rasage |
лосьон после бритья | after-shave |
люди, оставшиеся в живых после катастрофы | des rescapés (Voledemar) |
на следующий день после | au lendemain de... (...) |
назначить кого-л. послом | nommer qn ambassadeur |
наставление в вере для молодых католиков после торжественного причастия | catéchisme de persévérance |
не оставить памяти после себя | mourir tout entier |
неожиданный нагоняй после похвалы | douche écossaise |
неотделанный после распалубки | brut de décoffrage |
непосредственно после | juste après (Alex_Odeychuk) |
непосредственно после | au lendemain de (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
непосредственно после вспышки насилия | au lendemain de la flambée de violences (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
новый созыв палаты после выборов | nouvelle législature |
обладатель диплома о сдаче экзаменов на лиценциата, которые проводятся после бакалаврских экзаменов | titulaire de la licence m n |
обломок судна после кораблекрушения | épave |
обратное развитие матки после родов | involution utérine |
общая правоспособность наследовать и конкретное право наследования после Х | habilitation à se dire et à se porter héritier de X (ROGER YOUNG) |
он ещё не совсем оправился после болезни | il se ressent encore de sa maladie |
оправиться после болезни | se requinquer |
оправиться после болезни | reprendre |
оправиться после окрепнуть | reprendre |
осложнение после прививки | complication vaccinale |
особенно после | notamment depuis (Alex_Odeychuk) |
оставление в классе во время перемены или после уроков | retenue (в виде наказания) |
оставлять после уроков | consigner |
отдых после лыжного спорта | après-ski (в горных отелях и пансионатах vleonilh) |
отдыхать после напряжения | se détendre |
отдыхать после обеда | faire la méridienne (в полдень) |
отдыхать после обеда | faire la sieste |
отдыхать после умственного напряжения | détendre son esprit |
отпуск после болезни | congé de convalescence |
первая менструация после родов | retour de couches |
первое воскресенье после Пасхи | quasimodo |
период после + дата | l'après + date (Mettre en parallèle les photos de New York de l'avant et de l'après 11 septembre 2001. I. Havkin) |
период после Освобождения | après-...-Libération (1944 г.) |
"пески" после классификатора | sables du classificateur |
плановое производство товаров, выходящих из строя после окончания срока гарантии | obsolescence programmée (greenadine) |
подбирать оставшийся после сбора виноград | grappiller |
подбирающий виноград, оставшийся после сбора | grappilleur |
подниматься после прыжка | faire un rétablissement |
помещать в тюрьму после условно-досрочного освобождения | reincarcérer |
понедельник после Пасхи | lundi de Pâques |
после ареста | à la suite de l'arrestation (de ... - кого именно Alex_Odeychuk) |
после боя кремлёвских курантов | après le carillon du Kremlin (Alex_Odeychuk) |
после бритья | après-rasage |
после Вас, пожалуйста | après vous, je vous en prie (формула вежливости) |
после всех твоих злых дел | après toutes tes méchantes actions (Alex_Odeychuk) |
после высказанной мне в лицо той и другой правды | qu'après m'avoir dit en face les quatre ou cinq vérités (букв. - четырёх или пяти истин Alex_Odeychuk) |
после двух лет брака | au bout de deux ans de mariage (Alex_Odeychuk) |
после десяти часов | passé dix heures |
после дожди потеплело | la pluie a radouci le temps |
после дожди с крыш капало | les toits gouttaient après l'orage |
после дождичка в четверг | à Pâques ou à la Trinité |
после долгих размышлений | après avoir longuement réfléchi (I. Havkin) |
после долгих размышлений | après avoir mûrement réfléchi (I. Havkin) |
после долгих размышлений | après mûre réflexion (I. Havkin) |
после долгих размышлений | après avoir bien longuement réfléchi (I. Havkin) |
после долгого ожидания | au terme d'une longue attente (Le Parisien, 2018) |
после завтрака он чувствует тяжесть в желудке | son déjeuner ne passe pas |
после занятий | après l'école (z484z) |
После изучения досье, которое вы мне предоставили | Après étude du dossier que vous avez bien voulu me confier (ROGER YOUNG) |
после каждого | entre chaque ... (Nous avons remarqué que les armes se cassaient au cours des combats, mais est-ce que l'on peut les réparer entre chaque combat ? I. Havkin) |
после капитального ремонта | refait à neuf (Studio 25 m2 tout équipé refait à neuf au 1 étage.
z484z) |
после капитального ремонта о транспортном средстве | valorisé |
после капремонта | valorisé |
после короткой остановки | après une escale (polity) |
после летнего затишья | après le calme de l'été (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
после меня | après moi le déluge |
после меня | après nous le déluge |
после нас хоть потоп | après moi le déluge |
после нас хоть потоп | après nous le déluge |
после некоторых исследований | après quelques recherches (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
после нижней мёртвой точки | after bottom dead center (Voledemar) |
после ночи | après la nuit (Alex_Odeychuk) |
после обеда | dans l'après-midi (Silina) |
после окончания войны страна быстро восстановила свою экономику | la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale (kee46) |
После отправки нашего письма от … мы узнали из верных источников, что… | Depuis notre lettre du..., nous avons appris de bonne source que... (ROGER YOUNG) |
после официальной части начнутся танцы | après la partie officielle on se mettra à danser (sophistt) |
после падения с ветки дерева | après la chute d'une branche d'arbre (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
после полудня | à midi passé (vleonilh) |
сегодня после полудня | tantôt |
после полутора лет романтических отношений | au bout d'un an et demi de relation (financial-engineer) |
после попытки | après la tentative (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk) |
после почти | au bout de près de (Alex_Odeychuk) |
после почти двадцати трёх лет бездетного брака | après presque vingt-trois ans de mariage sans enfant (Alex_Odeychuk) |
после прений состоялось голосование | un vote a eu lieu après les débats (kee46) |
после чего-л. происходит выполняется, производится и т. д., что-л. | qch est suivi de qch (Le nettoyage est suivi du traitement sanitaire. I. Havkin) |
после прочтения информационных материалов по этому вопросу | après des lectures sur le sujet (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
после размышления | à la réflexion (z484z) |
после Рождества Христова | après Jésus-Christ (I. Havkin) |
после свадьбы | après son mariage (Alex_Odeychuk) |
после слова указывает на положение предмета по отношению к говорящему этот | particule ci |
после смерти | à la mort du (Alex_Odeychuk) |
после смерти | à la mort du (кого-л. Alex_Odeychuk) |
после смерти | outre-tombe |
после смерти кого-л. | à la mort de (sans espoir) |
после смерти | après le décès des (... кого именно (несколько человек) Alex_Odeychuk) |
после смерти | après le décès de (кого-л. Alex_Odeychuk) |
после смерти своего мужа в результате несчастного случая | après la mort accidentelle de son époux (Alex_Odeychuk) |
после событий в | dans le sillage de (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
после событий на | dans le sillage de (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
после ссоры | après une querelle (entre ... et ... - между ... и ... Alex_Odeychuk) |
после тебя | depuis toi (Alex_Odeychuk) |
после того | depuis |
после того, как | puis (Alex_Odeychuk) |
после того, как | dès que (Alex_Odeychuk) |
после того, как | depuis que (depuis que je t'ai vu sourire - после того, как я увидела, как ты улыбался Alex_Odeychuk) |
после того, как | après que (...) |
после того, как | une fois (I. Havkin) |
после того, как | après que |
после того, как | une fois (Une fois la pièce mise en forme elle est refroidie. I. Havkin) |
после того, как | après avoir (Alex_Odeychuk) |
после того как | une fois que (I. Havkin) |
после того, как | sitôt |
после того как война окончилась, страна быстро восстановила свою экономику | la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale (kee46) |
после того, как я увидела, как ты улыбался | depuis que je t'ai vu sourire (Alex_Odeychuk) |
после того, что я пережил | après ce que j'ai vécu (z484z) |
после тщательной подготовки | après une minutieuse préparation (Alex_Odeychuk) |
после ужина | après le dîner (ROGER YOUNG) |
после упорного сопротивления | de guerre lasse |
после употребления | à l'user |
после уроков | après l'école (z484z) |
после успешной работы в качестве ... | après avoir fait ses preuves en tant que |
после фальсификации результатов президентских выборов | après les fraudes au scrutin présidentiel (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
после чего | suite à quoi (Alex_Odeychuk) |
после чего | sur quoi |
после чего | après quoi |
после чего + глагол в 3-м лице | avant de + infinitif (Le flux d'air longe la lèvre avant de passer à l'intérieur du turboréacteur. I. Havkin) |
после четырёх лет совместной жизни | au bout de quatre ans de vie commune (financial-engineer) |
после школы | après l'école (z484z) |
после этих событий | après les faits (Alex_Odeychuk) |
после этого | là-dessus |
после этого | ceci fait (I. Havkin) |
после этого | ensuite (I. Havkin) |
после этого | cum hoc (лат. I. Havkin) |
после этого | après cela |
после всего этого | avec tout cela |
после этого | après ça (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
... после этого | après ce |
после этого он ушёл | là-dessus il est parti |
после этого пребывания в горах он стал намного лучше выглядеть | ce séjour à la montagne l'a transformé |
после этого срока | passé ce terme |
после этого я выйду | là je sortirai |
поставить через 10 дней после заказа | livrer 10 jours après la commande (ROGER YOUNG) |
потерявший свои прежние качества после стирки | délavé (z484z) |
почти через три года после | presque trois ans après (Alex_Odeychuk) |
... появившийся после | postérieur à (...) |
право сеньора распоряжаться имуществом после смерти вассала | droit de mainmorte |
преподаватель, прошедший специальный конкурс, после которого присваивается звание titre d'agrégé,дающее право преподавания в университете | professeur agrégé | m n (Voledemar) |
прибывшие после всех | les derniers arrivés |
прийти в себя после трагедии | se relever du drame (z484z) |
приём гостей после бракосочетания | lunch de mariage |
продолжаться после него | continuer après lui (Alex_Odeychuk) |
продолжаться после него ещё долго | continuer bien après lui (Alex_Odeychuk) |
произведение, опубликованное после смерти автора | œuvre posthume ((изданное посмертно)
ROGER YOUNG) |
работы и услуги по восстановлению лётной годности авиационной техники после её повреждения или износа | les travaux et les services de remise en état aux fins de navigabilité du matériel aéronautique, suite à son endommagement ou à son usure (NaNa*) |
Разница после переоценки, входящая в состав основного капитала | Écart de réévaluation incorporé au capital (ROGER YOUNG) |
разрешение на провоз товара после уплаты сбора | congé |
ранг посла | titre d'ambassadeur |
растение, которое может давать порослевые побеги после пожара | espèce végétale se régénérant par rejet |
расти как грибы после дождя | sortir de terre comme des champignons (z484z) |
родившийся после смерти отца | posthume |
сбор колосьев после жатвы | glane |
сдаться после первого требования | se rendre à la première sommation |
сегодня вскоре после полудня | en début après-midi (Alex_Odeychuk) |
сегодня после обеда | cet après-midi (russiangirl) |
собирание винограда, оставшегося после сбора | grappillage |
собирать деньги после представления | faire la manche |
собирать колосья после жатвы | glaner |
сохранение тела после смерти | thanatopraxie (бальзамирование и т.п.) |
спад води после разлива | exondement |
спад води после разлива | exondation |
спускаться после подъёма | redescendre |
спустя десять лет после того, как | dix ans après (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
спустя несколько дней после | quelques jours après (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
сразу же после | dès (dès la clôture du scrutin — сразу же после закрытия избирательных участков // Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
сразу же после | juste après (Morning93) |
сразу же после | au lendemain de (kee46) |
сразу же после | dans la foulée |
сразу же после | sitôt après |
сразу после | dès (Lors du décodage, on devrait pouvoir identifier l'idée directrice et ses principales ramifications dès l'introduction. I. Havkin) |
сразу после | directement après (I. Havkin) |
сразу после | juste après (Alex_Odeychuk) |
сразу после + сущ. | immédiatement après + nom (Il est conseillé d'effectuer le badigeonnage immédiatement après la coupe. I. Havkin) |
сразу после вручения медали и удостоверения к ней | après avoir reçu un diplôme et une médaille (pour " acte de courage et de dévouement " - за "мужество и самоотверженность" // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
сразу после еды | dès la dernière bouchée |
сразу после обеда | tôt l'après-midi (Andrey Truhachev) |
сразу после обеда | tôt dans l'après-midi (Andrey Truhachev) |
сразу после обеда | en début d'après-midi (Andrey Truhachev) |
сразу после обеда | au début de l'après-midi (Andrey Truhachev) |
сразу после полудня | tôt dans l'après-midi (Andrey Truhachev) |
сразу после полудня | en début d'après-midi (Andrey Truhachev) |
сразу после полудня | tôt l'après-midi (Andrey Truhachev) |
сразу после полудня | au début de l'après-midi (Andrey Truhachev) |
Сразу после того, как | Immédiatement après avoir... (ROGER YOUNG) |
Сразу после того, как | aussitôt que (ROGER YOUNG) |
Сразу после того, как | peu après que (ROGER YOUNG) |
Сразу после того, как | C'est juste après que (ROGER YOUNG) |
Сразу после того, как | Juste après avoir... (ROGER YOUNG) |
сразу после того, как | après avoir ... (ROGER YOUNG) |
Сразу после того, как | Une fois que (ROGER YOUNG) |
сразу после того, как | dès que (ROGER YOUNG) |
Сразу после того, как | Juste après que (ROGER YOUNG) |
сразу после того как | une fois (I. Havkin) |
сутки спустя после | vingt-quatre heures après (... Alex_Odeychuk) |
талон, позволяющий вернуться в зрительный зал после антракта | contremarque |
только после | qu'après (être accordé qu’après avis du Conseil d’État - быть принятым только после заключения Государственного совета (говоря о правовом акте, например, декрете) // Ouest-France, 2018) |
тотчас после | au lendemain de... (...) |
тотчас после | immédiatement après |
умереть вскоре после | suivre qn dans la tombe (кого-л.) |
умереть после причащения | s'endormir dans le Seigneur |
уставший после поездки | éprouvé par son voyage (paris.fr Alex_Odeychuk) |
ученик, возвращающийся после каникул | rentrant |
фамилия после замужества | épouse (ROGER YOUNG) |
ход королём после хода дамой той же масти | rebelote (в игре в белот) |
частицы золота и серебра, остающиеся после промывки | lavure |
через длительное время после | longtemps après (Son corps incorruptible a été retrouvé longtemps après sa mort. I. Havkin) |
через месяц после | un mois près (Alex_Odeychuk) |
через несколько дней после | quelques jours après (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
через несколько часов после | quelques heures après (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
через несколько часов после | a quelques heures de (a quelques heures de se serrer la main - через несколько часов после обмена рукопожатиями // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
через сутки после | vingt-quatre heures après (... Alex_Odeychuk) |
через три года после | trois ans après (Alex_Odeychuk) |
через три месяца после | trois mois après (Alex_Odeychuk) |
через четыре месяца после помолвки | au bout de quatre mois de fiançailles (financial-engineer) |
через шесть недель после | six semaines après (... Alex_Odeychuk) |
что произошло бы во время и после? | que se serait-il passé pendant et après ? (Alex_Odeychuk) |
Я, служащий, ведающий актами гражданского состояния, зачитал настоящий документ заявителю, дал ему ознакомиться с документом лично, после чего я и заявитель его подписали. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |