DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United Nations containing помощь | all forms | exact matches only
RussianFrench
антенатальная помощьsoins prénatals
Главный заместитель Специального представителя Генерального секретаря по политическим вопросам, оказанию помощи в проведении выборов и поддержке конституционного процессаReprésentant spécial adjoint principal du Secrétaire général chargé des affaires politiques, de l'assistance électorale et de l'appui au processus d'élaboration de la Constitution
группа по оказанию помощи в вопросах электронной кадровой системыservice d'assistance pour le système de gestion en ligne des nominations et des affectations
Длительная операция в целях оказания чрезвычайной помощи и восстановленияIntervention prolongée de secours et de redressement
Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовкиFonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs
заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощиSecrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence (un.org Anton S.)
Заместитель Координатора по чрезвычайной помощиCoordonnateur adjoint des secours d'urgence
инициатива по оказанию помощи в торговлеInitiative d'aide au commerce
испытание, сопровождающееся контролем с помощью плацебо)nom du médicament contre placebo
испытание, сопровождающееся контролем с помощью плацебо)essai contre placebo
Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителямиSéminaire international sur le rôle des collectivités dans la prévention et le traitement de la délinquance juvénile
межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развитияProjet interinstitutions visant à aider les pays à planifier un développement écologiquement rationnel
обработка отходов с помощью оборудования для доочисткиtraitement des déchets par des dispositifs auxiliaires
общая временная помощьpersonnel temporaire autre que pour les réunions
оказание чрезвычайной помощи в постконфликтный периодassistance d'urgence après un conflit
паллиативная помощьsoins palliatifs (при СПИДе)
Парижская декларация по повышению эффективности внешней помощиDéclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: Appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle
перспективные исследования с помощью плацебо с двойной анонимной выборкойétudes prospectives en double aveugle contre placebo
Подкомитет по малым территориям, петициям, информации и помощиSous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance
помощник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и заместитель Координатора чрезвычайной помощиSous-Secrétaire général aux affaires humanitaires et Coordonnateur adjoint des secours d'urgence
помощь в случае засухиsecours en cas de sécheresse
Помощь женщинам в улучшении их благосостояния: микрофинансирование в интересах их большинстваAider les femmes à améliorer leurs moyens d'existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d'entre elles
помощь на этапе ликвидации последствий катастрофыsecours après la catastrophe
преступление, совершаемое с помощью вычислительной машиныdélit informatique
преступление, совершаемое с помощью вычислительной машиныcriminalité informatique
Программа чрезвычайной помощи с связи с засухойProgramme de secours d'urgence aux pays victimes de la sécheresse
проект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климатаProjet d'assistance en matière de changements climatiques dans les Îles du Pacifique
Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работGroupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient
Рамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развитияPlan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement
Рамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развитияPlan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement
Руководство по облегчению и регулированию страной международной экстренной помощи при бедствии и международного содействия в первоначальном восстановленииLignes directrices relatives à la facilitation et à la réglementation nationales des opérations internationales de secours et d'assistance au relèvement initial en cas de catastrophe
руководящие принципы в отношении оказания помощи и окружающей средыdirectives sur l'aide et l'environnement
Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океанаRéunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique
совещание координаторов помощиréunion des coordonnateurs de l'aide
Совместная помощь доноров и партнёров Комиссии по реке Меконг в обеспечении ключевых постов и создании потенциалаCommission du Mékong
Специальная программа помощи странам, наиболее пострадавшим в результате кризиса в Персидском заливеProgramme spécial d'assistance aux pays les plus touchés par la crise du Golfe
Специальный представитель Генерального секретаря по координации программ гуманитарной помощи КамбоджеReprésentant spécial du Secrétaire général pour la coordination des programmes d'assistance humanitaire au Cambodge
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в АфрикеFonds spécial d'assistance d'urgence dans les situations de sécheresse et de famine en Afrique
Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудияTraité type d'entraide judiciaire en matière pénale
управление операциями по оказанию чрезвычайной помощиparfois gestion des crises
управление операциями по оказанию чрезвычайной помощиorganisation des opérations d'urgence
упрощение и координация гуманитарной помощиplaidoyers
упрощение и координация гуманитарной помощиfaciliter et coordonner l'assistance humanitaire
упрощение и координация гуманитарной помощиplaider sans relâche en faveur du développement de l'Afrique
Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощиForum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощиForum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement harmonisation, action commune, résultats (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалениемFonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениямиFonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique
Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасамиFond d'affectation spéciale assistance technique visant à promouvoir la coopération et l'assistance techniques dans le domaine de la gestion de l'industrie, de l'environnment et des matières premières
Центр Организации Объединённых Наций по оказанию экстренной экологической помощиCentre des Nations Unies pour l'assistance environnementale d'urgence
Чрезвычайный целевой фонд для гуманитарной помощи ИракуFonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'aide humanitaire à l'Iraq