DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing польза | all forms | exact matches only
RussianFrench
без пользыsans profit
без пользыsans fruit
благотворительный бал в пользу больных детейbal des petits lits blancs
быть благоприятным для кого-л. идти на пользуréussir à qch
быть на пользуêtre à l'avantage de...
в мою пользуen ma faveur (z484z)
в пользуau bénéfice de... (кого-л.)
в пользуen faveur de (чего-л. vleonilh)
в пользуau profit de... (...)
в пользу, для, по заказуau profit (например, исследования для гос. учреждений Анна Ф)
в пользу кого-л.à l'avantage de qn (vleonilh)
в свою пользуavantage (kee46)
в свою пользуà son avantage
вам это пойдёт на пользуce sera un bien pour vous
взимать часть в свою пользуprélever une dîme sur qch
взимать часть в свою пользуlever une dîme sur qch
возросший в его пользуaccru en sa faveur (ROGER YOUNG)
всё обернулось в его пользуtout a tourné à son bénéfice
вынести решение в чью-л. пользуrendre un jugement en faveur de qn
вынести решение суда в пользу истцаadjuger au demandeur ses conclusions
высказываться в чью-л. пользуrendre témoignage à qn
выступающий в пользу минимумаminimaliste
выступить в чью-л. пользуintervenir en faveur de...
говорить в чью-л. пользуparler en faveur de qn
говорить в чью-л. пользуparler pour qn
голосовать с пользойvoter utile
давать свидетельские показания в пользуrendre témoignage à qn (кого-л.)
действовать в пользуmiliter pour qn, pour qch, contre qn, contre qch en faveur de..., pour..., contre (против, чего-л.)
договор в пользу третьего лицаstipulation pour autrui (vleonilh)
забота об общественной пользеsens du service public (ROGER YOUNG)
идти на пользуfaire du bien
идти на пользуfaire bien
идти на пользу другимen avantager d'autres (marimarina)
идущий на пользуbénéfique
извлекать наибольшую пользу изtirer pleinement avantage de (Olga A)
извлекать пользуmettre en valeur
извлекать пользуprofiter
извлекать пользуtirer avantage
извлекать пользуfaire son profit (Lucile)
извлекать пользуse prévaloir
извлекать пользуfaire fructifier
извлекать пользуfaire valoir
извлекать пользуbénéficier
извлекать пользу изtirer bénéfice de (capricolya)
извлекать пользу изtirer profit de qch (чего-л.)
извлечь для себя максимальную пользу изtirer pleinement avantage de (Olga A)
извлечь пользу изtirer parti de qch (чего-л.)
какая мне польза от того, что я туда пойду?que me sert d'y aller ?
кому-то это пошло на пользуce n'est pas perdu pour tout le monde
лица, не производящие выплаты в пользуpersonnes n'effectuant pas de versement au profit de (NaNa*)
мои советы ему не принесли никакой пользыmes avis ne lui ont profité de rien (kee46)
мой советы ему не принесли никакой пользыmes avis ne lui ont profité de rien
настроенный в пользуprévenu (кого-л.)
настроить кого-л. в чью-л. пользуprévenir qn en faveur de qn
настроить в пользуdisposer en faveur de qn (кого-л.)
не приносить никакой пользыjouer les inutiles
ну и какая вам от этого будет польза?à quoi cela vous avancera-t-il ?
обратить себе на пользуbénéficier de (La consommation moyenne du thé vert pour bénéficier de ses propriétés thérapeutiques est de 5 à 10 gr par jour. I. Havkin)
обращать в чью-л. пользуdistraire
общественная пользаutilité publique (NaNa*)
общественная пользаintérêt public
от ... никакой пользы толку, проку... ne vaut rien (Le discours environnemental de l'UE n'a aucune valeur, il ne vaut rien. I. Havkin)
показывать в пользу обвиняемогоdécharger un accusé
получать пользу отtirer bénéfice de (capricolya)
польза дляbienfaits sur (L'auteur explique ses qualités nutritionnelles et ses bienfaits sur la santé. I. Havkin)
представлять собой довод в пользуmiliter pour qn, pour qch, contre qn, contre qch (против, чего-л.)
преследующий только пользуutilitaire
принести пользуapporter son aide (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
приносить большую пользуêtre d'une grande utilité
приносить пользуêtre profitable (ROGER YOUNG)
приносить пользуservir
приносить пользуprofiter à qn
решить в чью-л. пользуdécider en faveur de qn
с пользойavec efficacité (marimarina)
с пользойfructueusement
с пользойutile
с пользойà bon escient (Alex_Odeychuk)
с пользойutilement
с пользойsainement (I. Havkin)
с пользойavec profit
с пользой употребить времяbien remplir son temps
свидетельствовать в пользуplaider en faveur de (Les statistiques plaident en faveur de l'avion. En nombre absolu, il y a moins de morts - environ un millier pour 2,5 milliards de voyageurs par an, qu'il pouvait en avoir il y a trente ans. I. Havkin)
сделать выбор в пользуopter pour (Alex_Odeychuk)
склонить в свою пользу при составлении завещанияsuggérer un testament
склоняться в чью-л. пользуpencher pour уст. vers, qn
снятие своей кандидатуры в пользу другого кандидатаdésistement (kee46)
собрать деньги в пользу нуждающихся детейcollecter de l'argent au profit des enfants en difficulté (Morning93)
сравнение будет не в нашу пользуle contraste ne serait pas à notre faveur (Ils parlent très bien français. ... Le contraste ne serait pas à notre faveur z484z)
стремление извлекать из всего пользуutilitarisme
стремление извлекать из всего пользуutilitaire
судебный ипотечный залог имущества должника в пользу кредитораhypothèque judiciaire conservatoire (процедура получения кредитором с разрешения суда имущества, принадлежащего должнику, в ипотечный залог vleonilh)
тенденция в пользу сохранения статуса департаментаdépartementalisme
это говорит в его ко пользуc'est tout à sa louange
это говорит в его пользуc'est tout à son éloge
это говорит не в его пользуcela ne lui fait pas de réclame
это говорит не в его пользуc'est une mauvaise note pour lui
это не приносит тебе никакой пользыcela se retourne contre toi (z484z)
это пользы не приноситle coup n'est pas payant
это свидетельствует не в вашу пользуcela ne milite pas en votre faveur