DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing подтверждающий | all forms | exact matches only
RussianFrench
акт, подтверждающий возврат предметов, сданных на хранениеdécharge de dépôt (vleonilh)
акт, подтверждающий сделку, совершённую представителемacte confirmatif (vleonilh)
Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержаниеL'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG)
документ, подтверждающий исполнениеpièce constatant l'exécution (NaNa*)
документ, подтверждающий адрес проживания или регистрацииpreuve de résidence (ROGER YOUNG)
документ, подтверждающий заключение договора фрахтованияcharte-saisie (vleonilh)
документ, подтверждающий личностьdocument confirmant une identité (ROGER YOUNG)
документ, подтверждающий право приоритетаpièce justificative de priorité
документ, подтверждающий разрешение на осуществление профессиональной деятельностиcarte professionnelle (Morning93)
документально подтверждатьсяdocumenter (ROGER YOUNG)
документы, подтверждающие разрешение на вывоз или на ввозdocuments de congé (vleonilh)
краткосрочный кредит под коммерческие долговые обязательства с передачей банку подтверждающих документовcrédit de mobilisation des créances commerciales garanti (vleonilh)
настоящим подтверждаю, чтоcertifie par la presente que (ROGER YOUNG)
официально подтверждатьcertifier sur l'honneur (ROGER YOUNG)
подтверждать заявкуmaintenir une demande (vleonilh)
подтверждать под присягойaffirmer sous serment
подтверждать признание другими доказательствамиétayer les aveux par des preuves (vleonilh)
подтверждать своё авторствоjustifier de sa qualité d'auteur (vleonilh)
подтверждать своё высокое уважениеréaffirmer son grand respect à (ROGER YOUNG)
подтверждать своё высокое уважениеaffirmer son respect pour (ROGER YOUNG)
подтверждать своё высокое уважениеréitérer son grand respect pour (ROGER YOUNG)
подтверждать то обстоятельство, чтоconfirmer du même fait que (... Alex_Odeychuk)
подтверждать то обстоятельство, что онconfirmer du même fait qu'il (... Alex_Odeychuk)
подтверждать то обстоятельство, что онаconfirmer du même fait qu'elle (... Alex_Odeychuk)
подтверждаю, что получилje confirme avoir reçu (Morning93)
подтверждающие доказательстваindices concordants (spanishru)
подтверждающие доказательстваéléments de preuve
подтверждающие документыdocuments justificatifs (vleonilh)
подтверждающий документpièce justificative
подтверждающий документpièce à l'appui
подтверждающий документdocument justificatif (vleonilh)
представление подтверждающих документовproduction des pièces justificatives
при этом выдается квитанция, подтверждающая их получениеcontre accusé de réception (MonkeyLis)
присяга, которой подтверждается неосведомлённость лица об определённых фактахserment de crédulité
присяга, которой подтверждается осведомлённость лица об определённых фактахserment de crédulité
свидетель, подтверждающий при совершении нотариального действия данные о личности участника сделкиtémoin certificateur
свидетельские показания, подтверждающие невиновностьtémoignage justificateur
сделка, подтверждающая наличие праваacte confirmatif (vleonilh)
что надлежаще подтверждаетсяdont acte (kee46)