Subject | Russian | French |
fin. | авизо, подтверждающее правильность записей | avis de bien-trouvé (vleonilh) |
law, ADR | авизо, подтверждающее правильность записей | avis de bien-trouvé (в счёте vleonilh) |
law | акт, подтверждающий возврат предметов, сданных на хранение | décharge de dépôt (vleonilh) |
fin. | акт, подтверждающий сделку | acte confirmatif |
law | акт, подтверждающий сделку, совершённую представителем | acte confirmatif (vleonilh) |
gen. | Апостиль не подтверждает содержание документа, на котором он проставлен | Apostille certifie uniquement l'origine de l'acte public auquel elle se rapporte (ROGER YOUNG) |
law | Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG) |
gen. | Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu. (ROGER YOUNG) |
gen. | Апостиль подтверждает исключительно содержание документа, на котором он проставлен | Apostille certifie uniquement l'origine de l'acte public auquel elle se rapporte (ROGER YOUNG) |
gen. | вновь подтверждать | réaffirmer |
patents. | возражение против рассмотрения дела в связи с неполучением ответчиком от истца материалов, подтверждающих иск | exception de communication |
gen. | гербовая марка, подтверждающая уплату штрафа | timbre-amende |
TV | государственное телевидение подтверждает, что | la télévision d'Etat affirme que (Le Parisien, 2018) |
TV | государственное телевидение подтверждает, что | la télévision d'Etat affirme que |
busin. | дату подтверждает штемпель на конверте | le cachet de la poste fait foi |
busin. | дату подтверждает штемпель на конверте | le cachet de la poste fait foi (vleonilh) |
law | документ, подтверждающий исполнение | pièce constatant l'exécution (NaNa*) |
law | документ, подтверждающий адрес проживания или регистрации | preuve de résidence (ROGER YOUNG) |
law | документ, подтверждающий заключение договора фрахтования | charte-saisie (vleonilh) |
law | документ, подтверждающий личность | document confirmant une identité (ROGER YOUNG) |
gen. | документ, подтверждающий место жительства последние квитанции об оплате за квартиру или за электричество, или за теле фон, и т.д. | justificatif de domicile (ludmila alexan) |
law | документ, подтверждающий право приоритета | pièce justificative de priorité |
patents. | документ, подтверждающий предъявление иска | document justifiant l'introduction de l'action |
patents. | документ, подтверждающий приоритет | document de priorité |
formal | документ, подтверждающий профессиональный статус | un document justificatif d'une qualité professionnelle (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
formal | документ, подтверждающий профессиональный статус | un document justificatif d'une qualité professionnelle (Alex_Odeychuk) |
law | документ, подтверждающий разрешение на осуществление профессиональной деятельности | carte professionnelle (Morning93) |
law | документально подтверждаться | documenter (ROGER YOUNG) |
law | документы, подтверждающие разрешение на вывоз или на ввоз | documents de congé (vleonilh) |
fin. | записи в банковских книжках, подтверждающие определённые требования клиентов к банку | dépôts |
IT | звук, подтверждающий правильное нажатие клавиши | clic de clé |
patents. | изложение предмета иска и подтверждающих фактов | libellé d'exploit |
busin. | имеем в своём распоряжении все необходимые подтверждающие документы | nous disposons de tous les justificatifs nécessaires |
econ. | индоссамент, подтверждающий обеспечение в виде залога ценных бумаг | endossement pignoratif |
econ. | индоссамент, подтверждающий обеспечение в виде залога ценных бумаг | endossement en gage |
bank. | ипотека (документ нотариального характера, подтверждающий факт реализации ипотечного залога | hypothèque (создание ипотеки - получение кредита, где в качестве залога выступает недвижимость vleonilh) |
proverb | исключение подтверждает правило | l'exception qui confirme la règle (spanishru) |
comp. | карточка, подтверждающая полномочия | carte d'autorisation (ROGER YOUNG) |
fin. | краткосрочный кредит под коммерческие долговые обязательства без передачи банку подтверждающих документов | crédit de mobilisation des créances commerciales non garanti |
law | краткосрочный кредит под коммерческие долговые обязательства с передачей банку подтверждающих документов | crédit de mobilisation des créances commerciales garanti (vleonilh) |
ed. | минимальный порог для получения диплома, подтверждающий успешное овладение программой обучения | seuil de réussite pour l'obtention du diplôme (Alex_Odeychuk) |
gen. | настоящей печатью подтверждается подлинность подписи, расположенной напротив фамилии | vu pour la légalisation matérielle de la signature apposée ci-dessous (ROGER YOUNG) |
gen. | Настоящий апостиль не подтверждает содержание документа, на котором он проставлен. | cette apostille ne garantit pas l'authenticité du contenu du document (ROGER YOUNG) |
gen. | Настоящим подтверждает что | atteste par la présente que/certifie par la présente que |
gen. | Настоящим подтверждается, что | Il est confirmé par la présente que (ROGER YOUNG) |
gen. | Настоящим подтверждается, что | Nous attestons par la présente que (ROGER YOUNG) |
gen. | настоящим подтверждается, что | Il est certifié par la présente que (ROGER YOUNG) |
gen. | настоящим подтверждается, что | Il est certifié que (ROGER YOUNG) |
gen. | Настоящим подтверждается, что | Nous attestons que (ROGER YOUNG) |
law | настоящим подтверждаю, что | certifie par la presente que (ROGER YOUNG) |
gen. | настоящим подтверждаю, что | atteste раr la presente que (ROGER YOUNG) |
patents. | национальный товарный знак, подтверждающий соответствие изделия стандарту | marque nationale de conformité aux normes |
gen. | недвусмысленно подтверждать | reconnaître expressément (ROGER YOUNG) |
gen. | Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат ФИО | Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de (ROGER YOUNG) |
gen. | Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат | Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de (ROGER YOUNG) |
mil. | орудийный выстрел, подтверждающий приказание остановиться | coup d'avertissement |
corp.gov. | отпуск по болезни без подтверждающих документов | congé de maladie pris sans fournir de certificat médical |
corp.gov. | отпуск по болезни без подтверждающих документов | congé de maladie non certifié |
corp.gov. | отпуск по болезни при наличии подтверждающих документов | congé de maladie certifié |
law | официально подтверждать | certifier sur l'honneur (ROGER YOUNG) |
energ.ind. | повторный или подтверждающий контроль | contre-contrôle (Voledemar) |
journ. | подтверждать что-л. аргументами | appuyer qch d'arguments |
journ. | подтверждать что-л. аргументами | appuyer qch sur de bons arguments |
patents. | подтверждать аргументы документами | confirmer des arguments par documents |
polit. | подтверждать в обязывающей форме | confirmer sous la forme d'un engagement |
polit. | подтверждать в подходящей для обеих сторон форме | confirmer sous une forme appropriée pour les deux parties |
patents. | подтверждать выполнение обязательства другой стороной | donner décharge |
gen. | подтверждать гипотезу о | étayer l'hypothèse de |
gen. | подтверждать документальными данными | documenter |
gen. | подтверждать документальными документами | documenter |
busin. | подтверждать достоверность | faire foi de (чего-л vleonilh) |
patents. | подтверждать законность передачи права | justifier de la cession régulière |
law | подтверждать заявку | maintenir une demande (vleonilh) |
patents. | подтверждать заявку | maintenir la demande |
scient. | подтверждать и углублять свои идеи | étayer et d'approfondir ses idées (Alex_Odeychuk) |
fin. | подтверждать кредит | confirmer un crédit |
scient. | подтверждать наши выводы | corroborer nos conclusions (selon lesquelles ... - о том, что ... Alex_Odeychuk) |
scient. | подтверждать наши выводы о том, что | corroborer nos conclusions selon lesquelles (... Alex_Odeychuk) |
gen. | подтверждать неизменность чего-л. | confirmer l'intangibilité de qch (vleonilh) |
law | подтверждать под присягой | affirmer sous serment |
avia. | подтверждать, подкреплять, усиливать, укреплять | corroborer |
econ. | подтверждать подлинность | affirmer l'authenticité (kee46) |
patents. | подтверждать получение | accuser réception |
law, ADR | подтверждать получение | accuser réception de (чего-л vleonilh) |
busin. | подтверждать получение | accuser réception de (чего-л.) |
patents. | подтверждать получение | accuser |
IT | подтверждать правильность | valider |
polit. | подтверждать предложение | réaffirmer sa proposition |
polit. | подтверждать приверженность | réaffirmer son attachement |
law | подтверждать признание другими доказательствами | étayer les aveux par des preuves (vleonilh) |
gen. | подтверждать примерами | exemplifier |
radio | подтверждать приём | accuser réception du signal |
mil. | подтверждать приём | accuser réception |
mil. | подтверждать разведывательные данные | confirmer les renseignements |
IT | подтверждать результат | affirmer le résultat |
mech.eng. | подтверждать результат измерения | certifier une mesure |
polit. | подтверждать свободу совести | réaffirmer la liberté religieuse (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | подтверждать свои слова | persister (и подписывать заявление Анна Ф) |
polit. | подтверждать свою решимость продолжать борьбу | réaffirmer sa volonté de poursuivre la lutte |
law | подтверждать своё авторство | justifier de sa qualité d'auteur (vleonilh) |
law | подтверждать своё высокое уважение | réaffirmer son grand respect à (ROGER YOUNG) |
law | подтверждать своё высокое уважение | affirmer son respect pour (ROGER YOUNG) |
law | подтверждать своё высокое уважение | réitérer son grand respect pour (ROGER YOUNG) |
polit. | подтверждать солидарность с... | réaffirmer la solidarité envers |
journ. | подтверждать сообщение | confirmer un communiqué |
polit. | подтверждать теорию | confirmer une théorie |
law | подтверждать то обстоятельство, что | confirmer du même fait que (... Alex_Odeychuk) |
law | подтверждать то обстоятельство, что он | confirmer du même fait qu'il (... Alex_Odeychuk) |
law | подтверждать то обстоятельство, что она | confirmer du même fait qu'elle (... Alex_Odeychuk) |
formal | подтверждать тот факт, что | confirmer du même fait que (Alex_Odeychuk) |
formal | подтверждать тот факт, что он | confirmer du même fait qu'il (... Alex_Odeychuk) |
formal | подтверждать тот факт, что он | confirmer du même fait qu'il (Alex_Odeychuk) |
formal | подтверждать тот факт, что она | confirmer du même fait qu'elle (... Alex_Odeychuk) |
polit. | подтверждать точку зрения | réaffirmer le point de vue |
gen. | подтверждать точность данных, содержащихся в документе | affirmer sincère et véritable (соответствующая надпись делается внизу документа в случаях, установленных законом Voledemar) |
fin. | подтверждать чек | certifier un chèque |
cards | подтверждать число предполагаемых взяток | surcontrer (в бридже) |
gen. | подтверждать это | en faire foi (z484z) |
gen. | подтверждаться соответствующими документами | appuyer par la documentation appropriée (ROGER YOUNG) |
gen. | подтверждаю подлинность и точность данных и подпись | certifie sincère et véritable la signature telle qu'apposée ci-dessus. (ROGER YOUNG) |
gen. | Подтверждаю подлинность подписи г-на | vu, bon pour certification matérielle de la signature de (ROGER YOUNG) |
gen. | Подтверждаю подлинность подписи г-на | vu pour légalisation matérielle de la signature de (ROGER YOUNG) |
gen. | Подтверждаю подлинность подписи г-на | Vu pour certification matérielle de la signature de (ROGER YOUNG) |
law | подтверждаю, что получил | je confirme avoir reçu (Morning93) |
corp.gov. | подтверждающая документация | pièces justificatives |
gen. | Подтверждающая документация, представленная | pièces justificatives produites par (ROGER YOUNG) |
patents. | подтверждающая заявка на товарный знак Бенилюкса | dépôt Benelux confirmatit |
comp. | подтверждающая информация | information assertionnelle (ROGER YOUNG) |
comp., MS | подтверждающая подпись | signature de scellement |
chem. | подтверждающее испытание | essai de confirmation |
UN, AIDS. | подтверждающее испытание | tests de confirmation |
avia. | подтверждающее испытание | essai justificatif |
IT | подтверждающее сообщение | message de quittance |
IT | подтверждающее сообщение | message de confirmation |
law | подтверждающие доказательства | indices concordants (spanishru) |
law | подтверждающие доказательства | éléments de preuve |
law | подтверждающие документы | documents justificatifs (vleonilh) |
patents. | подтверждающие документы | pièces l'appui |
gen. | подтверждающий акт крещения | baptistaire |
law, ADR | подтверждающий банк | banque confirmatrice (vleonilh) |
busin. | подтверждающий документ | justificatif |
tax. | подтверждающий документ | pièces justificatives (Natallica) |
corp.gov. | подтверждающий документ | document de pièce de journal |
law | подтверждающий документ | pièce à l'appui |
law | подтверждающий документ | pièce justificative |
corp.gov. | подтверждающий документ | document de bordereau |
law | подтверждающий документ | document justificatif (vleonilh) |
gen. | подтверждающий документ | piece justificative (SVT25) |
IT | подтверждающий импульс | impulsion de validation |
IT | подтверждающий импульс | impulsion de quittance |
lab.eq. | подтверждающий метод | méthode de confirmation |
tech. | подтверждающий опыт | essai de confirmation |
comp. | подтверждающий сигнал | signal d'autorisation (ROGER YOUNG) |
math. | подтверждающий факторный анализ | analyse confirmative des données |
math. | подтверждающий факторный анализ | analyse confirmative des facteurs |
math. | подтверждающий факторный анализ | analyse factorielle confirmatoire |
corp.gov. | подтверждающий экземпляр | copie d'acceptation |
law | представление подтверждающих документов | production des pièces justificatives |
law | при этом выдается квитанция, подтверждающая их получение | contre accusé de réception (MonkeyLis) |
law | присяга, которой подтверждается неосведомлённость лица об определённых фактах | serment de crédulité |
law | присяга, которой подтверждается осведомлённость лица об определённых фактах | serment de crédulité |
gen. | публично подтверждать | ratifier |
mil. | пушечный выстрел, подтверждающий приказание остановиться | coup de semonce |
law | свидетель, подтверждающий при совершении нотариального действия данные о личности участника сделки | témoin certificateur |
law | свидетельские показания, подтверждающие невиновность | témoignage justificateur |
law | сделка, подтверждающая наличие права | acte confirmatif (vleonilh) |
gen. | такое удостоверение не подтверждает достоверность фактов, указанных в данном свидетельстве. | cette légalisation ne porte aucune vérification de l'éxactitude des faits mentionnés dans le présent certificat. (ROGER YOUNG) |
law | что надлежаще подтверждается | dont acte (kee46) |
rhetor. | что подтверждает наши выводы о том, что | ce qui corroborent nos conclusions selon lesquelles (Alex_Odeychuk) |
gen. | это исключение лишь подтверждает правило | cette exception ne fait que confirmer la règle (Yanick) |
rhetor. | это подтверждают | en témoignent (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | этот слух начинает подтверждаться | ce bruit prend de la consistance |