DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing поверхность | all forms | exact matches only
RussianFrench
абразионная поверхностьsurface d'abrasion
автоматическая очистка поверхностей нагрева котла электростатическим полемautodétartrage de la chaudière
базовая поверхностьsemelle d'appui (vleonilh)
базовая поверхностьsurface de repère
бак трансформатора с волнистой поверхностьюcuve en tôle ondulée
барабан с перфорированной поверхностьюtambour perforé
беговая поверхностьsurface de roulement (шины)
бетон с шероховатой поверхностьюbéton rugueux
блестящая поверхность изломаcassure vive
блестящая поверхность изломаcassure brillante
боковая поверхность зубаflanc de dent
бугристая поверхностьterris (земли)
верхняя поверхность крылаface dorsale de l'aile
верхняя поверхность крылаdos de l'aile
верхняя поверхность станиныsurface du banc
верхняя поверхность шпалыtable de la traverse
видимая поверхностьface vue
вихревая поверхностьsurface tourbillonnaire
вихревая поверхностьsurface de tourbillon
вкладыш с сферической опорной поверхностьюcuvette-rotule
вкладыш с шаровой опорной поверхностьюcuvette-rotule
вкладыш с шаровой опорной поверхностьюcoussinet à rotule
внешняя поверхностьsurface extérieure
внешняя поверхность арки сводаface d'extrados
внешняя поверхность водонепроницаемой крепи шахтного стволаface d'extrados
внутренняя коническая поверхностьcône creux (напр., в сцеплении)
внутренняя поверхностьintrados (арки свода)
внутренняя поверхностьsurface intérieure
внутренняя поверхностьintrados (арки)
внутренняя поверхность аркиintrados de voûte
внутренняя поверхность арки сводаface d'intrados
внутренняя поверхность водонепроницаемой крепи шахтного стволаface d'intrados
внутренняя поверхность изоляционного материалаface intérieure de l'isolant
внутренняя поверхность шахтного стволаintrados du puits
водонепроницаемая поверхностьsurface imperméable
волнение водной поверхностиagitation du plan d'eau
волновая поверхностьsurface ondulatoire
волновая поверхностьsurface d'onde
волокнистая поверхность изломаcassure fibreuse
вспомогательная поверхность испаренияsurface d'évaporation supplémentaire
вторичная поверхность пароперегревателяcôté secondaire du transformateur de vapeur (ядерного реактора)
выгорание поверхностей нагреваdestruction des surfaces de chauffe
выдача на поверхностьextraction à ciel ouvert
выравненная поверхностьplatée de la voie
вырожденная поверхность второго порядкаquadrique dégénérée
вытяжной прибор с зажимом волокон поверхностямиétirage à surfaces (напр., пластинками)
выход жилы на поверхностьpercée
выход жилы на поверхностьtête de filon
выход жилы на поверхностьcrête de filon
выход жилы на поверхностьcrête
выход залежи на поверхностьtête du gîte
выход месторождения на поверхностьtête du gisement
выход на поверхностьeffleurement
выход на поверхностьjour
выход на поверхностьémergence
выход жилы или пласта на поверхностьsope
выход жилы или пласта на поверхностьsoppement
выход пласта на поверхностьtête de couche
выход пласта на поверхностьaffleurement
выход скальной породы на поверхностьaffleurement rocheux
выход цементного молока на поверхность бетонаsaignée
выщелачивание поверхностей нагреваlessivage des surfaces de chauffe
гофрированная поверхностьsurface ondulée
граничащая с воздухом стеклянная поверхностьsurface air-verre (линзы)
граничная поверхностьsurface frontière
губки с наклонной рабочей поверхностьюmâchoires à pians inclinés
датчик с точечной чувствительной поверхностьюcapteur à champ ponctuel
действующая поверхностьsurface active
действующая поверхность антенныsurface effective d'antenne
депрессионная поверхностьsurface de saturation
диакаустическая поверхностьdiacaustique
директриса поверхностей второго порядкаdirectrice d'une quadrique
диффузионно излучающая поверхностьémetteur lambertien
диэлектрическая поверхностьsurface diélectrique
дневная поверхностьjour
дополнительная поверхностьsurface secondaire
дополнительная поверхностьsurface indirecte
жила, выходящая на земную поверхностьfilon découvert
"жирная" поверхность изломаcassure grasse
загрязнение поверхностей нагрева недожогамиsalissure des surfaces de chauffe
задняя поверхностьflanc d'appui (резца)
задняя поверхностьface en dépouille (напр. резца)
зажимная поверхностьsurface de reprise
закаливание поверхности катания рельсовdurcissement de la surface de roulement des rails
закалка поверхностиtrempe superficielle
замшеподобная поверхностьvelouté
запоминающая поверхностьsurface de stockage
заряд земной поверхностиcharge terrestre
затылованная поверхностьdépouille
зернистая поверхность изломаcassure grenue
зернистая поверхность изломаcassure à grains
зернистая поверхность изломаcassure granulaire
излучающая поверхностьsurface radiante
излучающая поверхностьsurface d'émission
изопотенциальная поверхностьsurface équipotentielle
изохроматическая поверхностьsurface isochromatique
квадратура поверхностиquadrature d'une surface
количество полезного ископаемого, выданного на поверхностьsortage
количество полезного ископаемого, выданного на поверхностьsortissage
конвективная поверхность теплообменаsurface de chauffe par contact
конвективная поверхность теплообменаsurface de chauffage par convection
контактирующая поверхностьsurface de joint (I. Havkin)
контактная поверхность электродаpointe d'électrode (для точечной сварки)
контроль состояния поверхностиcontrôle des états de surface
коробление поверхностиcraquellement
коэффициент паропроизводительности поверхностей нагреваrendement des surfaces de chauffe
коэффициент теплоотдачи поверхностиcoefficient d'échange superficiel
коэффициент теплопроводности поверхностей нагреваrendement des surfaces de chauffe
лицевая поверхность из подобранных гранитных камнейparement en granit appareillé
лицевая поверхность стеныnu du mur (vleonilh)
лицевая поверхность стеныalignement d'un mur
лобовая поверхностьsurface frontale
лобовая поверхность поршняface du piston
лучевая поверхностьsurface indicatrice
матовая поверхностьdépoli
матовая поверхность изломаcassure mate
машина для расчистки поверхностиdécapeuse
межглобулярная поверхностьinterface globulaire
межфазовая поверхностьinterface
мелкозернистая поверхность изломаcassure à grains fins
место выхода источника на поверхностьpoint d'émergence de source
микрофотография, полученная методом отражения рентгеновских лучей от поверхности образцаmicrographie par réflexion de rayons
морфология поверхностиmorphologie de la surface
наклонная поверхность нагреваsurface de chauffe oblique
нанесение на металлическую поверхность защитной фосфатной плёнкиbondérisation
направляющая поверхность лопаткиsurface de guidage d'une aube
наружная коническая поверхностьcône plein (напр., в сцеплении)
невырождающаяся поверхность второго порядкаconicoïde
необработанная поверхностьsurface brute (напр, отливки)
необработанная поверхностьsurface brute (напр., отливки)
необработанная после распалубки поверхностьsurface brute de décoffrage
неровная поверхностьsurface irrégulière (vleonilh)
несущая нагрузку поверхностьportée
несущая поверхностьsurface de contact
несущая поверхностьsurface de portage
несущая поверхностьplan porteuï
несущая поверхностьvoilure
несущая поверхностьsurface de voilure
несущая поверхностьplan
нижняя поверхность крылаface ventrale de l'aile
нижняя поверхность лестничного маршаplafond de l'escalier
нижняя опорная поверхность шпалыtable inférieure de la traverse
обжимная поверхность прессформыappui d'un moule
облицовка поверхностиenduit superficiel
облицовка поверхностиenduit de surface
обрабатывать поверхностьsurfacer
обработка внутренних поверхностей на токарном станкеtournage intérieur
обработка наружных поверхностей на токарном станкеtournage extérieur
обработка поверхностиtraitement superficiel
обработка поверхностиusinage de surface
обработка поверхностиsurfaçage
обработка торцовых поверхностейsurfaçage
обработка фасонных поверхностейfaçonnage
обработка цилиндрической поверхностиdétorsion cylindrique
обтачивание наружных поверхностей на токарном станкеtournage extérieur
обтачивать коническую поверхностьtourner conique
обтачивать поверхностьsurfacer
обточка наружных поверхностей на токарном станкеtournage extérieur
общая поверхностьsurface totale
общая поверхность теплопередачиsurface de chauffe totale
объём тела, ограниченного поверхностьюvolume limité par une surface
ограниченная поверхностьaire circonscrite
ограничивающая поверхностьsurface frontière
ограничивающая поверхностьfacette
окисление поверхности металлаrouillage
омбиликальная поверхностьombilicale
опалубленная поверхностьsurface coffrée
опорная поверхностьsurface de contact
опорная поверхностьsurface de sustentation
опорная поверхностьsiège
опорная поверхностьsurface du siège (седла)
опорная поверхностьpatin (подпятника)
опорная поверхностьsurface de portage
опорная поверхностьsiège (напр. клапана)
опорная поверхностьportée
опорная поверхность подпятникаportée de la crapaudine
опорная поверхность фундаментаsurface portante de la fondation
оптическая поверхностьsurface optique
оребрённая поверхностьsurface ailettée
оседание земной поверхностиdépression du sol
оседание поверхностиfondis (напр. в результате подземных работ)
оседание поверхностиfondis (в результате подземных работ)
основная поверхностьsurface primaire
основная поверхностьsurface directe
отверстие при сбойке выработки с поверхностьюfenêtre claire
отделка поверхностиsurfaçage
отделка поверхностиfini de surface (металла)
отделывать поверхностьsurfacer
отметка поверхностиcote noire (земли)
отражательная поверхностьsurface de rencontre
отражающая поверхностьécran
отражение от поверхности металлаréflexion métallique
отслаивание поверхности перегретой сталиchauffure
отшлифованная поверхностьcuirasse filonienne
охватываемая поверхностьarbre (в системе посадок)
охватывающая поверхностьalésage (в посадке)
охлаждающая поверхностьsurface de réfrigération
охлаждающая поверхностьsurface de refroidissement
очистка поверхностей нагрева котлаdécrassage de la chaudière
очистка поверхностей нагрева от налипающей золыenlèvement de cendres
перегруженность поверхностейsurcharge des surfaces
передняя поверхностьface d'attaque (напр. резца)
периметр смоченной поверхностиpérimètre mouillé
планировка поверхностиréglage du sol
планировка поверхностиresurfaçage
планировка поверхностиdéblai (земли)
планировка поверхности грунтаrégalement
пласт, выходящий на поверхностьcoureur de jour
поверхность абразииsurface d'abrasion
поверхность без покрытияsurface nue
поверхность взаимодействияinterface (I. Havkin)
поверхность водыplan d'eau
поверхность возобновления бетонированияsurface de reprise
поверхность волныsurface équiphase
поверхность волныsurface d'onde
поверхность второго порядкаhyperquadrique
поверхность выравниванияsurface d'aplanissement
поверхность землиsuperficie
поверхность землиsol
поверхность излома при усталостном разрушенииcassure de fatigue
поверхность излученияsurface radiante
поверхность изменения скорости сейсмических волнsurface de discontinuité
поверхность износаsurface d'abrasion
поверхность износа дорожной одеждыsurface de roulement
поверхность изображенияsurface d'image
поверхность изоляцииsurface d'isolation
поверхность испаренияmiroir d'évaporation
поверхность испаренияsurface de vaporisation
поверхность испаренияplan de vaporisation
поверхность истиранияsurface d'abrasion
поверхность касания поршневого кольцаsurface de portée du segment
поверхность катанияface de roulement (головки рельса)
поверхность катанияplan de roulement (рельса)
поверхность катанияbande de roulement
поверхность катания рельсаsuperficie de roulement d'un rail
поверхность каченияbande de roulement (рельса)
поверхность каченияchemin de roulement
поверхность конвективного теплообменаsurface d'échange par convection
поверхность конденсацииsurface de condensation
поверхность конденсацииsurface condensatrice
поверхность лопаткиsurface d'aube
поверхность нагрева, непосредственно соприкасающаяся с водойsurface de chauffe en contact avec l'eau
поверхность нагрева, непосредственно соприкасающаяся с паромsurface de chauffe en contact avec la vapeur
поверхность нагрева, непосредственно соприкасающаяся с пламенемsurface de chauffe en contact avec le feu
поверхность надвигаsurface de chevauchement
поверхность надвигаsurface de charriage
поверхность напряженийquadrique directrice
поверхность насыщенияsurface de saturation
поверхность несущей обшивкиsurface travaillante (самолёта)
поверхность нефтиnappe de pétrole (в залежи)
поверхность нисходящего скольженияsurface de subsidence
поверхность обрушенияsurface de rupture (при расчёте устойчивости земляных масс)
поверхность обрушенияsurface de foudroyage
поверхность, омываемая водойsurface baignée par l'eau
поверхность опоры подушки подкладки на шпалеsurface du coussinet d'appui sur la traverse
поверхность оседанияsurface de subsidence
поверхность, отполированная до зеркального блескаpoli miroir
поверхность отрыва породы при взрывеsurface d'explosion
поверхность охлажденияsurface de déperdition
поверхность пароперегревателяface de chauffage de vapeur
поверхность перегреваsurface de surchauffe
поверхность перегрева параface de chauffage de vapeur
поверхность перегревателяsurface de surchauffeur
поверхность передачиsurface de transmission
поверхность передающей антенныsurface d'émission
поверхность перекрытияsurface d'obturation
поверхность переносаsurface de translation
поверхность подводной части корпуса суднаsurface du carénage
поверхность потерьsurface de perte
поверхность прерывностиsurface de discontinuité
поверхность прижатияsurface d'appui (Cette partie du bras comporte une portion d'extrémité recourbée de façon à former une surface d'appui adaptée pour être en appui contre la paroi latérale du récipient. I. Havkin)
поверхность прилегания накладкиsurface d'appui d'éclisse
поверхность, прилегающая к шахте и свободная от строенийpaire
поверхность промежуточного перегрева параsurface de resurchauffe de vapeur
поверхность равного давленияsurface d'égale pression
поверхность равного потенциалаsurface équipotentielle
поверхность равного потенциалаsurface de potentiel constant
поверхность равной фазыplan Squiphase
поверхность равных потенциаловsurface équipotentielle
поверхность равных температурsurface isotherme
поверхность радиационного теплообменаsurface d'échange par rayonnement
поверхность разделаsurface de partage
поверхность разделаsurface intermédiaire
поверхность разделаsurface de discontinuité (напр., двух сред)
поверхность разделаsurface frontière
поверхность разделаsurface de discontinuité (двух сред)
поверхность разделаrégion interfaciale
поверхность раздела реактивной струиligne de jet
поверхность разрушенияplan du rupture
поверхность разрываsurface de discontinuité (непрерывности)
поверхность распыленияsurface de pulvérisation
поверхность колосниковой решёткиsurface de grille (топки)
поверхность колосниковой решёткиsurface de grille
поверхность склеиванияcollure
поверхность скольженияnappe de glissement
поверхность скольженияmiroir de glissement
поверхность смещенияsurface de dislocation
поверхность смываsurface d'abrasion
поверхность соединенияsurface de joint (I. Havkin)
поверхность соприкасанияplan de contact
поверхность, соприкасающаяся с водойsurface baignée par l'eau
поверхность соприкосновенияinterface (I. Havkin)
поверхность соприкосновенияsurface de raccordement
поверхность соприкосновения контактовsurface de connexion
поверхность сопряженияsurface de joint (I. Havkin)
поверхность сопряженияinterface (I. Havkin)
поверхность срезыванияsurface de cisaillement
поверхность стереофонического восприятияsurface de perception stéréophonique (звука)
поверхность стокаnappe de déversement
поверхность столаsurface de la table
поверхность стыкаsurface de joint (I. Havkin)
поверхность стыкаinterface (I. Havkin)
поверхность таянияsurface de fonte
поверхность теплообменаsurface d'échange thermique (I. Havkin)
поверхность теплообменаsurface d'échange de chaleur
поверхность теплопередачиsurface d'échange thermique
поверхность тренияsurface en mouvement
поверхность тренияsurface frottant
поверхность тренияsurface de contact
поверхность тренияmiroir de frottement
поверхность уровняsurface équipotentielle
поверхность уровняsurface de potentiel constant
теплоизлучающая поверхность факелаface de la flamme
поверхность фронта волныsurface des normales
поверхность центров водоизмещенияsurface des centres de carène
рельсовая подкладка с заершённой нижней поверхностьюselle dentelée
подкладная плитка подпятника с шаровой опорной поверхностьюgrain sphérique
подшипник скольжения с шаровой опорной поверхностьюcoussinet à rotule
подшипник скольжения с шаровой опорной поверхностьюcoussinet sphérique
подшипник скольжения с шаровой опорной поверхностьюcoussinet pivotant
подшипник со сферической опорной поверхностьюpalier à rotule
полезно используемая поверхностьsurface utile
полировать поверхностьsurfacer
полировка поверхностиsurfaçage
полная поверхность нагреваsurface de chauffe totale
поляризация в результате скопления зарядов на поверхностях включенияpolarisation interfaciale
порох с возрастающей поверхностью горенияpoudre progressive
посадочная поверхностьsurface d'ajustage (coach)
последовательная обработка цилиндрической поверхностиcylindrage successif
поток сил через поверхностьflux de forces
поток сквозь поверхностьflux à travers une surface
предварительная очистка поверхностей нагрева котлаpréramonage de la chaudière
предварительная продувка поверхностей нагрева котлаpréramonage de la chaudière
преломляющая поверхностьsurface réfringente
прижог поверхностиbleuissement de la surface
приработка трущихся поверхностейrodage
приёмная поверхностьsurface réceptrice
пуансон с волнистой рабочей поверхностьюpoinçon à tête ondulée
пьезометрическая поверхностьsurface piézométrique
пята наружной поверхностиnaissance de l'extrados
пята с плоской опорной поверхностьюpivot à surface plane
рабочая поверхностьaire
рабочая поверхностьplan utile
рабочая поверхностьsurface de portage
рабочая поверхностьsurface frottante
рабочая поверхностьaire utile
рабочая поверхностьface porteuse (конвейерной ленты)
рабочая поверхность абразивного кругаsurface de meulage
рабочая поверхность вкладышаsection transversale de la coquille
рабочая поверхность грохотаsurface de criblage
рабочая поверхность контактного проводаsurface de frottement du fil de contact
рабочая поверхность кулачкаchemin de came (англ. cam track - см. словари Linguee и Reverso Context I. Havkin)
рабочая поверхность однотрубного теплообменникаsurface d'échangeur monotubulaire
рабочая поверхность оребрённой трубыsurface du tube à ailette
рабочая поверхность осажденияsurface de décantation
рабочая поверхность плавниковой трубыsurface du tube à ailette
рабочая поверхность ползунаsemelle de crosse
рабочая поверхность полюсаface polaire
рабочая поверхность псевдоожиженного слояsurface du lit fluidisé
рабочая теплопередающая поверхность регенеративного воздухоподогревателяsurface de chauffe de réchauffeur d'air
рабочая поверхность колосниковой решёткиtapis de grille
рабочая поверхность ситаrondeau
рабочая поверхность ситаgarniture du crible
рабочая поверхность столаsurface de la table
рабочая поверхность фильтрующего слояsurface de filtration effective
рабочая поверхность цепной колосниковой решёткиplan de la grille mobile
рабочая трущаяся поверхность цилиндраsurface de glissement du cylindre
рабочая поверхность цилиндраportée du cylindre
рабочая теплопередающая поверхность экономайзераsurface de chauffe de l'économiseur
равнофазная поверхностьsurface équiphase
развёртывать поверхностьdévelopper une surface
раковистая поверхность изломаcassure conchoïdale
расплющивание поверхности катанияmatage de la table de roulement (головки рельса)
располагаемая водная поверхностьsurface d'eau disponible
рассеивающая поверхностьsurface réfléchissante
расстояние между опорными поверхностямиempattement
растачивание внутренних поверхностей на токарном станкеtournage intérieur
растачивание цилиндрической поверхностиchariotage cylindrique
расчёт теплопередающих поверхностейcalcul des surfaces de chauffe
ребордчатая рельсовая подкладка с заершённой нижней поверхностьюselle à crochet dentelée
ребристая поверхностьsurface ailettée
ребристая поверхностьparoi à nervures
регулировка зазора между тормозными колодками и поверхностью тренияréglage du jeu des sabots
резервная поверхность испаренияsurface d'évaporation supplémentaire
ровная поверхность изломаcassure plate
ротор с несколькими опорными поверхностямиrotor à plusieurs portées (напр. турбины)
самовращающаяся несущая поверхностьvoilure autorotative
самоизлучающая поверхностьsurface autorayonnante
самоустанавливающийся подшипник скольжения с двумя сферическими поверхностямиpalier à deux zones sphériques
светлая поверхность изломаcassure claire
светящаяся поверхностьpanneau lumineux
свободная поверхностьsurface libre (напр., жидкости)
свободная поверхность грунтовых водnappe phréatique
сглаживание сопрягающихся поверхностейaffleurement
сегмент сферической поверхностиcalotte sphérique
семейство изотермических поверхностейfaisceau des surfaces isothermes
серебристая поверхность изломаcassure argentée
скользящая поверхностьglissière
смещение поверхностей нагреваdécalage des surfaces de chauffe
снимать план поверхности рудникаdépendre
соприкасающаяся поверхностьsurface conjuguée
соприкасающаяся поверхностьsurface associée
сопрягаемая поверхностьsurface de joint (I. Havkin)
сопряжённая поверхностьsurface de joint (I. Havkin)
сопряжённая поверхностьsurface associée
сортирующий конвейер с прутковой рабочей поверхностьюtransporteur à barreaux
способность передачи тепла поверхностью нагреваpuissance de transmission de la surface de chauffe
степень залипания поверхностейdegré de non-propreté des surfaces
степень зашлакованности поверхностейdegré de non-propreté des surfaces
столбчатая поверхность изломаcassure en colonnes
структурная поверхностьsurface structurale
суммарная поверхность теплопередачиsurface de chauffe totale
сушка поверхностиséchage superficiel
температура внешней поверхности факелаtempérature de face de la flamme
температура поверхностиtempérature superficielle
температура теплопередающей поверхностиtempérature de paroi de chauffe
теплоизлучающая поверхность факелаvolume de la flamme
теплонапряжённость поверхности нагреваcharge de la surface de chauffe
теплообменная поверхностьsurface de transmission de chaleur
теплообменная поверхностьsurface d'échange de chaleur
теплообменная поверхностьsurface de transfert de chaleur
теплообменная поверхностьface d'échange de chaleur
теплопередающая поверхностьaire de transfer de chaleur
теплопередающая поверхностьsurface de chauffe
теплопоглощающая поверхностьsurface d'absorption de chaleur
теплопоглощающая поверхностьsurface absorbante de chaleur
ткань с завитой поверхностьюtissu ondulé
специализированный токарный станок для обработки поверхностей вращенияtour à façonner
торцевая поверхностьsurface frontale
торцевая поверхностьsurface de bout
точение конических поверхностейtournage conique
точение наружной поверхностиtournage extérieur
точение сферических поверхностейtournage sphérique
точение цилиндрических поверхностейtournage rond
трубная поверхность теплообменаsurface tubulaire d'échange de chaleur
трущаяся поверхностьsurface frottant
трущаяся поверхностьsurface de friction (I. Havkin)
трущаяся поверхностьsurface en mouvement
трущаяся поверхностьsurface de contact
трущаяся поверхность дуги троллеяsurface de frottement de l'archet
убежище выступающее над поверхностью землиabri superficiel
убежище выступающее над поверхностью землиabri de superstructure
ударная поверхность буфераsurface de choc de tampon
удельная лобовая поверхность реактивного двигателяsurface frontale spécifique du réacteur
Удельная поверхность теплообмена дистилляционной опреснительной установкиSurface d'echange de chaleur specifique pour installation de dessalement par distillation (Отношение суммарной площади поверхности теплообмена дистилляционной опреснительной установки к часовой производительности этой установки Voledemar)
укрытие выступающее над поверхностью землиabri de superstructure
уплотнительная поверхностьportée de joint (I. Havkin)
уровень земной поверхностиniveau de sol
фактическая поверхностьaire effective
фильтрующая поверхностьsurface de filtration
фильтрующая поверхностьsurface filtrante
фотометрическая поверхностьcorps de distribution de la lumière
фотометрическая поверхностьsurface photométrique
фреатическая поверхностьnappe phréatique
фреза с зубьями на цилиндрической и торцовой поверхностяхfraise cylindrique et en bout combinée
фрезерование цилиндрических поверхностейfraisage circulaire
фрикционная поверхностьsurface de friction (I. Havkin)
фронтальная поверхностьsurface frontale
характеристическая поверхностьfiguratrice
хвостовая теплопередающая поверхность нагреваsurface de chauffe finale
хвостовые поверхности промывочной колонныqueue d'une colonne d'élution
ходовая поверхностьbande de roulement (рельса)
центральная поверхностьsurface d'évolute
центральная поверхность второго порядкаquadrique à centre
черновая обработка наружной поверхностиébauche extérieure
чешуйчатая поверхность изломаcassure écailleuse
чистота поверхности нагреваpropreté de la surface de chauffe
чёрная поверхностьsurface brute (напр, отливки)
чёрная поверхностьsurface brute (напр., отливки)
шелушение поверхности перегретой сталиchauffure
шероховатость поверхностиétat superficiel
шероховатость поверхностиétat de surface
шероховатость поверхностиétat microgéométrique de la surface
шероховатость поверхностиétat de rugosité
шероховатость поверхности разделаrugosité de l'Interface
шлифованная поверхностьsurface polie
шлифовка конических поверхностейmeulage des surfaces coniques
шлифовка поверхностей вращенияmeulage des surfaces rondes
шлифуемая поверхностьsurface de meulage
щёточная поверхностьla surface brossée (Voledemar)
эквидистантная поверхностьsurface équidistante
эквипотенциальная поверхностьplan équipotentiel
эквипотенциальная поверхностьcouche de niveau
эквифазная поверхностьplan Squiphase
электрод с выпуклой контактной поверхностьюélectrode bombée
элемент поверхностиélément de surface
эмульсионная поверхностьplan d'émulsion
энергия поверхностиénergie superficielle
эрозионная поверхностьsurface d'érosion
эффективная поверхность антенныsurface effective d'antenne
Showing first 500 phrases