Subject | Russian | French |
gen. | а в остальном | du reste (Yanick) |
gen. | а в остальном | et pour le reste (Alex_Odeychuk) |
gen. | А как насчёт остальных? | Quid du reste ? (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | а остальное не важно | et puis le reste on s'en fout (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | а остальное не имеет значения | et puis le reste on s'en fout (Alex_Odeychuk) |
gen. | в остальное время | le reste du temps (Bob travaille à mi- temps et gagne 1.000€ par mois. Le reste du temps, il s'occupe des trois enfants communs. I. Havkin) |
gen. | в остальном | pour le reste (La structure de l'élément de sécurité est pour le reste identique à celle de la fig. 2. I. Havkin) |
gen. | в остальном | du reste (Yanick) |
gen. | в остальном же | au demeurant |
law | во всем остальном, что не предусмотрено | dans tous les cas non couverts par (Morning93) |
law | во всем остальном, что прямо не предусмотрено настоящим Договором | à l'exception de ce qui est expressément prévu par le présent Contrat (Morning93) |
med. | воспаление клетчатки вокруг слепой кишки и остальных отделов толстой кишки | pérityphlocolite |
theatre. | выделить выигрышные моменты роли, проговаривая скороговоркой остальное | déblayer |
psychol. | выделять из всех остальных | démarquer (Alex_Odeychuk) |
gen. | догнать остальных | recoller au peloton |
gen. | и всё остальное | et tutti quanti |
gen. | и всё остальное | et tout le bazar |
formal | иметь приоритетное значение над всем остальным | prévaloir sur le reste (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
zool. | имеющий спинную сторону, отличающуюся по окраске от остальных частей тела | mantelé |
gen. | над всем остальным | sur le reste (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
hist. | обнаружить сильное отставание своей страны от остальных стран континента | se rendre compte du grave retard de son pays sur le reste du continent (Alex_Odeychuk) |
gen. | обсуждать всё остальное | aborder le reste (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | один из друзей на вечеринке, который не пьет спиртное с целью отвезти остальных домой по окончании | capitaine de soirée (fluggegecheimen) |
Canada | остальная Канада | le ROC (уничижительно, англ. the rest of Canada ybelov) |
Canada | остальная Канада | le reste du Canada (за пределами Квебека ybelov) |
hist. | остальная свита | le reste de la suite (Alex_Odeychuk) |
gen. | остальная часть | le reste de (le reste de la suite - остальная часть свиты Alex_Odeychuk) |
gen. | остальная часть | le reste (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | остальная часть | reste |
gen. | остальная часть дня | le reste de la journée |
gen. | остальная часть исковых требований | surplus des conclusions (ROGER YOUNG) |
avia. | остальная часть самолёта | reste de l'avion |
hist. | остальная часть свиты | le reste de la suite (Alex_Odeychuk) |
inf. | остальное будет потом | la suite au prochain numéro |
gen. | остальное время | le reste du temps |
gen. | тогда как остальное приходится на | le reste correspondant à ((при указании относительных количеств компонентов) Le concentré peut comprendre de 1 à 95% massique, de préférence de 10 à 70% de liquide organique, le reste correspondant au copolymère. I. Havkin) |
law | отклонить требование остальной части ходатайства о справедливом возмещении ущерба или остальные требования о справедливом возмещении | Rejeter la demande de satisfaction équitable pour le surplus. satisfaction équitable pour le surplus (Dismiss the remainder of the claim for just satisfaction. Millie) |
med. | пересечение слизистой пищевода по окружности и остальных слоёв на половину окружности пищевода | intervention de Walker |
PR | перещеголять всех остальных в этой области | surpasser toutes les autres dans ce domaine (Alex_Odeychuk) |
IMF. | сектор остального мира | compte du reste du monde |
IMF. | счёт остального мира | compte du reste du monde |
rhetor. | так же, как и всё остальное | un peu comme le reste (Alex_Odeychuk) |
gen. | удаление части плодов для лучшего созревания остальных | éclaircie |
gen. | что касается остального | du reste (Yanick) |