DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обязательство | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
lawакт о принятии обязательстваacte d'engagement (vleonilh)
lawактивная множественность лиц в обязательствеpluralité de créanciers
busin.активы и обязательстваles actifs et les passifs (TaniaTs)
busin.активы и обязательстваles éléments d' actif et de passif (TaniaTs)
busin.активы и обязательстваl'actif et le passif (TaniaTs)
lawакцессорное обязательствоobligation accessoire
gen.алиментное обязательствоdette alimentaire
lawаренда земельного участка с обязательством застройкиbail à construction (vleonilh)
lawбезо всяких обязательствsous toute réserves (alaudo)
busin.брать на себя обязательстваassumer des engagements
patents.брать на себя обязательстваprendre un engagement
journ.брать на себя обязательствоprendre l'engagement de faire (qch)
journ.брать на себя обязательствоcontracter des engagements
journ.брать на себя обязательствоassumer des engagements
journ.брать на себя обязательствоprendre des engagements
gen.брать на себя обязательствоs'obliger à qch
gen.валютные обязательстваengagement financier
lawвексельное обязательствоcréance cambiaire (vleonilh)
gen.вещный способ обеспечения обязательствdroit réel accessoire (ROGER YOUNG)
gen.взаимное обязательствоpacte
busin.взаимное погашение денежных обязательствextinction de créances réciproques (vleonilh)
patents.взаимность исполнения обязательствcontre-prestation
gen.взаимные обязательстваobligations mutuelles (ROGER YOUNG)
journ.взаимные обязательстваobligations réciproques
gen.взаимные обязательстваengagements réciproques (ROGER YOUNG)
gen.взаимные обязательстваobligations corrélatives
busin.взаимный зачет денежных обязательствextinction de créances réciproques (vleonilh)
gen.взять на себя обязательствоs'engager
mil.взять на себя обязательство о полном ядерном разоружении Корейского полуостроваs'engager sur la dénucléarisation complète de la péninsule coréenne (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.взять на себя расходное обязательствоengager une dépense (vleonilh)
lawвключение в состав наследства обязательств наследника в отношении наследодателяrapport des dettes
lawвнедоговорное обязательствоobligation extracontractuelle
lawвнедоговорное обязательство, регламентируемое торговым правомacte de commerce (vleonilh)
lawвнедоговорные обязательстваobligations légales (academic.ru kee46)
mil.военные обязательстваcharge militaire
busin.qn возлагать на кого обязательствоimposer une obligation (vleonilh)
busin.возлагать на кого-л. обязательствоimposer une obligation à qqn
lawвозможность требовать исполнения обязательстваexigibilité de l'obligation
lawвозможность требовать исполнения обязательстваexigibilité de la dette
lawвозникновение обязательствnaissance des obligations
busin.графа в таблице задолженности предприятия возникшие обязательстваengagement (vleonilh)
busin.возникшие обязательстваengagements (графа в таблице задолженности предприятия)
patents.возражение должника против рассмотрения иска поручителя, основанное на том, что иск предъявлен в нарушение обязательства поручителяexception de garantie
gen.время исполнения какого-л. обязательстваéchéance
lawвстречное обязательствоdette réciproque (vleonilh)
lawвстречное обязательствоobligation de l'autre partie
journ.встречные обязательстваobligations réciproques
busin.вступать в обязательстваassumer des engagements
busin.выполнение договорных обязательствrespect d'un contrat (vleonilh)
journ.выполнение обязательствaccomplissement des obligations
lawвыполнение обязательств, порождённых режимомapurement du régime (vleonilh)
lawвыполнение обязательств, связанных с операциямиapurement des opérations (vleonilh)
gen.выполнить обязательстваacquitter des engagements
gen.выполнить обязательствоaccomplir une obligation (Morning93)
gen.выполнить обязательствоtenir un engagement
gen.выполнить обязательствоsatisfaire à un engagement
gen.выполнить свои обязательстваsatisfaire à ses obligations
gen.выполнить свои обязательстваfaire faire à ses engagements
lawвыполнять обязательстваsatisfaire aux obligations (vleonilh)
lawвыполнять обязательстваfaire face aux engagements (vleonilh)
gen.выполнять обязательстваs'acquitter des obligations (vleonilh)
patents.выполнять обязательствоremplir une obligation
patents.выполнять обязательствоacquitter
gen.выполнять свои обязательстваhonorer ses obligations (ROGER YOUNG)
gen.выполнять свои обязательстваêtre dans la ligne de nos engagements (Alex_Odeychuk)
journ.выполнять свои обязательстваobserver ses engagements
journ.выполнять свои обязательстваs'acquitter de ses engagements
journ.выполнять свои обязательстваremplir ses engagements
journ.выполнять свои обязательстваtenir ses engagements
journ.выполнять свои обязательстваrespecter ses engagements
lawвыполнять свои обязательстваs'acquitter de ses obligations (Tati55)
gen.выполнять свои обязательстваêtre dans la ligne de nos engagements (mais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagements - но это не помешает нам выполнять свои обязательства // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.выходить из обязательстваse libérer d'un engagement
busin.гарантийное обязательствоcaution (обязательство поручителя)
gen.Гарантийные обязательства на услугиgaranties du service (Voledemar)
lawгенеральный страховой полис, в силу которого обязательства страховщика определяются заявлениями страхователя об отправках грузаpolice ajustable
busin.государственные долговые обязательстваcréances sur l'Etat
busin.государственные долговые обязательстваcréances sur l'État (vleonilh)
busin.государственные обязательстваeffets publics
patents.грамоты, содержащие взаимные обязательстваlettres reversales
gen.денежное обязательствоobligation pécuniaire (ROGER YOUNG)
busin.денежные обязательстваengagements financiers (vleonilh)
mil.добровольно поступивший на военную службу с обязательством служить до конца войныengagé pour la durée de guerre
mil.добровольно поступивший на военную службу с обязательством служить до конца войныengagé volontaire pour la durée de la guerre
mil.добровольно поступивший на военную службу с обязательством служить до конца войныengagé pour la durée de la guerre
mil.добровольное поступление на военную службу с обязательством служить до конца войныengagement pour la durée de la guerre
gen.добросовестно выполнять обязательстваremplir de bonne foi les obligations (vleonilh)
lawдоговор предприятия-производителя и оптово-сбытового предприятия об исключительных взаимных обязательствах по сбыту-закупке продукцииcontrat de concession exclusive (vleonilh)
busin.договор-обязательствоpromesse de contracter (vleonilh)
lawдоговор с обеспечением обязательств залогом или антикрезомcontrat pignoratif (vleonilh)
journ.договорное обязательствоresponsabilité contractuelle
lawдоговорное обязательствоcréance contractuelle (vleonilh)
lawдоговорное обязательствоdette contractuelle (vleonilh)
lawдоговорное обязательствоobligation conventionnelle
lawдоговорное обязательствоengagement conventionnel (vleonilh)
lawдоговорное обязательствоengagement contractuel (vleonilh)
journ.договорное обязательствоobligation contractuelle
lawдоговорные обязательстваengagements contractuels m pl (nata-ciel)
lawдоговорные обязательства перед клиентамисlientèle contractuelle (contractual customer ROGER YOUNG)
patents.документальное обязательствоacte de promesse
gen.долговое обязательствоobligation
lawдолговое обязательствоcharge des dettes (kee46)
gen.долговое обязательствоcréance
busin.долговое обязательство, подлежащее оплате по первомуcréance exigible
busin.долговое обязательство, подлежащее оплате по первому требованиюcréance exigible (vleonilh)
busin.долговые обязательства по кредитамcréances de prêt (vleonilh)
gen.долгосрочные оценочные обязательстваpassifs estimatifs à long terme (ROGER YOUNG)
gen.долгосрочные оценочные обязательстваobligations estimatifs à long terme (ROGER YOUNG)
gen.долгосрочные финансовые обязательстваpassifs financiers à long terme (ROGER YOUNG)
lawзамена одного обязательства другимnovation
patents.заменять одно обязательство другимnover
lawзаменяющий одно обязательство другимnovatoire
busin.запись доходов и расходов в момент возникновения обязательствcomptabilité d'engagements (vleonilh)
busin.запись доходов и расходов в момент возникновения обязательствcomptabilité charges-produits (vleonilh)
lawзаявлять об отказе от исполнения обязательстваdonner son dédit (в случае, предусмотренном законом vleonilh)
gen.иметь обязательства передavoir les engagements envers qn. (ROGER YOUNG)
gen.иметь обязательства передavoir un engagement envers qn. (ROGER YOUNG)
lawимущественное обязательствоobligation immobilière (Morning93)
gen.имущественное обязательствоobligation patrimoniale (ROGER YOUNG)
lawиск из вексельного обязательстваaction cambiaire (vleonilh)
lawиск о расторжении договора в связи с неисполнением своих обязательств контрагентомaction en résolution (vleonilh)
lawиск о расторжении договора в связи с неисполнением своих обязательств контрагентомaction en résiliation (vleonilh)
lawиск о снижении размера обязательства по сделке в связи с явным завышением стоимости предоставляемых ценностей или услугaction en réduction pour excès (vleonilh)
lawисполнение обязательств, указанных в распискеapurement de l'acquit (vleonilh)
lawисполнение обязательстваacquittement (vleonilh)
lawисполнение обязательства в месте жительства должникаquérabilité
lawисполнение обязательства в месте нахождения кредитораportabilité (kee46)
lawисполнение обязательства, обеспеченного залогомamortissement d'une hypothèque (vleonilh)
patents.исполнение обязательства по договоруprestation
lawисполнение обязательство по месту жительства должникаquérabilité (NaNa*)
gen.исполнить взятые на себя обязательстваfaire honneur à ses engagements
gen.исполнить обязательстваremplir ses obligations (Alexandra N)
busin.исполнять обеспеченное залогом обязательствоpurger une hypothèque (vleonilh)
gen.исполнять обязательстваremplir les obligations (En cas de survenance d’une situation qu’elle considère comme un cas de Force majeure, la Partie concernée notifie promptement l’autre de la situation par lettre recommandée avec avis de réception en précisant la nature du ou des événements visés, leur impact sur sa capacité à remplir ses obligations telles que prévues à la Convention ainsi que tout document justificatif attestant de la réalité du cas de Force majeure. village-justice.com inn)
lawисполнять обязательство досрочноanticiper (vleonilh)
lawисполнять обязательство, не получая контрпредоставления от другой стороны продажа ценных бумаг, которые продавец намерен приобрести в будущем по более низкой ценеprêter à découvert (vleonilh)
patents.исполнять свои обязательстваsatisfaire à ses obligations
gen.использование задатка для целей обеспечения обязательств по заключению договоровarrha pacto imperfecto data (ROGER YOUNG)
lawкапитал имущество, денежная сумма, передаваемый в обмен на обязательство производить рентные платежиcapital constitutif de rente (vleonilh)
busin.комиссионные за обязательствоcommission d'engagement crédit acheteur (vleonilh)
lawкомиссионные за обязательство предоставления кредитаcommission d'engagement (vleonilh)
lawкомиссионные за обязательство предоставления кредита в случае, если кредит не взятcommission de non-utilisation (vleonilh)
lawкомиссионные за обязательство предоставления кредита в случае, если кредит не взятcommission d'attente (vleonilh)
mil.Комиссия по выполнению государствами - членами СЕ своих обязательств и обязанностейCommission pour le respect des obligations et engagements des Etats membres du CE (vleonilh)
gen.компенсация за неисполнение обязательстваintérêts compensatoires (vleonilh)
lawкраткосрочные обязательстваdettes à court terme (vleonilh)
gen.краткосрочные обязательстваobligations à court terme (ROGER YOUNG)
gen.краткосрочные финансовые обязательстваobligations financières à court terme (ROGER YOUNG)
gen.краткосрочные финансовые обязательстваengagements financiers à court terme (ROGER YOUNG)
gen.краткосрочные финансовые обязательстваpassifs financiers à court terme (ROGER YOUNG)
gen.краткосрочные финансовые обязательстваdettes financières à court terme (ROGER YOUNG)
lawкраткосрочный до одного месяца кредит для погашения денежных обязательствfacilités de caisse (vleonilh)
lawкраткосрочный кредит под коммерческие долговые обязательства с передачей банку подтверждающих документовcrédit de mobilisation des créances commerciales garanti (vleonilh)
lawкредит, обусловленный принятием ряда обязательств заёмщикомcrédit à forte conditionnalité (vleonilh)
busin.кредитное обязательствоtitre de créance (на денежном рынке kee46)
lawкредитор в денежном обязательствеcréancier d'argent (vleonilh)
lawкредитор в долевом обязательстве с активной множественностьюcréancier conjoint (vleonilh)
lawкредитор в обязательстве, обеспеченном залогом недвижимостиcréancier hypothécaire (vleonilh)
lawкредитор в обязательстве, обеспеченном залогом недвижимостиcréancier antichrésiste (vleonilh)
lawкредитор по алиментному обязательствуcréancier d'aliments (vleonilh)
lawкредитор по алиментному обязательствуcréancier alimentaire (vleonilh)
lawкредитор по гражданско-правовым обязательствамcréancier civil (vleonilh)
lawкредитор по натуральному обязательствуcréancier naturel (vleonilh)
lawкредитор по обязательствам судовладельца, не связанным с судном и фрахтомcréancier terrestre (vleonilh)
lawкредитор по обязательствам судовладельца, связанным с абандономcréancier abandonnataire (vleonilh)
lawкредитор по обязательствам судовладельца, связанным с судном и фрахтомcréancier de mer (vleonilh)
lawкредитор по обязательству с обеспеченным исполнениемcréancier garanti (vleonilh)
lawкредитор по срочному обязательствуcréancier à terme (vleonilh)
lawкредитор, получивший исполнение обязательстваcréancier payé (vleonilh)
lawкредиторы по публично-правовым обязательствамcréanciers publics (Stas-Soleil)
lawкредиторы по частноправовым обязательствамcréanciers privés (Stas-Soleil)
tax.латентные налоговые обязательстваcharge fiscale latente (Voledemar)
gen.ликвидное обязательствоcréance liquide
patents.лицензия, обусловленная обязательством использованияlicence assortie de l'obligation d'exploitation
lawлицо, поручающееся за исполнение обязательства третьим лицомporte-fort
patents.лицо, связанное обязательствомobligé
gen.личный способ обеспечения исполнения обязательстваsûreté personnelle (ROGER YOUNG)
lawльготы, вытекающие из деления обязательстваbénéfice de division
gen.международные обязательстваengagements internationaux
patents.международные обязательства страныobligations internationales du pays
busin.мобилизация долговых обязательствmobilisation des créances (vleonilh)
busin.мобилизация коммерческих обязательствmobilisation des créances commerciales (vleonilh)
lawмораторный с отсрочкой исполнения обязательстваmoratoire
lawмораторный с просрочкой исполнения обязательстваmoratoire
gen.Мы берём на себя обязательство поставить Вам вышеперечисленные изделияNous nous engageons à vous fournir les articles plus haut énumérés (ROGER YOUNG)
gen.наличие права требовать исполнения обязательстваexigibilité
gen.наличные средства для расчётов по международным обязательствамliquidités internationales
gen.налоговое обязательствоpassif d'impôts (ROGER YOUNG)
tax.налоговые обязательстваcharge fiscale (совокупность налогов и других платежей, подлежащих выплате государственным органам, по результатам экономической деятельности или отдельных операций Voledemar)
gen.налоговые обязательстваcharge fiscale
busin.напоминание о принятых обязательствахrelance d'un fournisseur (vleonilh)
patents.нарушать взятые на себя обязательстваmanquer ses obligations
gen.нарушать обязательстваforfaire à ses engagements
gen.нарушать свои обязательстваêtre en infraction avec ses obligations (ROGER YOUNG)
journ.нарушение договорного обязательстваviolation d'un engagement contractuel
journ.нарушение договорного обязательстваfaute contractuelle
gen.нарушение договорных обязательствviolation d'obligations contractuelles (Hiema)
patents.нарушение обязательствmanquement à ses obligations
busin.нарушение обязательстваmanquement à une obligation (vleonilh)
journ.нарушение обязательстваrupture d'un engagement
agric.наследственные обязательстваpassif de la succession (в аграрном праве I. Havkin)
busin.наступает срок платежа по крупным обязательствамnous avons dû faire face à de grosses échéances (vleonilh)
busin.наступает срок платежа по крупным обязательствамnous avons du faire face à de grosses échéances
busin.наступает срок платежа по крупным обязательствамon a à faire face à de grosses échéances (vleonilh)
lawнатуральное обязательствоobligation naturelle (не снабженное санкцией)
lawнатуральное обязательствоobligation imparfaite (не снабженное санкцией)
gen.натуральное обязательствоobligation naturelle ((не снабженное санкцией)  ROGER YOUNG)
journ.не выполнять свои обязательстваfaire face à ses engagements
journ.не выполнять свои обязательстваmanquer à ses obligations
journ.не выполнять свои обязательстваmanquer à ses engagements
gen.не выполнять свои обязательстваse soustraire à ses obligations
gen.не несёт ответственности по всем обязательствамse déclare libre de tout engagement (ROGER YOUNG)
busin.невыполнение контрактных обязательствdéfaillance du signataire d'un contrat
lawневыполненное обязательствоengagement inexécuté (Morning93)
tax.невыполнимые налоговые обязательстваimpôt irrécouvrable (подлежащие уплате налоги, которые невозможно взыскать с налогоплательщика Voledemar)
lawнеделимое обязательствоobligation indivisible
lawнеделимое обязательствоcréance indivisible (vleonilh)
busin.неисполнение обязательствcarence juridique (vleonilh)
gen.неисполнение обязательствdéfaillance (spanishru)
busin.неисполнение обязательстваmanquement à une obligation (vleonilh)
lawненадлежащее выполнение обязательствdéfaillance
lawненадлежащее исполнение обязательствmanquement à une obligation (в текстах)
busin.ненадлежащее исполнение обязательстваmanquement à une obligation (vleonilh)
lawнепредвиденные обязательства (теория, применяемая к договорам на проведение общественных работ во Франции. В соответствии с ней признаётся право предпринимателя на возмещение всей суммы ущерба в случае непредвиденных обязательствsujétions imprévues (например, встреча с непредвиденным водным слоем при прокладке туннеля vleonilh)
patents.несоблюдение обязательствnon-respect des obligations (по договору)
lawнесоблюдение финансовых обязательствdésengagement financier (vleonilh)
gen.но это не помешает нам выполнять свои обязательстваmais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagements (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.но это не помешает нам выполнять свои обязательстваmais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagements (Alex_Odeychuk)
lawновация путём изменения содержания обязательстваnovation par changement de dette
lawновируемое обязательствоcréance novée (vleonilh)
lawномер налогового обязательстваbandelette fiscale (vleonilh)
lawнормы права, регулирующие обеспечение исполнения обязательствdroit des sûretés
gen.нормы права, регулирующие обеспечение исполнения обязательствdroits des sûretés (ROGER YOUNG)
gen.обеспечение исполнения обязательствConstitution de garanties
lawобеспечивать исполнение обязательстваgarantir une créance (vleonilh)
lawобеспечивать исполнение обязательства путём установления ипотекиhypothéquer
lawобеспечивать обязательство из ссуды залогомgager un emprunt (vleonilh)
lawобеспечивать обязательство поручительствомcautionner une obligation
gen.обещание, что третье лицо выполнит обязательствоpromesse de porte-fort
tax.обременительное обязательствоobligation lourde (NaNa*)
lawобщее вещное обеспечение исполнения обязательстваsûreté générale (касающееся всего имущества должника)
gen.общие обязательстваobligations générales (ROGER YOUNG)
patents.объём обязательстваlimites de l'obligation
lawобязанность должника произвести немедленное исполнение обязательства до наступления срокаdéchéance du terme (в случае несостоятельности или уменьшения размера обеспечения, напр., залога vleonilh)
lawобязанность погашения задолженности, долговое обязательствоcharge des dettes (vleonilh)
gen.обязательства должникаobligation du débiteur (ROGER YOUNG)
gen.обязательства, оговоренные визойobligation de visa (loengreen)
avia.обязательства по контрактуobligations contractuelles
gen.обязательства по налогамobligations fiscales (ROGER YOUNG)
gen.обязательства по налогамassujettissement à l'impôt (ROGER YOUNG)
gen.обязательства по налогамobligation fiscale (ROGER YOUNG)
tax.обязательства по уплате налоговobligations fiscales (aht)
gen.обязательства сторонObligations des Parties (ROGER YOUNG)
gen.обязательство в форме наилучшего исполненияobligation de moyens (vleonilh)
gen.обязательство в форме результатаobligation de résultat (vleonilh)
gen.обязательство воздержаться от определённых действийobligation de ne pas faire (beloleg)
gen.обязательство вступить в бракpromesse de mariage
patents.обязательство, вытекающее из правонарушенияobligation délictueuse
patents.обязательство использовать охраняемое изобретениеobligation d'exploiter l'invention protégée
patents.обязательство лицензиара воздерживаться от действий, которые могли бы вызвать лишение лицензиата права на использование изобретения или помешать использованию предмета лицензииgarantie d'éviction du fait personnel
patents.обязательство не оспаривать правовую охрануobligation de s'absentir d'attaquer le droit protectif
patents.обязательство о взаимностиdéclaration de réciprocité
patents.обязательство, относящееся к...obligation portant sur...
gen.обязательство по акциямpromesse d'action
busin.обязательство по выдаче кредитаengagement de credit
busin.обязательство по выдаче кредитаengagement de crédit (vleonilh)
patents.обязательство по договоруengagement contractuel
busin.обязательство по продажеpromesse de vente d'un bien immobilier (vleonilh)
busin.обязательство по расходамengagement de dépense (vleonilh)
gen.обязательство по содержаниюobligation alimentaire
busin.обязательство по сохранению конфиденциальностиengagement de confidentialité (vleonilh)
med.обязательство по сохранению профессиональной тайныobligation du secret professionnel (traductrice-russe.com)
patents.обязательство предлагать право использования изобретенияObligation d'offrir le droit
patents.обязательство, предписанное властямиobligation imposition décernée par un office
patents.обязательство, предписанное властямиobligation imposée décernée par un office
gen.обязательство продатьpromesse de vente
patents.обязательство, снабжённое исковой силойobligation civile
busin.обязательство совершить действия и обязательство достигнуть результатовobligation de moyens et obligation de résultats (vleonilh)
gen.Обязательство совместного выходаObligation de sortie conjointe (ulkomaalainen)
gen.Обязательство сопутствующей продажиObligation de sortie conjointe (ulkomaalainen)
patents.обязательство сохранения изобретения в тайнеdevoir de tenir l'invention secrète
patents.обязательство сохранения изобретения в тайнеobligation de tenir l'invention secrète
patents.обязательство сохранения тайныobligation du secret
gen.обязательство трудоустройстваlettre d'embauche (naiva)
gen.обязательство явки под поручительствомcaution de comparution (ROGER YOUNG)
gen.обязательством по сохранению профессиональной тайныobligation du secret professionnel (traductrice-russe.com)
lawодностороннее обязательствоengagement unilatéral
lawодностороннее обязательство, односторонняя сделкаengagement unilatéral (vleonilh)
gen.он не хочет брать на себя обязательстваil veut pas s'engager (Alex_Odeychuk)
busin.оплата по обязательствамpaiement de créances (vleonilh)
lawопределение предмета обязательства родовыми признакамиfongibilité de l'objet de l'obligation (vleonilh)
journ.освободить от обязательствdésengager (qn)
lawосвободить от обязательствdonne quitus (la_tramontana)
journ.освободить от обязательствlibérer (dégager qn de ses engagements)
journ.освободить кого-л. от обязательствdélier qn de ses engagements
patents.освободить кого-л. от обязательстваprendre une obligation à qn
gen.освободить от обязательстваdonner décharge
gen.освободиться от выполнения обязательствse dégager des obligations (spanishru)
fig.освободиться от обязательствreprendre sa liberté
gen.освободиться от обязательствse dégager des obligations (spanishru)
patents.освобождать от выполнения обязательстваdonner décharge
journ.освобождать от обязательствdésengager (qn)
lawосвобождать общество от обязательствlibérer la société de ses obligations (NaNa*)
lawосвобождать от обязательствrelèver (Voledemar)
journ.освобождать от обязательствlibérer (dégager qn de ses engagements)
lawосвобождать от обязательств или от обязанностей квитанция, распискаopérer décharge (в получении причитающегося по обязательству vleonilh)
busin.освобождать кого от обязательств по контрактуdégager qn de ses obligations contractuelles (vleonilh)
gen.освобождать от обязательстваdésengager
patents.освобождать от обязательства уплатить пошлинуexempter du payement d'une taxe
gen.освобождаться от выполнения обязательствse dégager des obligations (spanishru)
gen.освобождаться от обязательствse dégager des obligations (spanishru)
gen.освобождающий от обязательстваlibératoire
Игорь Мигосвобождение от выполнения обязательствdérogation
lawосвобождение от исполнения обязательстваexemption (ROGER YOUNG)
tax.=exonération освобождение от исполнения обязательстваexo (netu_logina)
lawосвобождение от налоговых обязательствconstatation de non-assujettissement (http://www.linguee.com/english-french/search?query=constatation+de+non-assujettissement ROGER YOUNG)
lawосвобождение от обязательствdécharge des engagements (vleonilh)
gen.освобождение от обязательствderogation (Voledemar)
gen.освобождение от обязательстваdésengagement
lawосвобождение от обязательстваdécharge (vleonilh)
gen.освобождение от обязательстваdégagement
lawосвобождение должника от обязательства по соглашению сторонdécharge conventionnelle (vleonilh)
lawосвобождение под обязательствоmise en liberté sur engagement (ROGER YOUNG)
lawосвобождённый от обязательствexempt de charges (vleonilh)
patents.основание обязательстваcause licite d'une obligation
lawосновное обязательствоobligation principale (в отличие от условия о неустойке)
lawосновное обязательствоcréance principale (vleonilh)
gen.особые обязательстваobligations particulières (ROGER YOUNG)
lawотказ от гарантийных обязательствclause d'exonération de garantie (ulkomaalainen)
lawотказ от обязательстваdédite
lawотказ от обязательстваdédit
journ.отказаться от взятых на себя обязательствrevenir sur ses engagements
gen.отказаться от взятых на себя обязательствannuler ses engagements
busin.отказаться от всех или части принятых обязательствrenier tout ou partie de ses engagements (vleonilh)
lawотказываться от исполнения обязательстваse dédire (в случаях, предусмотренных законом vleonilh)
gen.отложенные налоговые обязательстваimpots reportes actifs (annick)
busin.отношение текущих активов к текущим обязательствам отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам кассовый коэффициент показатель текущей ликвидности коэффициент ликвидностиratio de trésorerie immédiate (ROGER YOUNG)
busin.отношение текущих активов к текущим обязательствам отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам кассовый коэффициент показатель текущей ликвидности коэффициент ликвидностиratio de liquidité immédiate (ROGER YOUNG)
busin.отношение текущих активов к текущим обязательствам отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам кассовый коэффициент показатель текущей ликвидности коэффициент ликвидностиcoefficient de liquidité (ROGER YOUNG)
busin.отношение текущих активов к текущим обязательствам отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам кассовый коэффициент показатель текущей ликвидности коэффициент ликвидностиratio de liquidité (ROGER YOUNG)
busin.отношение текущих активов к текущим обязательствам отношение оборотных средств к краткосрочным обязательствам кассовый коэффициент показатель текущей ликвидности коэффициент ликвидностиratio de liquidité relative (ROGER YOUNG)
gen.отношения без обязательств не обязательно между людьми и по поводу сожительстваunion libre (Vadim Rouminsky)
inf.отношения без обязательствhistoire éphémère (Morning93)
gen.отношения без обязательствrelation éphémère (Morning93)
gen.оценочные обязательстваobligations estimatives (ROGER YOUNG)
Игорь Миг, mil.Парижские обязательстваEngagements de Paris
Игорь Миг, mil.Парижские обязательстваEngagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés
Игорь Миг, mil.Парижские обязательства по защите детей от незаконной вербовки или использования вооруженными силами или вооруженными группировкамиEngagements de Paris
Игорь Миг, mil.Парижские обязательства по защите детей от незаконной вербовки или использования вооруженными силами или вооруженными группировкамиEngagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés
lawПенсионные обязательстваImputation des versements de retraite (Voledemar)
gen.пеня за неисполнение обязательства в срокintérêts moratoires (vleonilh)
gen.передавать долговое обязательствоtransporter une créance
busin.передача долговых обязательствprise en charge par... (ROGER YOUNG)
busin.передача долговых обязательствprise en charge de la dette dette (ROGER YOUNG)
lawпередача обязательств по договоруtransmission du contrat (maximik)
lawперемена лиц в обязательствеchangement de sujets (vleonilh)
busin.перечень обязательствcahier des charges dans les autres domaines (партнера vleonilh)
bot.перечень обязательств по поручительствам и залогамreleve des engagements par avals et cautions (Voledemar)
gen.Письменное заявление-обязательствоAttestation sur l'honneur (бланк, формуляр бумаги, которую выдают жениху в мэрии, вместе со списком необходимых документов для заключения брака и его надо заполнить на французском языке и расписаться и Вам и Вашему жениху. Пусть он его Вам высылает по факсу или по электронной почте, а вы заполняете его, расписываетесь и отправляете обычной почтой своему жениху обратно с другими вашими документами. ROGER YOUNG)
gen.письменное обязательствоobligation par écrit
busin.платить по обязательствамhonorer des créances (vleonilh)
busin.платить по обязательствамfaire face à ses échéances (vleonilh)
gen.Платёжное обязательствоobligation de paiement (kopeika)
lawпогасить обязательствоéteindre la créance
lawпогашать обязательствоéteindre la créance (vleonilh)
busin.погашать свои обязательстваdésintéresser ses créanciers (vleonilh)
lawпогашенное обязательствоcréance éteinte (vleonilh)
gen.подтвердить обязательствоsceller une promesse
gen.подтвердить обязательствоsceller un engagement
patents.подтверждать выполнение обязательства другой сторонойdonner décharge
busin.покупка долговых обязательствrachat de créances par un tiers (vleonilh)
busin.полностью или частично отказаться от принятых обязательствrenier tout ou partie de ses engagements (vleonilh)
busin.полностью или частично отказываться от принятых обязательствrenier tout ou partie de ses engagements
lawпорождать обязательствоfaire naître une obligation
lawпоручитель по таможенному обязательствуcaution en douane (vleonilh)
lawпоручитель по таможенному обязательствуcaution douanière (vleonilh)
busin.поручительство или гарантийное обязательствоcaution (обязательство поручителя vleonilh)
lawпоручительство о выполнении обязательства третьим лицомpromesse de porte-fort (не являющимся стороной в обязательстве)
lawпоручительство, обеспечивающее выполнение налоговых обязательствcautionnement fiscal (vleonilh)
lawпоручительство по таможенному обязательствуcautionnement douanier (vleonilh)
lawпорядок распределения между кредиторами основного кредитора по основному обязательству полученных последним суммsous-ordre
busin.правительство несёт обязательства перед Мировым банкомle gouvernement a pris des engagements envers la Banque mondiale
busin.правительство несёт обязательства перед Мировым банкомle gouvernement à assume des engagements envers la Banque mondiale
busin.правительство несёт обязательства перед Мировым банкомle gouvernement a assumé des engagements envers la Banque mondiale (vleonilh)
patents.право одной стороны воздержаться от исполнения обязательств ввиду невыполнения договора другой сторонойexception non adimpleti contractus
gen.право требования по алиментному обязательствуcréance alimentaire
gen.правовая регламентация способов обеспечения исполнения торговых обязательствdroit commercial des sûretés (ROGER YOUNG)
patents.правовое обязательствоobligation civile
lawпредварительное страховое обязательствоgarantie provisoire (действующее на определенный, период до заключения договора страхования)
lawпредложение должника кредитору принять исполнение обязательстваoffre réelle
lawпредложение неисправному должнику исполнить обязательствоsommation (делается должностным лицом суда)
busin.предложение-обязательствоoffre engageante (vleonilh)
lawпреимущества, связанные с делением обязательстваbénéfice de division (vleonilh)
gen.прекращение обязательствextinction des obligations (ROGER YOUNG)
gen.прекращение обязательствcessation des obligations (ROGER YOUNG)
journ.пренебрегать обязательствамиmépriser ses engagements
lawпризнавать лицо свободным от обязательстваconsentir bonne et valable décharge (vleonilh)
gen.признание обязательстваadmission of a contract (ROGER YOUNG)
busin.принимать на себя обязательстваassumer des engagements
patents.принимать обязательстваcontracter des obligations
journ.принимать обязательствоs'engager à
busin.принимать обязательствоcontracter un engagement (vleonilh)
journ.принимать обязательствоprendre l'engagement à
journ.принимать обязательствоprendre l'obligation de
patents.принуждение к исполнению обязательства в натуреastreinte
lawпринять на себя обязательства, обычно возлагаемые на другую сторонуen faire son affaire personnelle (vleonilh)
gen.принять на себя обязательствоcontracter une obligation (kee46)
gen.принять новое обязательствоse rengager
gen.принять обязательстваcontracter des obligations
journ.принять обязательствоs'engager à
journ.принять обязательствоprendre l'engagement à
journ.принять обязательствоprendre l'obligation de
busin.приобретение долговых обязательствrachat de créances (vleonilh)
nat.res.природоохранные обязательстваengagements environnementaux (Mec)
tax.продлённые налоговые обязательстваassujettissement élargi à l'impôt (налоговые обязательства, в соответствии с которыми отдельные налогоплательщики, переезжая в страну с более низкими налогами, в течение некоторого времени продолжают платить подоходный налог, налог на имущество и налог с наследств и дарений по прежнему месту жительства Voledemar)
patents., lat.просрочка удовлетворения по обязательству со стороны должникаmora solvendi seu debitoris
patents.простое обязательствоobligation pure et simple
lawпроцент за просрочку исполнения обязательстваintérêt de retard (kee46)
lawпроценты при просрочке исполнения денежного обязательстваintérêts de retard
lawраспадение обязательств на долиdivision (NaNa*)
construct.расторжение контракта по усмотрению, оплата и освобождение от обязательствrésiliation optionnelle, paiement et libération
mil.расторжимое до срока обязательство добровольно поступающего на военную службуengagement résiliable
busin.расходное обязательствоengagement de dépense (vleonilh)
busin.расходное обязательство в процессе выполненияengagement en cours (vleonilh)
busin.расходное обязательство в процессе выполненияengagement de dépense en cours (vleonilh)
busin.расходы по гарантийным обязательствамfrais de cautionnement (elenajouja)
lawреальное обязательствоobligation réelle
gen.регламентные обязательстваobligations réglementaires (maximik)
lawрегрессное требование из вексельного обязательстваrecours cambiaire
gen.Резервы по обязательствам и расходамprovisions pour risques et charges (ROGER YOUNG)
tech.ремонт, не являющийся объектом гарантийных обязательствréparation hors garantie (Пума)
busin.российские долговые обязательстваcréances sur la Russie (vleonilh)
lawс обязательствомà charge de (vleonilh)
patents.с обязательством выплаты в рассрочкуsoumis à l'obligation de payer par acomptes
gen.свободный от обязательствfranc
gen.свободный от обязательствfranche
gen.связанный обязательствомobligé
gen.связывать обязательствамиengager (ROGER YOUNG)
inf.секс без обязательствhistoire éphémère (Morning93)
inf.секс без обязательствplan d'un soir (Morning93)
vulg.секс без обязательствplan cul (KVS)
patents.сила обязательстваeffet d'une obligation
gen.служебные обязательстваobligations professionnelles
lawсоблюдать международные обязательстваengagements internationaux respecter les engagements internationaux (vleonilh)
gen.соблюдать свои обязательстваhonorer ses obligations (ROGER YOUNG)
tax.соблюдение налоговых обязательствobservation fiscale (выполнение налогоплательщиком своих обязанностей по декларированию доходов и уплате налога в установленный срок Voledemar)
patents.соблюдение обязательствrespect de l'obligation
gen.совокупность истекающих обязательствéchéancier
gen.соглашение о выполнении обязательства по общей заранее устанавливаемой твёрдой ценеforfait (за выполнение будущих работ, за будущие услуги)
gen.содержание обязательстваmatière d'un engagement
lawсодержащий взаимное обязательствоreversai
gen.сознавать свои обязательства по отношениюse devoir à qn (к кому-л.)
gen.солидарное обязательствоobligation solidaire
lawсолидарное обязательствоengagement solidaire (vleonilh)
gen.солидарное обязательствоobligation in solidum
journ.союзническое обязательствоengagement d'allié
lawспециальное вещное обеспечение исполнения обязательстваsûreté spéciale (касающееся определенных вещей)
lawспособ обеспечения исполнения договорного обязательства, схожий с ручным залогомfiducie (vleonilh)
lawспособ обеспечения исполнения обязательстваsûreté
lawспособы обеспечения исполнения обязательстваgaranties de payement
busin.срок исполнения денежного обязательстваéchéance d'une créance
lawсрок исполнения обязательстваjour de l'échéance
lawсрок исполнения обязательстваéchéance
lawсрок исполнения обязательства считается наступившимcréance est considérée comme étant échue (NaNa*)
lawсрочное обязательствоengagement à terme (vleonilh)
lawсрочное обязательствоdette échue (срок платежа или исполнения которого наступил)
lawсрочное обязательствоdette échue (срок исполнения которого наступил vleonilh)
gen.сторона в договоре, берущая на себя некое обязательствоpromettant (vleonilh)
lawсубъект обязательстваsujet de l'obligation
lawсубъекты обязательстваtitulaires de l'obligation
lawсудебное рассмотрение дела из основного обязательстваinstance principale (при наличии обеспечения исполнения обязательства)
lawсудебное рассмотрение дела из основного обязательства при наличии обеспечения исполнения обязательстваinstance principale (ROGER YOUNG)
busin.сумма всех расходных обязательствengagement global (vleonilh)
busin.сумма непогашенных обязательствen-cours de créances (vleonilh)
busin.сумма непогашенных обязательствen-cours (vleonilh)
busin.текущие денежные обязательстваexigibilités d'une entreprise (vleonilh)
gen.текущих обязательствpassifs courants (ROGER YOUNG)
patents.трансформация обязательстваtransformation d'une obligation
lawтребование об исполнении обязательств обществомdemande de mise en demeure de la société d'exécuter ses obligations (NaNa*)
lawтребования кредиторов по обязательствам, не являющимся денежнымиdemandes des créanciers portant sur des créances non pécuniaires (NaNa*)
journ.уважение международных обязательствrespect des engagements internationaux
gen.увеличение гарантийных обязательствhausse des garanties (ROGER YOUNG)
lawудостоверять долговое обязательствоmatérialiser une dette (напр., письменным документом vleonilh)
journ.уклонение от обязательствdérobade devant les obligations
journ.уклонение от обязательствcarence devant les obligations
patents.уклонение от выполнения принятых обязательствcarence
gen.уклонение от семейных обязательствabandon de famille (ROGER YOUNG)
lawуклоняться от выполнения обязательствse soustraire aux obligations
math.Управление по исполнению долговых обязательствOffice des poursuites (Швейц. Anna Perret)
lawусловное обязательствоengagement conditionnel (vleonilh)
lawфинансовое обязательствоengagement financier (vleonilh)
lawходатайство об освобождении от обязательстваdemande d'exonération (vleonilh)
gen.честно выполнить свои обязательстваrespecter ses engagements
gen.честно выполнить свои обязательстваfaire honneur à ses engagements
gen.честно выполнить свои обязательстваêtre fidèle à ses engagements
lawэлемент обязательстваélément constitutif de l'obligation (vleonilh)
philos.этическое обязательствоengagement éthique (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.это не помешает нам выполнять свои обязательстваça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagements (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.это не помешает нам выполнять свои обязательстваça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagements (Alex_Odeychuk)
gen.юридический документ, погашающий обязательствоdécharge
Showing first 500 phrases