Russian | French |
актив, не приносящий дохода | actif improductif |
актив, не приносящий дохода | avoir non productif |
бедность, не обусловленная доходами | pauvreté non monétaire (PNUD) |
бюджет, не зависящий от циклических колебаний | budget cycliquement neutre |
валюты, не обеспеченные золотом | monnaie à cours forcé |
валюты, не обеспеченные золотом | monnaie fiduciaire |
валюты, не относящиеся к резервным | monnaies autres que les monnaies de réserve |
вознаграждения, не связанные с заработной платой | octroi d'avantages indirects |
государственное предприятие, не относящееся к денежно-кредитной сфере | entreprise publique non monétaire |
государство, не являющееся членом МВФ | pays non membre |
государство-член, не являющееся участником департамента СДР | non participant au Département des DTS |
доход, не связанный с заработной платой | revenu non salarial |
задания по расходам, не обеспеченные средствами федерального бюджета | obligation de dépense sans financement fédéral |
заёмщик, не выплачивающий ссуду в срок | emprunteur défaillant |
издержки на рабочую силу, не связанные с заработной платой | coûts sociaux |
издержки на рабочую силу, не связанные с заработной платой | coûts salariaux indirects |
издержки, не связанные с оплатой труда | coûts autres que ceux du travail |
издержки, не связанные с оплатой труда | coûts non salariaux |
инвестор, не реагирующий на краткосрочные изменения на рынке | investisseur à long terme |
ипотечный кредит, не соответствующий установленным требованиям | prêt hypothécaire non conforme aux normes habituelles |
капитал, не образующий резервы | capitaux ne constituant pas des réserves |
кредит, не соответствующий нормам | prêts qui ne sont pas soumis aux traditionnels ratios financiers |
лица, не имеющие доступа к банковским услугам | les " sans compte " |
лица, не имеющие доступа к банковским услугам | les " non-bancarisés " |
лица, не имеющие доступа к банковским услугам | personnes sans compte |
лица, не имеющие доступа к банковским услугам | individus dépourvus de compte bancaire |
лицо, не представляющее налоговые декларации | non-déclarant |
механизм, не учитываемый при расчёте лимитов | mécanisme exclu du calcul des tranches de crédit |
механизм, не учитываемый при расчёте лимитов | mécanisme "dissocié" (des tranches de crédit) |
механизм, не учитываемый при расчёте лимитов | facilité dissociée (P45) |
не включённые в другие категории | n.i.a. |
не включённые в другие категории | non inclus ailleurs |
не включённые в другие статьи | n.i.a. |
не включённые в другие статьи | non inclus ailleurs |
не влияющий на состояние бюджета | sans effet sur le budget |
не иметь просроченных обязательств | être à jour |
не обеспеченный правовой санкцией | non exécutoire |
не отнесённые к другим категориям | n.c.a. |
не отнесённые к другим категориям | non classé ailleurs |
не применимо | s.o. |
не применимо | néant |
не применимо | sans objet |
не содержащий систематической ошибки | non biaisé |
не содержащий систематической ошибки | sans biais |
не содержащий систематической ошибки | centré |
не указанные по другим статьям | non spécifié ailleurs |
не указанные по другим статьям | n.s.a. |
не указанные по другим статьям | n.d.a. |
не указанные по другим статьям | non dénommé ailleurs |
не указываемые отдельной строкой | n.i.s. |
не указываемые отдельной строкой | non inscrit séparément |
облигация, не подлежащая погашению | rente perpétuelle (parfois) |
облигация, не подлежащая погашению | obligation perpétuelle |
образцы товаров, не представляющие коммерческой ценности | échantillon sans valeur commerciale |
обязательства, не обеспеченные резервами | engagements basés sur la répartition |
обязательства, не обеспеченные резервами | engagements non capitalisés |
отток финансовых средств, не связанный с образованием долга | flux non lié à la dette |
отток финансовых средств, не связанный с образованием долга | flux non générateur d'endettement |
переменная, не учитываемая в анализе | variable de contrôle |
пособия, не обеспеченные резервами | prestations sociales non capitalisées |
пособия, не обеспеченные резервами | prestations sociales directes (SCN 1993) |
пособия, не обеспеченные резервами | prestations non capitalisées |
поток финансовых средств, не связанный с участием в капитале | flux financier non participatif |
приток финансовых средств, не приводящий к образованию долга | flux non lié à la dette |
приток финансовых средств, не приводящий к образованию долга | flux non générateur d'endettement |
причитающиеся, но не выплаченные проценты | intérêts échus mais non payés |
программа, не предусматривающая заимствования | programme sans emprunts |
работающие не по найму | personnes travaillant pour leur propre compte |
работающие не по найму | travailleurs indépendants |
развивающаяся страна, не являющаяся производителем нефти | pays en développement non pétrolier |
развивающиеся страны, не относящиеся к группе стран с формирующимся рынком | pays en développement autres que les pays émergents |
распространение не ограничено | diffusion générale |
расходы, не связанные с социальными пособиями | dépenses hors droits à prestations |
сбережения, не зарегистрированные официальной статистикой | épargne informelle |
система, не обеспеченная резервами | régime de répartition |
система, не обеспеченная резервами | régime sans capitalisation |
система, не обеспеченная резервами | régime de retraite par répartition |
система, не обеспеченная резервами | régime sans constitution de réserves |
система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ | régime sans capitalisation |
система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ | régime de retraite par répartition |
система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ | régime de répartition |
система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ | régime sans constitution de réserves |
социальные пособия, не обеспеченные резервами | prestations sociales directes (SCN 1993) |
социальные пособия, не обеспеченные резервами | prestations sociales non capitalisées |
социальные пособия, не обеспеченные резервами | prestations non capitalisées |
Страна Ближнего Востока, не являющаяся производителем нефти | pays non pétrolier du Moyen-Orient |
страна, не входящая в зону франка | pays n'appartenant pas à la zone franc |
страна, не имеющая выхода к морю | pays sans littoral |
страна, не имеющая выхода к морю | pays enclavé |
страны, не испытывающие затруднений с обслуживанием долга в последнее время | pays qui n'ont pas eu récemment de difficultés à assurer le service de leur dette |
страны, не экспортирующие топливо | pays exportateurs de produits autres que les combustibles |
требование, не включаемое в резервы | créance non incluse dans les réserves |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | taux de chômage non inflationniste |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | taux de chômage compatible avec une inflation stable |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | taux de chômage résiduel |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | taux de chômage incompressible |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | taux de chômage naturel |
финансовое учреждение, не относящееся к денежно-кредитным | institution financière non monétaire |
ценная бумага, не связанная с участием в капитале | titre non participatif |
экономический агент, не оказывающий влияния на цены | preneur de prix |
экономический агент, не оказывающий влияния на цены | agent économique n'ayant pas d'influence sur le prix |
экономический агент, не склонный к риску | agent économique frileux |
экономический агент, не склонный к риску | agent économique pusillanime |