DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Corporate governance containing на | all forms | exact matches only
RussianFrench
аванс на покрытие путевых расходовavance pour frais de voyage
аванс на покрытие путевых расходовavance de fonds à l'occasion d'un voyage
авансы, возмещаемые на местеavances recouvrables localement
альтернативная поездка в счёт отпуска с проведением на родинеvoyage de congé dans les foyers alternative
ассигнования на непредвиденные обстоятельстваautorisation pour imprévus
ассигнования на непредвиденные обстоятельстваallocation pour imprévus
ассигнования на покрытие непредвиденных расходовcrédit pour imprévus
ассигнования на работу на местахallocation pour affectation hors siège
ассигнования на чрезвычайные операцииallocation d'urgence
ассигнования на чрезвычайные операцииcrédits ouverts pour opérations d'urgence
ассигнования на чрезвычайные операцииallocation pour les opérations d'urgence
баланс средств на банковском авансовом счетеrelevé du compte d'avances de caisse
баланс средств на банковском авансовом счетеrelevé du compte bancaire d'avances temporaires
безопасность работы на местахsécurité sur le terrain
бюджет расходов на вспомогательное обслуживание программ и административное обслуживаниеbudget administratif et d'appui aux programmes
бюджет расходов на вспомогательное обслуживание программ и административное обслуживаниеbudget des services administratifs et d'appui aux programmes
важнейшие соображения, учитываемые при переводе на новое место службыmutations par priorité
возвращающийся на родинуfonctionnaire retournant dans le pays dont il est ressortissant
возраст выхода на пенсиюlimite d'âge
возраст выхода на пенсиюâge de la retraite
время, затрачиваемое на поездки на работу и с работыdurée du trajet
выигрыш/потери на курсовой разницеgains et pertes au change
выплата аванса на путевые расходыavance pour frais de voyage
выручка на валютном курсеgain de change
грант на представительские расходыindemnité de représentation
демонстрация на пилотном этапеdémonstrations de la phase pilote
деньги на проездindemnité kilométrique
деньги на расходыdégrèvement
деньги на расходыindemnité
деятельность на местахactivité sur le terrain
добровольный выход на пенсиюretraite volontaire
договор на консультационные услугиcontrat de consultant
доклад на основании фактовrapport de caractère concret
доклад на основании фактовexposé des faits
доклад на основании фактовrapport circonstancié
должность, дающая право наpériode de service ouvrant droit à ...
доля затрат на жильёcoefficient de pondération de l'élément logement
задание на печатьbon de publication
задаток на торгахcaution de soumission
заказ на местную поставкуbon de commande local
заказ на небольшую суммуbon de commande de faible valeur
заказ на поставкуcommande
заказ на проектированиеdemande de projet
закрытие счетов на конец годаclôture d'exercice
запись на счетеécriture comptable
запрос на выделение средств на покрытие непредвиденных расходовdemande d'allocations pour imprévus
запрос на одобрение конкретных обязательствdemande spécifique d'engagement de dépenses
запрос на одобрение общих обязательств по выплатамdemande globale d'engagement de dépenses
запрос на оказание агентских услугdemande de service d'agent d'exécution
запрос на печать документаdemande de publication de document
запрос на приобретение для библиотекиdemande d'achat d'ouvrages par la bibliothèque
запрос разрешения на заключение контрактаdemande de contrat
затраты на безопасностьdépenses engagées pour raisons de sécurité
затраты на безопасностьcoûts de sécurité
затраты на жильёfrais de logement
затраты на жильёdépenses de logement
затраты на жильёcoût du logement
затраты на жильё и бытовое обслуживаниеcoût de logement et des services domestiques
затраты на обучениеfrais scolaires
затраты на обучениеfrais de scolarité
затраты на операционные услугиdépenses des services opérationnels
затраты на отчетностьfrais d'établissement des rapports
заявка на выделение средствappel de fonds
заявка на покупку ценных бумагsoumission
заявка на пополнение запасовdemande de fournitures sur les stocks
заявка на поставкуdemande d'achat
заявка на разработку проектаdemande de projet
заявка на разрешение на использование средствdemande d'allocation
заявка на торгахsoumission
инвентаризационный отчет на конец годаinventaire de fin d'année
кандидат, имеющий право на избраниеcandidat qualifié
кандидат, имеющий право на избраниеcandidat qui remplit les conditions requises
карточка движения средств на банковском авансовом счетеétat du compte d'avances de caisse
категория сотрудников, набираемых на местной основеpersonnel local
консультант на субподрядеconsultant
контракт на временные работыcontrat de travail occasionnel
контракт на испытательный срокnomination pour une période de stage
контракт на неопределённый срокnomination pour une durée indéfinie
контракт на оборудованиеcontrat de fourniture
контракт на оказание услугcontrat de prestation de services
контракт на оказание услугcontrat de louage de services
контракт на оказание услугcontrat de service
контракт на предоставление консультационных услугcontrat de consultant
контракт на предоставление консультационных услуг без компенсацииemployé à titre non rémunéré
Контракт на предоставление услуг по требованиюcontrat de prestataires attitrés
Контракт на предоставление услуг по требованиюcontrat-cadre
контракт на срок с поставкой в будущемcontrat à terme
контракт на условиях оплаты за фактически проработанное времяengagement sur la base des services effectifs
координатор на местеliaison extérieure
корректировка на стоимость жизниajustement au coût de la vie
лицо, выходящее на пенсиюretraité
медицинское страхование после выхода на пенсиюassurance-maladie après la cessation de service
механизм исполнения на местахdispositif local d'exécution
механизм расчётов на основе валютной корзиныsystème fondé sur un panier de monnaies
механизм расчётов на основе смешанной валютной корзиныsystème fondé sur l'utilisation de deux monnaies
механизм согласования политики и мер регулирования на глобальном уровнеcohérence des politiques et cadres réglementaires à l'échelle mondiale
миссия на местаmission sur le terrain
миссия на местаmission hors siège
миссия по оценке ситуации на местахmission d'évaluation sur le terrain
мораторий на введение новых должностейblocage de postes
мораторий на коррективы по месту службыgel de l'indemnité de poste
мораторий на набор персоналаgel du recrutement
надбавка за работу на местахindemnité de mission
надбавка на детейindemnité pour enfants à charge
надбавка на детейindemnité pour enfant à charge
надбавка на жильёallocation-logement
надбавка на иждивенцевprestations pour charges de famille
надбавка на иждивенцевprestations familiales
надбавка на иждивенцевallocations familiales
надбавка на представительские расходыindemnité de représentation
надбавка на супругу супругаindemnité pour conjoint à charge
надбавка на транспортные расходыindemnité de transport
надзор на местахsurveillance locale
назначение на испытательный срокnomination pour une période de stage
назначение на неопределённый срокnomination pour une durée indéfinie
назначение на основе бессрочного контрактаnomination pour une durée non déterminée
назначение на основе краткосрочного контрактаnomination de brève durée
назначение на основе краткосрочного контрактаnomination pour une période de brève durée
назначение на основе срочного контрактаengagement de durée limitée
назначенный на должность сотрудникnouveau titulaire
назначенный на должность сотрудникdélégué
налог на вывоз мусораredevance pour l'enlèvement des ordures
налог на прибыльimpôt sur le revenu
направление на работу в местных отделенияхaffectation de terrain
норма прибыли с поправкой на инфляциюtaux de rendement réel
норма прибыли с поправкой на инфляциюtaux de rendement ajusté en fonction de l'inflation
обзор работы на местахexamen sur le terrain
обучение на рабочем местеapprentissage au sein de l'Organisation
общее разрешение на служебные поездкиautorisation générale de voyage
объявление о вакансии на местахavis de vacance de poste hors siège
обычный возраст выхода на пенсиюâge normal de départ à la retraite
обязательства по выплате средств на представительские расходыengagement - frais de représentation
оперативная деятельность в рамках программ на местахopération des programmes de terrain
оперативные затраты на местахdépenses locales de fonctionnement
оперативные затраты на местахdépenses locales d'exécution
опыт работы на местахexpérience sur le terrain
остаток, переходящий на следующий периодsolde reporté
осуществление программ на местахexécution du programme de terrain
отделение на местахbureau local
отделение на местахbureau extérieur
отнесение затрат на счёт других подразделенийfacturation à l'utilisateur
отпуск на родинуcongé dans les foyers
отсутствие на рабочем месте в связи с чрезвычайными семейными обстоятельствамиabsence pour motifs familiaux
отсутствие на рабочем месте при надлежащим образом оформленном разрешенииen absence autorisée
отсылка на первый уровеньpremier niveau de recours
пенсионное пособие в связи с досрочным выходом на пенсиюpension de retraite anticipée
первое и второе объявление о приёме ставок на торгахappel et réappel
перевод на двухлетнюю основуbiennalisation
переход средств на следующий периодreport de fonds
персонал на местахpersonnel de terrain
персонал на местахpersonnel sur le terrain
персонал на местахpersonnel des bureaux extérieurs
персонал на младших должностяхadministrateurs auxiliaires
персонал, набираемый на международной основеpersonnel recruté sur le plan international
персонал, набираемый на международной основеfonctionnaires recrutés sur le plan international
персонал, набираемый на местахpersonnel recruté localement
персонал, набираемый на местной основеpersonnel recruté localement
персонал, нанимаемый на местахpersonnel recruté sur place
план на основе результатовplan axé sur les résultats
повышение в должности на личной основеpromotion à titre personnel
подготовка годового бюджета на основе анализа потоков наличностиbudget annuel de trésorerie
поддержка программной деятельности на местахsoutien du programme de terrain
подход на основании результатовapproche axée sur les résultats
подход, основанный на учёте личных качеств и заслугsystème de classement des personnes
поездка в отпуск на родинуvoyage pour congé dans les foyers
поездка в отпуск на родинуvoyage de congé dans les foyers
поездка на местаdéplacement sur les lieux
поездка на собеседованиеvoyage pour entrevue
полевой заказ на поставкуbon de commande de terrain
политика обеспечения безопасности работы на местахpolitique en matière de sécurité sur le terrain
получаемое на руки вознаграждениеrémunération effectivement perçue
поправка на валютный курсvariation des taux de change
пороговая величина субсидий на аренду жильяseuil d'application de l'allocation-logement
поручение на перенос средств с одного счета на другойpièce de journal
пособие на аренду жильяindemnité de logement
пособие на высшее образованиеindemnité pour frais d'enseignement postsecondaires
пособие на детей-инвалидов братьев или сестерpension d'enfant et de frère ou de soeur invalide
пособие на иждивенца второй ступениindemnité pour charges de famille indirectes
пособие на первоначальное устройствоindemnité d'installation
пособие на ребёнкаindemnité pour enfants à charge
пособие на ребёнкаpension d'enfant
пособие на ребёнкаindemnité pour enfant à charge
пособие на ребёнка-инвалидаindemnité pour enfant handicapé
пособие на среднее специальное образованиеindemnité pour frais d'enseignement postsecondaires
поступление на службуdate d'entrée en fonction
потери на валютном курсеperte de change
потери на валютном курсеperte au change
поэтапный вывод на пенсиюretraite échelonnée
поэтапный вывод на пенсиюretraite progressive
право на выплаты в местной валютеindemnités payables en monnaie locale
право на досрочный отпуск на родинуdroit au congé dans les foyers accéleré
право на досрочный отпуск на родинуdroit au congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés
право на единовременную выплату в связи с поездкойmontant forfaitaire versé au titre des voyages
право на компенсацию расходов на служебные командировкиvoyage autorisé
право на льготыdroit à prestations
право на отпускdroit à congé
право на получение наличных средствcomplément de traitement
право на получение пенсииdroit à pension
право на получение причитающихся льготdroits
право на получение причитающихся льготrémunération
право на получение причитающихся льготprestations et avantages
право на получение чего-либоconditions d'octroi
предварительное обязательство по заказам на уровне подразделенияpréengagement achats division
предлагаемая на аукционе ценаsoumission
предлагаемый проект на местахavant-projet de terrain
представитель отделения на местахreprésentant sur le terrain
презентация на плакатеinterventions affichées sur panneau
презентация на плакатеprésentation des communications par affichage
программа на местахprogramme hors siège
программа на местахprogramme sur le terrain
программа на местахprogramme opérationnel
программа на местахprogramme de terrain
программа на основе результатовprogramme axé sur les résultats
программа на этапе расширенияprogramme de la phase d'expansion
программа отбора на работу на основе краткосрочных контрактовprogramme de sélection à court terme
проект, вынесенный на одобрение Центрального финансового органаprojet soumis à l'approbation du CPA
проект на местахprojet de terrain
проект на местахprojet sur le terrain
проект на случай непредвиденных обстоятельствprojet au titre des imprévus
проект на стадии разработкиprojet dans la filière
проект на стадии разработкиprojet engagé dans la filière
проявление интереса к поступлению на работуdéclaration d'intérêt
проявление интереса к поступлению на работуmanifestation d'intérêt
путевые расходы на проезд в оба концаfrais de voyage aller et retour
путевые расходы на проезд туда и обратноfrais de voyage aller et retour
работа на основе оценки степени группированияsystème des taux de groupe
работа на условиях неполного дняtravail à temps partiel
работа на условиях неполной занятостиemploi à temps partiel
работа на условиях расширенного неполного дняtemps partiel élargi
разрешение на бюджетное финансированиеcompte budgétaire principal
разрешение на использование бюджетных средствapprobation budgétaire
разрешение на оплатуautorisation de paiement
разрешение на оплату расходов на местахautorisation de paiement sur le terrain
разрешение на поездкуautorisation de voyage
разрешение на расходование бюджетных средствcompte budgétaire principal
разрешение на расходование средствattribution de crédits
разрешение на расходование средств на местеautorisation de paiement sur le terrain
разрешение на финансированиеattribution de crédits
распорядитель кредитов на уровне подразделенияpréparateur des transactions pour la division
распоряжение о закупке на местеbon de commande local
расходы на безопасностьdépenses de sécurité
расходы на выплату процентовintérêts versés
расходы на выплату суточныхfrais de subsistance
расходы на местахdépenses locales
расходы на обслуживаниеdépenses d'appui administratif
расходы на обслуживаниеdépenses d'appui
расходы на обслуживание проектовfrais de gestion des projets
расходы на обслуживание проектовdépenses d'appui aux projets
расходы на оплату персонала по суточной ставкеdépenses de personnel à la journée
расходы на организацию отдыха и развлеченийdépenses liées aux loisirs
расходы на переезд при выходе в отставкуfrais de déménagement à la cessation de fonction
расходы на персоналdépenses de personnel
расходы на персонал, работающий на временных контрактахdépenses de personnel temporaire
расходы на приобретение капиталаcoût des immobilisations
расходы на приобретение капиталаinvestissement initial
расходы на приобретение капиталаfrais d'investissement
расходы на профессиональную подготовкуfrais de scolarité
расходы на рабочую силуdépenses de personnel
расходы на служебные командировкиfrais de mission
расходы на техническую поддержкуdépenses d'appui technique
ребёнок на иждивенииenfant à charge
сальдо к переносу на следующую страницуsolde reporté
сертификат на обслуживаниеcertificat de travail
система, основанная на валютной корзинеsystème fondé sur un panier de monnaies
система отчетности о работе на местахsystème de rapports de terrain
система развёртывания на рабочем столеSystème d'installation des postes de travail informatisés
служба, дающая право наpériode de service ouvrant droit à ...
служба на местахservice extérieur
служба на местахservice de terrain
служба на основе краткосрочного контрактаpersonnel engagé à court terme
служба на условиях полной занятостиservice à plein temps
соглашение о найме на службуaccord de service
создание организационной инфраструктуры на местахrenforcement des institutions locales
соотношение затрат на аренду жилья и доходаcoefficient loyer/revenu
соотношение затрат на аренду жилья и доходаrapport loyer/revenu
сопровождающие члены семьи, находящиеся на иждивенииpersonnes à charge accompagnant le fonctionnaire
состоящие на иждивении муж или женаconjoint à charge
состоящий на иждивении ребёнокenfant à charge
сотрудник подразделения на местахpersonnel itinérant
сотрудник подразделения на местахenquêteur
сотрудники, набранные не на местахfonctionnaires recrutés en dehors de la région
средства, разрешённые к использованию на местахtranche payable dans la monnaie du lieu d'affectation
средства, собранные на местахfonds constitutés localement
стандарты на питьевую водуnormes applicables à l'eau de boisson
страховка на время следования транзитомassurance des marchandises en cours de route
субсидия на аренду жильяallocation logement
субсидия на жильё для персонала на местахallocation logement pour le personnel des services extérieurs
субсидия на образованиеindemnité de scolarité
субсидия на образованиеindemnité pour frais d'études
субсидия на репатриациюprime de rapatriement
сумма на непредвиденные обстоятельстваfonds pour imprévus
сумма на непредвиденные обстоятельстваmontant pour les imprévus
супруга супруг на иждивенииconjoint à charge
счёт расходов на безопасностьcompte de dépenses de sécurité
техническое обучение на продвинутом уровнеformation technique supérieure
техническое обучение на продвинутом уровнеformation technique spécialisée
техническое обучение на продвинутом уровнеformation technique avancée
травма, полученная на службеaccident du travail
травма, полученная на службеaccident imputable au service
требование о выплате субсидии на образованиеdemande d'indemnité pour frais d'études
требования в отношении минимального срока службы на должности одного классаminimum d'ancienneté dans la classe
увольнение на взаимоприемлемых условияхlicenciement amiable
управление на базе ресурсовgestion axée sur les ressources
управление на директорском уровнеdirection exécutive
управление на основе результатовgestion axée sur les résultats
управление на уровне руководстваdirection exécutive
управление, направленное на достижение конкретных результатовgestion axée sur les résultats au service du développement
управление, направленное на достижение конкретных результатовaxer la gestion sur les résultats
управление производительностью на основании результатовgestion de la performance axée sur les résultats
управленческий бюджет отделений на местахbudget administratif de terrain
утверждение заявления на увольнениеautorisation de cessation de service
фиксированная сумма на обустройствоsomme forfaitaire versée au titre de l'indemnité d'installation
финансовый аудит и аудиторская проверка на соответствиеvérification financière et contrôle de la conformité
эксплуатационные затраты на местахdépenses locales de fonctionnement
эксплуатационные затраты на местахdépenses locales d'exécution