Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Korean
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
направление
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
адрес для
направления
счетов
adresse facturation
(
Leonid Dzhepko
)
выносить определение о
направлении
дела на новое рассмотрение
ordonner une nouvelle procédure
дела, подлежащие
направлению
прокурору
affaires communicables
дело, подлежащее
направлению
прокурору
affaire communicable
договор о технической помощи путём
направления
специалистов
contrat d'ingénierie
(
vleonilh
)
направление
дела
в другой суд в связи с обоснованным предположением о заинтересованности суда в результатах судебного разбирательства
renvoi pour cause de suspicion légitime
(
ROGER YOUNG
)
направление
дела
в другой суд в связи с отношениями родства или свойства
между составом суда и сторонами; в гражданском процессе
renvoi pour cause de parenté et d'alliance
(
ROGER YOUNG
)
направление
дела
в другой суд по мотивам поддержания общественного спокойствия и обеспечения полной независимости суда
в гражданском процессе
renvoi pour cause de sûreté publique
(
ROGER YOUNG
)
направление
в искусстве
courant artistique
(
ROGER YOUNG
)
направление
в искусстве
mouvement artistique
(
ROGER YOUNG
)
направление
в современном искусстве
mouvements d'art contemporain
(
ROGER YOUNG
)
направление
в современном искусстве
mouvement d'art moderne
(
ROGER YOUNG
)
направление
в суд
renvoi devant le tribunal
направление
судебным исполнителем
вызова в суд
délivrance de l'assignation
(ответчику, свидетелю
vleonilh
)
направление
выстрела
direction de tir
(
vleonilh
)
направление
дела
direction du procès
(
vleonilh
)
направление
дела
renvoi de l'affaire
направление
дела
direction de l'affaire
(
vleonilh
)
направление
дела на новое
дополнительное
расследование
renvoi de l'affaire pour complément d'information
(
ROGER YOUNG
)
направление
дела на новое судебное рассмотрение
renvoi devant une nouvelle juridiction
направление
дела на новое судебное рассмотрение
renvoi de l'affaire pour un nouveau jugement
(
ROGER YOUNG
)
направление
на новое рассмотрение
renvoi
направление
дела
на новое судебное рассмотрение
renvoi devant une nouvelle juridiction
(
ROGER YOUNG
)
направление
нарезов
orientation des rayures
(в оружии)
направление
расходования средств
destination de la dépense
(
vleonilh
)
определение о
направлении
дела на новое судебное рассмотрение
arrêt de renvoi
(
vleonilh
)
определять
в договоре
направление
и положение границы
délimiter la frontière
определять
в договоре
направление
и положение границы
décrire la frontière
осуществляться по
следующим
приоритетным
направлениям
concerner les domaines d'intérêt mutuel
ci-après
(
NaNa*
)
отмена судебного постановления кассационной инстанцией с
направлением
дела на новое рассмотрение
cassation avec renvoi
(
vleonilh
)
официальное
направление
signification
(через судебных приставов
Евгений Тамарченко
)
постановление следственного судьи о
направлении
дела в суд
ordonnance de renvoi
принимать решение о дальнейшем
направлении
дела
statuer ce qu'il appartiendra
(
ROGER YOUNG
)
приоритетные
направления
деятельности
domaines de travail prioritaires
(
ROGER YOUNG
)
приоритетные
направления
деятельности
domaines d'activité prioritaires
(
ROGER YOUNG
)
проход по
направлению
к берегу или от берега
passage perpendiculaire
(иностранного судна через территориальные воды)
тюрьма, предназначенная для осуждённых, ожидающих
направления
к месту отбывания наказания
prison de passage
Get short URL