DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing направление | all forms | exact matches only
RussianFrench
адрес для направления счетовadresse facturation (Leonid Dzhepko)
выносить определение о направлении дела на новое рассмотрениеordonner une nouvelle procédure
дела, подлежащие направлению прокуроруaffaires communicables
дело, подлежащее направлению прокуроруaffaire communicable
договор о технической помощи путём направления специалистовcontrat d'ingénierie (vleonilh)
направление дела в другой суд в связи с обоснованным предположением о заинтересованности суда в результатах судебного разбирательстваrenvoi pour cause de suspicion légitime (ROGER YOUNG)
направление дела в другой суд в связи с отношениями родства или свойства между составом суда и сторонами; в гражданском процессеrenvoi pour cause de parenté et d'alliance (ROGER YOUNG)
направление дела в другой суд по мотивам поддержания общественного спокойствия и обеспечения полной независимости суда в гражданском процессеrenvoi pour cause de sûreté publique (ROGER YOUNG)
направление в искусствеcourant artistique (ROGER YOUNG)
направление в искусствеmouvement artistique (ROGER YOUNG)
направление в современном искусствеmouvements d'art contemporain (ROGER YOUNG)
направление в современном искусствеmouvement d'art moderne (ROGER YOUNG)
направление в судrenvoi devant le tribunal
направление судебным исполнителем вызова в судdélivrance de l'assignation (ответчику, свидетелю vleonilh)
направление выстрелаdirection de tir (vleonilh)
направление делаdirection du procès (vleonilh)
направление делаrenvoi de l'affaire
направление делаdirection de l'affaire (vleonilh)
направление дела на новое дополнительное расследованиеrenvoi de l'affaire pour complément d'information (ROGER YOUNG)
направление дела на новое судебное рассмотрениеrenvoi devant une nouvelle juridiction
направление дела на новое судебное рассмотрениеrenvoi de l'affaire pour un nouveau jugement (ROGER YOUNG)
направление на новое рассмотрениеrenvoi
направление дела на новое судебное рассмотрениеrenvoi devant une nouvelle juridiction (ROGER YOUNG)
направление нарезовorientation des rayures (в оружии)
направление расходования средствdestination de la dépense (vleonilh)
определение о направлении дела на новое судебное рассмотрениеarrêt de renvoi (vleonilh)
определять в договоре направление и положение границыdélimiter la frontière
определять в договоре направление и положение границыdécrire la frontière
осуществляться по следующим приоритетным направлениямconcerner les domaines d'intérêt mutuel ci-après (NaNa*)
отмена судебного постановления кассационной инстанцией с направлением дела на новое рассмотрениеcassation avec renvoi (vleonilh)
официальное направлениеsignification (через судебных приставов Евгений Тамарченко)
постановление следственного судьи о направлении дела в судordonnance de renvoi
принимать решение о дальнейшем направлении делаstatuer ce qu'il appartiendra (ROGER YOUNG)
приоритетные направления деятельностиdomaines de travail prioritaires (ROGER YOUNG)
приоритетные направления деятельностиdomaines d'activité prioritaires (ROGER YOUNG)
проход по направлению к берегу или от берегаpassage perpendiculaire (иностранного судна через территориальные воды)
тюрьма, предназначенная для осуждённых, ожидающих направления к месту отбывания наказанияprison de passage