Russian | French |
взяться за дело как следует | mettre les fers au feu (Lucile) |
как следует, до нужного состояния | à point (... jamais la salle n'était chauffée à point, tant il économisait sur le bois. (G. de Maupassant, Une Vie.) — ... никогда зал не был натоплен как следует: он экономил на дровах. Rori) |
как следует поработать | mettre la main à l'œuvre (kee46) |
как это следует | en conséquence (kee46) |