DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing использовать | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
Игорь Мигактивные действия в целях привлечь/переманить/перетащить на свою сторону кого-л. , используя для этого весь арсенал своего обаянияoffensive de charme
Игорь Мигактивные попытки обхаживать кого-л. , используя при этом весь арсенал сил и средствoffensive de charme
forestr.база, использующаяся для тушения природного пожараbureau des affaires
gen.в... используется...... utilise... (Ce système utilise un champ magnétique dû à un puissant courant électrique. I. Havkin)
gen.в качестве... используется... utilisé est... (Le matériau utilisé pour le mur est une fine plaque de contreplaqué. I. Havkin)
gen.в полной мере использоватьtirer pleinement avantage de (Olga A)
idiom.в рабочее время заниматься своими делами, используя материальную базу предприятияfaire de la perruque (julia.udre)
zool.виды диких животных, мясо которых используют в пищуespèces de viande de brousse
gen.вновь использоватьréemployer
gen.вновь использоватьretraiter (ядерное горючее)
gen.вновь использоватьremployer
gen.всегда трудно использоватьêtre toujours délicat à utiliser (L'Express Alex_Odeychuk)
gen.всесторонне использовать возможностиtirer pleinement avantage de (Olga A)
product.вторично использоватьrecycler (transland)
agric.день, который нельзя использовать для полевых работJoumet indisponible (по погодным условиям)
gen.для ... используется... fait appel à (если подлежащее франц.предложения - неодушевленный предмет (Cet embout fait appel à un procédé de fabrication innovant.) I. Havkin)
busin.договор о предоставлении права использовать за плату фирменную маркуfranchising
busin.договор о предоставлении права использовать за плату фирменную маркуfranchisage
busin.договор о предоставлении права использовать за плату фирменную патентfranchising
busin.договор о предоставлении права использовать за плату фирменную патентfranchisage
gen.его можно использовать вil est utilisable dans (I. Havkin)
patents.если запатентованные устройства используются на борту судовsi l'emploi des moyens brevetés a lieu à bord des navires
comp., MSжелательно использовать в течениеpériode de consommation recommandée
comp., MSжелательно использовать в течение периодаpériode de consommation recommandée
comp., MSжелательно использовать доDLUO
comp., MSжелательно использовать до датыDLUO
mil.использовать авиациюconsentir un effort aérien
polit.использовать авторитетutiliser le prestige
polit.использовать агрессию для усиления военного присутствияutiliser une agression pour renforcer la présence militaire
fin.использовать аккредитивépuiser une lettre de crédit
gen.использовать аудиовизуальные средстваaudiovisualiser (при передаче информации, в преподавании)
patents.использовать что-л. без разрешения изобретателяexploiter sans autorisation de la part de l'inventeur
inet.использовать блокировщик рекламыutiliser un bloqueur de publicités (Alex_Odeychuk)
mil.использовать бреши в боевых порядкахexploiter les brèches
for.pol.использовать в интересах Францииmettre au service de la France (Alex_Odeychuk)
gen.использовать в качествеutiliser en tant que ... (чего-л. vleonilh)
gen.использовать в качестве доводаtirer argument de...
sec.sys.использовать в качестве живых щитовutilisés comme boucliers humains (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.использовать в качестве предлогаobjecter à qn, à qch
mil.использовать в качестве противотанковых огневых средствemployer en antichars
lawиспользовать в корыстных целях служебное положениеtrafiquer de ses fonctions (vleonilh)
lawиспользовать в корыстных целях служебное положениеtrafiquer de son emploi (vleonilh)
gen.использовать в максимальной степениtirer pleinement avantage de (Olga A)
mil.использовать в полном составеemployer groupé
arts.использовать в работеmettre en œuvre (mettre du bois, des pierres en œuvre - использовать дерево и камень в работе Alex_Odeychuk)
trav.использовать в рекреационных целяхservir aux loisirs (financial-engineer)
journ.использовать кого-л., что-л. в своих интересахemployer qn dans ses intérêts
journ.использовать кого-л., что-л. в своих интересахutiliser qn dans ses intérêts
gen.использовать кого-л. в своих интересахmettre qn dans son jeu
slangиспользовать в своих целяхengrainer (nattar)
lawиспользовать в судебном разбирательствеproduire en justice (документы, доказательства и т.п. Morning93)
gen.использовать в счёт будущегоanticiper sur
dat.proc.использовать ваши данныеutiliser vos données (Alex_Odeychuk)
polit.использовать весь свой авторитетpeser de tout son poids
mil.использовать внезапностьrecourir à la surprise
mil.использовать внезапностьbénéficier de la surprise
polit.использовать внезапностьbénéficier de recourir à la surprise
trucksиспользовать внешний источник энергииutiliser la source d'énergie extérieure
trucksиспользовать внешний источник энергииfaire appel à la source d'énergie extérieure
for.pol.использовать во благо Францииmettre au service de la France (Alex_Odeychuk)
polit.использовать военную мощьutiliser la puissance militaire
polit.использовать военные средстваutiliser les moyens de guerre
polit.использовать военный конфликт в своих корыстных целяхexploiter le conflit militaire dans des buts intéressés
sport.использовать воздушные потокиutiliser les courants aériens (для преобразования энергии ветра в энергию поступательного движения financial-engineer)
gen.использовать возможностиexploiter les possibilités
polit.использовать вооружённый конфликт как повод к войнеprendre pretexte de conflit armé pour déclencher une guerre
gen.использовать время более эффективноmieux utiliser le temps (Alex_Odeychuk)
busin.использовать все доступные средстваprendre toutes les dispositions en son pouvoir (vleonilh)
gen.использовать все свои возможности, стараться изо всех силse donner les moyens de (pivoine)
polit.использовать все средстваuser de tous les moyens
gen.использовать все средстваmiser sur tous les tableaux
gen.использовать все средстваfaire fort
journ.использовать все средстваemployer tous les moyens
trucksиспользовать гарантиюbénéficier d'une garantie
busin.использовать гарантиюfaire jouer une garantie (vleonilh)
dat.proc.использовать данные из самых разных источниковutiliser des données provenant de sources diverses et variées (developpez.com Alex_Odeychuk)
fin.использовать деньги для репортаplacer de l'argent en report
arts.использовать дерево и камень в работеmettre du bois, des pierres en œuvre (Alex_Odeychuk)
gen.использовать дляmettre au service de (Alex_Odeychuk)
gen.использовать дляaffecter pour... (...)
fig.использовать кого-л. для выполнения какой-л. работыréquisitionner
gen.использовать для мелких работemployer à faire de menus travaux (vleonilh)
trav.использовать для отдыхаservir aux loisirs (financial-engineer)
comp., MSиспользовать Communicator для переадресации звонковContrôler le transfert d'appel à partir d'Office Communicator
Игорь Мигиспользовать до:DLUO
mil.использовать естественные укрытия местностиjouer des compartiments du terrain
gen.использовать железнодорожные платформы в качестве автоприцеповferrouter
mil.использовать заграждение как укрытиеbénéficier d'un obstacle
fin.использовать запасmettre à contribution la réserve
patents.использовать знания без разрешенияexploiter des connaissances sans autorisation
inet.использовать идентификационные файлыexploiter des cookies (идентификационные файлы хранятся на стороне клиента; русс. перевод взят из кн.: Байерсдорфер Дж.Д. iPad3: полное руководство. - 4-е изд. - М.: Эксмо, 2013. - 416 с. Alex_Odeychuk)
comp.использовать идентификационные файлыutiliser des traceurs (идентификационные файлы хранятся на стороне клиента; русс. перевод взят из кн.: Байерсдорфер Дж.Д. iPad3: полное руководство. - 4-е изд. - М.: Эксмо, 2013. - 416 с. Alex_Odeychuk)
patents.использовать изобретениеpratiquer une invention
lawиспользовать изобретениеexploiter l'invention
patents.использовать изобретениеmettre l'invention en oeuvre
inf.использовать кого-л. или что-л. по самым разным назначениямaccommoder à toutes les sauces (bisonravi)
dipl.использовать как разменную монетуutiliser comme monnaie d'échange (dans ses négociations avec - на переговорах с ... // Le Monde, 2018)
gen.использовать что-л. как рычаг в качестве рычагаfaire levier avec qch (I. Havkin)
fin.использовать капиталmettre en valeur un capital
fin.использовать капиталemployer le capital
polit.использовать клеветуrecourir à la calomnie
gen.использовать кого-лinstrumentaliser (Kulakian)
gen.использовать коммерческий адресse servir de l'adresse commerciale (ROGER YOUNG)
gen.использовать контейнеры для перевозкиcontainériser
gen.использовать контейнеры для перевозкиconteneuriser
lawиспользовать кредитtirer le crédit (ROGER YOUNG)
lawиспользовать кредитutiliser le crédit (ROGER YOUNG)
fin.использовать кредитную линиюutiliser une ligne de crédit
fin.использовать купоныépuiser les coupons
fin.использовать ликвидные средстваemployer des liquidités
lawиспользовать лицензиюexploiter une licence
gen.использовать личный опытmobiliser ses experiences personnelles (z484z)
gen.использовать любую благоприятную возможностьexploiter toute occasion favorable (vleonilh)
forestr.использовать максимальный объём почвыprospecter (о растениях)
gen.использовать математические методыmathématiser (при изучении чего-л.)
comp.использовать межсетевой экранdisposer de pare-feu (для защиты информационных ресурсов Alex_Odeychuk)
mil.использовать местностьs'aider du terrain
mil.использовать местностьutiliser le terrain
polit.использовать методыrecourir aux méthodes
polit.использовать методы военного давленияrecourir à la pression militaire
polit.использовать мирную передышкуutiliser la trêve pacifique
gen.использовать что-л. на полную мощностьutiliser qch à sa pleine capacité (Le robot est utilisé à sa pleine capacité. I. Havkin)
gen.использовать наилучшим образомtirer le meilleur parti (vleonilh)
Canada, comp., MSиспользовать налогtaxe de service
comp., MSиспользовать налогtaxe d'utilisation, use tax
lawиспользовать не по назначениюutiliser à d'autres fins (ROGER YOUNG)
gen.использовать не по назначениюdésaffecter
gen.использовать неполностьюsous-employer
polit.использовать обманrecourir au mensonge
avia.использовать обстановкуexploiter la situation
busin.использовать опционlever une option (vleonilh)
gen.использовать опытtirer parti de l'expertise (ROGER YOUNG)
mil.использовать оружиеmanier l'armement
lawиспользовать отпускbénéficier d'un congé (vleonilh)
polit.использовать переговорыutiliser les négociations
polit.использовать переговорыexploiter les négociations
comp.использовать персональные данныеutiliser informations personnelles (Alex_Odeychuk)
gen.использовать по прямому назначениюutiliser selon sa destination première (transland)
gen.использовать по прямому назначениюutiliser selon la destination directe (vleonilh)
mil.использовать подвижностьexploiter la mobilité
gen.использовать поддоныpalettiser (при погрузке и хранении товаров)
gen.использовать применять подходsuivre une approche (Ce cas est également abordé en suivant une même approche. I. Havkin)
polit.использовать позитивные переменыutiliser les changements positifs
fin.использовать полностью или частично кредитную линиюtirer une ligne de crédit en tout ou en partie
dentist.использовать постоянноutiliser en routine
polit.использовать право ветоutiliser le droit de veto
patents.использовать право приоритетаbénéficier de la priorité (ROGER YOUNG)
ITиспользовать предлагаемые возможности и производительностьtirer parti de la puissance et des performances offertes (Alex_Odeychuk)
journ.использовать преимуществаutiliser les avantages
gen.использовать преимущества, пользоваться преимуществамиbénéficier des avantages (bienheureuse)
econ.использовать природные ресурсыexploiter les ressources naturelles (vleonilh)
softw.использовать пробную версиюutiliser une version d'essai (de ... Alex_Odeychuk)
patents.использовать процессуальное средствоinterjeter appel
mil.использовать разведывательные данныеexploiter les renseignements
mil.использовать разрывы в боевых порядкахexploiter les brèches
forexиспользовать распределённый реестр, генерируемый платформой Ethereumutiliser la blockchain générée par la plateforme Ethereum (Alex_Odeychuk)
mil.использовать резервыjouer des réserves
mil.использовать резервыdépenser les réserves
polit.использовать результаты войныexploiter les résultats de la guerre
mil.использовать результаты огняexploiter le feu (vleonilh)
mil.использовать результаты удараexploiter
mil.использовать результаты ядерного удараexploiter les tirs nucléaires
mil.использовать результаты ядерного удараexploiter les effets du feu nucléaire
mil.использовать результаты ядерного удараexploiter les effets d'un coup nucléaire
mil.использовать результаты ядерных ударовexploiter les effets nucléaires (vleonilh)
mil.использовать результаты ядерных ударовexploiter les effets des explosions nucléaires
avia.использовать результаты ядерных ударовexploiter les feux nucléaires
mil.использовать результаты ядерных ударовexploiter les frappes
mil.использовать результаты ядерных ударовexploiter une action nucléaire (vleonilh)
mil.использовать рельеф местностиépouser les formes du terrain
ling.использовать русский как второй языкparler russe en seconde langue (Alex_Odeychuk)
mil.использовать с максимальной эффективностьюtirer un rendement maximum
philos.использовать свои навыки критического мышленияfaire usage de leur esprit critique (Alex_Odeychuk)
gen.использовать свои праваfaire valoir ses titres
busin.использовать свою аудиторию в социальных сетяхutiliser son audience sur les réseaux sociaux (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.использовать своё влияниеuser de son influence
patents.использовать своё правоfaire valoir son titre
fin.использовать СДРuser les DTS
gen.использовать силу приливовdomestiquer les marées
tenn.использовать слабые стороны противникаjouer en profitant de la faiblesse de l'adversaire
gen.использовать собранные материалыmettre en œuvre les matériaux recueillis (В рассказе использованы собранные материалы. - L’histoire met en œuvre les matériaux recueillis. Alex_Odeychuk)
mil.использовать совместноjumeler
lawиспользовать согласительные процедуры для разрешения разногласий междуrecourir à des procédures de conciliation pour régler les litiges entre (кем-л. vleonilh)
journ.использовать средстваutiliser les sommes (à qch)
journ.использовать средстваconsacrer les sommes (à qch)
polit.использовать средства массовой информацииutiliser les mass médias
lawиспользовать судебную процедуруproduire un ordre (распределения выручки между кредиторами от реализации активов должника в соответствии с ранее определенной очередностью и порядком Asha)
journ.использовать тактикуutiliser la tactique
polit.использовать террорavoir recourir à la terreur
polit.использовать террорavoir recours à la terreur
polit.использовать техникуmettre en œuvre le matériel'
sport.использовать технику годильfaire de la godille (marimarina)
patents.использовать технику по лицензииutiliser la technique faisant l'objet de licence
ITиспользовать технологию распределенных реестровutiliser la blockchain (русс. термин "технология распределенных реестров" взят для перевода из обзора Центрального банка Российской Федерации по криптовалютам и подходам к их регулированию, 2017 г. Alex_Odeychuk)
comp.использовать технологию распределённых реестровutiliser la blockchain (русс. перевод взят из обзора Центрального банка Российской Федерации по криптовалютам и подходам к их регулированию, 2017 г. Alex_Odeychuk)
mil.использовать условия местностиs'adapter au terrain
social.использовать учётные записи известных личностей в социальных сетяхutiliser les comptes de personnalités réputées sur les réseaux sociaux (Alex_Odeychuk)
progr.использовать уязвимостьexploiter une faille (z484z)
mil.использовать фактор внезапностиse ménager la surprise
fr.использовать французский язык для общения с друзьямиutiliser le français dans un cadre amical (Alex_Odeychuk)
HRиспользовать французский язык как язык работы, делопроизводства и документацииutiliser le français comme langue de travail (Alex_Odeychuk)
gen.использовать ценные отходыrécupérer les déchets précieux
mil.использовать централизованноemployer centralisé
formalиспользовать человеческий факторexploiter le facteur humain (Alex_Odeychuk)
idiom.использовать чёрный юморfaire de l'humour noir (reviviscencia)
busin.использовать шансsaisir une chance
polit.использовать шантажrecourir au chantage
obs.использовать экологически чистое производствоOpérer un Virage vert (Valdemar78)
gen.использовать эту ситуацию дляutiliser cette situation pour (... Alex_Odeychuk)
journ.использовать ядерную энергию в мирных целяхutiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques
mil., WMDиспользовать ядерную энергию урана в военных целяхutiliser l'énergie nucléaire de l'uranium à des fins militaires (Alex_Odeychuk)
polit.использовать ядерный шантажpratiquer le chantage nucléaire
gen.использоваться в других целяхêtre affecté à un autre usage (ROGER YOUNG)
Игорь Мигиспользоваться в качествеfaire office de (напр.: cette pièce fait office de salle à manger)
NGOиспользоваться гуманитарной организациейutiliser par une organisation humanitaire (Le Figaro Alex_Odeychuk)
gen.использоваться дляêtre mise au service de (Alex_Odeychuk)
mil.использоваться для борьбы с танкамиservir en antichars
mil.использоваться для ПТОservir en antichars
intell.использоваться иностранной спецслужбойêtre exploité par un service étranger (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигиспользуя в качестве посредникаpar interposé de
quot.aph.Используя всем известные слова, надо писать так, как никто другой.Il faut avec les mots de tout le monde écrire comme personne. (Colette (1873-1954), писательница. Helene2008)
Игорь Мигиспользуя коррупционные методыmoyennant pots-de-vin
mil.используя местностьen s'aidant du terrain
mil.используя непростреливаемые подступыà la faveur de cheminements non battus
mil.используя превосходство в воздухеà la faveur d'une maîtrise de l'air
avia.используя превосходство в воздухеfaveur à la fauteuil d'une maîtrise de l'air
lawиспользуя средства государственного принужденияpar la force publique (vleonilh)
mil.используя темнотуà l'abri de la nuit
gen.какое программное обеспечение использовать?quel logiciel utiliser ?
lawквартирная кража, при которой вор проникает в квартиру, используя поддельные документыvol à la fausse qualité (ROGER YOUNG)
quot.aph.Когда однажды утром у одного из нас закончилась чёрная краска, он использовал вместо неё голубую-так родился импрессионизм.Un matin, l'un de nous manquant de noir, se servit de bleu, l'impressionnisme était né. (Auguste Renoir (1841-1919), художник. Helene2008)
gen.которая используетen train d'utiliser
gen.которые используютen train d'utiliser (Si vous redémarrez le PC maintenant, vous et les autres personnes en train d’utiliser ce PC risquez de perdre le travail non enregistré. - Если сейчас перезагрузить ПК, то вы и другие люди, которые используют его, могут потерять несохраненные данные. // Microsoft French Style Guide)
gen.которые используютen train d'utiliser
gen.который используетen train d'utiliser
forestr.лесозаготовка, которая использует все деревоdébardage en grande longueur
fig.ловко использовать положениеescamoter
gen.максимально использоватьtirer pleinement avantage de (Olga A)
patents.максимально использовать изобретениеexploiter au maximum l'invention
gen.максимально эффективно использоватьtirer le meilleur parti (de ... - что именно Alex_Odeychuk)
fin.максимально эффективно использовать свой счётtirer le meilleur parti de votre compte (Alex_Odeychuk)
progr.многократно использоватьréutiliser (функцию, метод, модуль, код Alex_Odeychuk)
gen.может успешно использоваться в качествеêtre très apte à jouer le rôle de (vleonilh)
gen.не использовать что-л.omettre (См. пример в статье "обойтись без чего-л.". I. Havkin)
gen.не использоватьnégliger
fin.не использовать капиталimmobiliser un capital
pharm.не использовать по истечении срока годности, указанного на наружной упаковкеne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur (Iricha)
gen.не использовать помещения в торговых или промышленных целяхoccuper bourgeoisement un local
quot.aph.Не использовать свои знания - хуже, чем быть невеждой.Savoir, et ne point faire usage de ce qu'on sait, c'est pire qu'ignorer. (Alain (1868-1951), философ и эссеист. Helene2008)
pack.Не используй крюков!maniez sans crampons!
lawнезаконно использовать чужое изобретениеcontrefaire
gen.неполностью использоватьsous-utiliser
gen.неправильно использоватьfaire mauvais usage
patents.обязательство использовать охраняемое изобретениеobligation d'exploiter l'invention protégée
mil.оставлять за собой право использовать по своему усмотрению и в любое время подразделение, переданную в распоряжение подчинённогоhypothéquer
mil.оставлять за собой право использовать по своему усмотрению и в любое время часть, переданную в распоряжение подчинённогоhypothéquer
ling.отразить в переводе оттенки значений и использовать идиоматические оборотыajouter des nuances et expressions linguistiques (Alex_Odeychuk)
gen.перестать использоватьdéclasser (крепость и т.п.)
tech.повторно использоватьrecycler
gen.повторно использоватьréutiliser
tech.повторно использоватьvaloriser (I. Havkin)
gen.повторно использоватьrécupérer
gen.повторно использоватьсяresservir (Cette bande peut resservir pour les séries répétitives. I. Havkin)
mil.под прикрытием... используя...à la faveur de...
gen.полностью использоватьtirer pleinement avantage de (Olga A)
gen.полностью использоватьuser pleinement de qch (что-л.)
polit.полностью использовать свои резервыépuiser ses réserves
gen.полноценным образом использоватьtirer pleinement avantage de (Olga A)
ling.понять, следует ли использовать "вы"savoir s'il faut utiliser "vous" (Alex_Odeychuk)
gen.попробовать использоватьconsidérer (Il se peut aussi qu'il soit nécessaire de considérer une autre méthode de relevés. I. Havkin)
gen.правильно использоватьfaire un bon usage de (Voledemar)
lawправо использовать для построек стену владения соседаservitude d'appui
lawпреступник, использовавший благоприятную для совершения преступления ситуациюcriminel de situation (vleonilh)
patents.придумать первым и использовать последнимêtant le premier à concevoir et le dernier à réaliser
mil.продвигаться, используя непростреливаемые участкиse faufiler dans les angles morts
mil.продвигаться, используя складки местностиse couler dans les plis de sol
gen.разрешение использовать билет на самолёте другой авиакомпанииendossement
patents.свободно использовать изобретениеexploiter librement une invention
gen.смазочное масло, которое можно использовать в любое время годаhuile multigrade
mil.снова получать возможность использовать свои огневые средстваrecouvrer l'usage de ses armes
gen.совместно использоватьmutualiser (Les réseaux peuvent apporter de la valeur ajoutée en mutualisant les connaissances et les compétences. I. Havkin)
comp., MSсовместно использоватьpartager
comp.совместно использоватьutiliser en commun
gen.совместно использоватьcoexploiter
comp.совместно использовать ресурсыpartager les ressources
Игорь Мигстремление использовать всю силу личного обаянияoffensive de charme
gen.трудно использоватьêtre délicat à utiliser (L'Express Alex_Odeychuk)
gen.ты используешь меня для своих утех лишь на пятнадцать минутje suis le quart d'heure qui va et qui vient (Alex_Odeychuk)
mil.умение использовать боевую техникуsens de l'emploi des armes
gen.умение использовать остаткиl'art d'utiliser les restes (пищи)
gen.умение использовать остатки едыl'art d'accommoder les restes (для другого кушанья)
mil.умение оценивать и использовать местностьsens du terrain
mil.уметь использовать местность для упорной обороныêtre accrocheur
gen.успешно использоватьutiliser avec succès (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.широко использовать что-л.faire largement appel à qch (On fait largement appel aux principes de la simplification du travail. I. Havkin)
tech.широко использоватьсяavoir la souplesse d'emploi (z484z)
gen.широко использоватьсяfaire un usage extensif (des ... Alex_Odeychuk)
gen.широко использоватьсяêtre d'un emploi courant (vleonilh)
gen.шить, используя наладонникpaumoyer
Игорь Мигэнергичные попытки добиться расположения кого-л. , используя силу личного обаянияoffensive de charme
Игорь Мигэнергичные попытки использовать личное обаяние для достижения каких-л. целейoffensive de charme
gen.эффективно использоватьfaire un bon usage de (Voledemar)
gen.эффективно использовать землиvaloriser les terrains (traductrice-russe.com)
gen.Я был бы Вам весьма признателен, если бы Вы сочли возможным выслать мне Ваши рекламные материалы, которые я мог бы использовать для оформленияJe vous serais très obligé s'il vous était possible de m'envoyer des articles publicitaires de votre marque que je pourrais utiliser à des fins décoratives