DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing гражданский | all forms | exact matches only
RussianFrench
акт гражданского состоянияacte de l'état civil (vleonilh)
акт гражданского состоянияacte juridique d'état civil (vleonilh)
акт гражданского состоянияacte juridique de l'état civil (vleonilh)
быть в гражданском оборотеêtre dans le commerce
бюро записи актов гражданского состоянияbureau d'enregistrement d'état civil (vleonilh)
в гражданско-правовом порядкеcivilement (vleonilh)
в гражданском правеau civil (vleonilh)
в гражданском правеcivilement (vleonilh)
ведение гражданских дел в судахexercice des actions en justice
вернуть в гражданский оборотremettre en circulation (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
вещи, изъятые из гражданского оборотаchoses hors du commerce (vleonilh)
вещи, участвующие в гражданском оборотеchoses dans le commerce (vleonilh)
вина в гражданском правеfaute civile
внедоговорная гражданская ответственностьresponsabilité civile quasi délictuelle (при неосторожном причинении вреда)
внедоговорная гражданская ответственностьresponsabilité civile délictuelle (при умышленном причинении вреда)
возбуждать гражданское делоlier l'instance (ROGER YOUNG)
возбуждать гражданское делоintroduire une instance (ROGER YOUNG)
возбуждение гражданского делаliaison de l'instance
возбуждение гражданского дела в судеintroduction de l'instance
возможность передачи напр., ценных бумаг в порядке гражданско-правовой цессииcessibilité (vleonilh)
возраст, установленный законом для осуществления определённых гражданских правâge légal
вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий прекращение судопроизводства либо изменение элементов искаincident du procès
вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий прекращение судопроизводства либо изменение элементов искаincident de procédure
вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий приостановление судопроизводства либо изменение элементов искаincident du procès
вопрос, возникающий в ходе судебного рассмотрения гражданского дела и влекущий приостановление судопроизводства либо изменение элементов искаincident de procédure
Второй факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казниDeuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort
Выписка из государственного реестра актов гражданского состояния граждан о браке относительно подтверждения добрачной фамилииExtrait du registre national des actes de l'état civil des citoyens sur le mariage en ce qui concerne la confirmation du nom de naissance (ROGER YOUNG)
выписка из книги записи актов гражданского состоянияextrait d'état civil
выписка из книги регистрации актов гражданского состоянияextrait du registre de l'état civil (ROGER YOUNG)
выполнение председателем гражданского суда некоторых судебных функций единоличноprocédure des référés
выступать в качестве стороны в гражданском процессеester en justice
гражданская деградацияdégradation civile (лишение некоторых гражданских и политических прав)
гражданская деградацияdégradation civique (лишение некоторых гражданских и политических прав vleonilh)
гражданская недееспособностьincapacité civile (olga.greenwood)
гражданская неправоспособностьincapacité civile (olga.greenwood)
гражданская ответственностьresponsabilité publique
Гражданская ответственностьResponsabilité civile (В рамках профессиональной деятельности, агенты по продаже недвижимости, управляющие имуществом, должны быть застрахованы от последствий своих ошибок, причиняющих вред третьим лицам. Этот вид страховки называется R.C.P. (Профессиональная Гражданская ответственность). Voledemar)
гражданская ответственность без виныresponsabilité sans faute
гражданская ответственность без виныresponsabilité objective
гражданская ответственность без виныresponsabilité civile sans faute
гражданская ответственность, основывающаяся на винеresponsabilité civile pour faute
гражданская ответственность, основывающаяся на винеresponsabilité civile dérivant de la faute
гражданская правоспособность иностранных физических и юридических лицcapacité civile des étrangers
гражданская правоспособность иностранных юридических и физических лицcapacité civile des étrangers (vleonilh)
гражданская процессуальная нормаdisposition de procédure civile (vleonilh)
гражданская процессуальная правоспособностьcapacité d'agir en justice
гражданская процессуальная правоспособностьcapacité d'être partie en justice (vleonilh)
гражданская процессуальная правоспособностьpouvoir d'ester en justice
гражданская процессуальная правоспособностьcapacité d'ester en justice (vleonilh)
гражданская свободаliberté juridique (право совершения действий, не запрещенных законом)
гражданская свободаliberté civile (право совершения действий, не запрещенных законом)
гражданская смертьmort civile (существовавшее ранее последствие осуждения к пожизненному тюремному заключению, в настоящее время отменено)
гражданская смертьdégradation civique
гражданские делаles affaires civiles (Alex_Odeychuk)
гражданские делаcivil
гражданские праваlibertés (узкий смысл Alex_Odeychuk)
гражданские права и свободыlibertés (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
гражданские права и свободыlibertés civiles (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
гражданские права иностранцевcondition privée des étrangers (vleonilh)
гражданские правоотношенияmatière civile (kee46)
гражданские правоотношения, гражданское делоmatière civile (ROGER YOUNG)
гражданский бракcontrat d'union enregistré
гражданский бракpartenariat domestique enregistré
гражданский бракcontrat d'union
гражданский деликтdélit civil (vleonilh)
гражданский договор солидарностиPACS (SVT25)
гражданский иск в уголовном делеaction civile au pénal (vleonilh)
гражданский иск в уголовном делеaction civile devant la juridiction pénale (vleonilh)
гражданский иск в уголовном делеaction civile jointe à l'action publique (vleonilh)
гражданский иск о возмещении причинённого вредаaction civile en réparation (vleonilh)
гражданский истецpartie civile (в уголовном процессе)
гражданский истецplaignant civil (ROGER YOUNG)
Гражданский кодекс Российской ФедерацииCode civil de la Fédération de Russie (ROGER YOUNG)
гражданский оборотcommerce juridique (vleonilh)
гражданский оборотcommerce (vleonilh)
гражданский орган властиautorité civile (vleonilh)
гражданский ответчикdéfendeur civil (eugeene1979)
гражданский ответчикcivilement responsable
гражданский процессprocédure civile (vleonilh)
гражданский процессPc (vleonilh)
гражданский процессla justice civile (Alex_Odeychuk)
гражданский процессlitige civil
гражданский процессуальный кодексcode de procédure civile
Гражданский процессуальный кодекс Российской ФедерацииCode de procédure civile de la Fédération de Russie (ROGER YOUNG)
гражданский спорlitige civil
гражданский статусétat civil (AlexGood; гражданский статус касается гражданства. Это - l'état de national Alexander Matytsin)
гражданский судcivil
гражданским порядкомcivilement
гражданско-правовая давностьprescription civile
гражданско-правовая нормаrègle de droit civil
гражданско-правовая ответственностьresponsabilité civile
гражданско-правовая санкцияsanction civile
гражданско-правовая сделкаacte de droit civil (vleonilh)
гражданско-правовая сделкаl'acte civil (Voledemar)
гражданско-правовая сделкаacte civil (vleonilh)
гражданско-правовойde droit civil (Bagatelle)
гражданско-правовой договорcontrat civil (vleonilh)
гражданско-правовой перерыв приобретательной давностиinterruption civile de la prescription (не связанный с перерывом во владении вещью)
гражданско-правовые отношения в сфере международного сотрудничестваrelations privées internationales
гражданско-правовые отношения с международным элементомrelations privées internationales
гражданско-правовые последствияeffets civils (vleonilh)
гражданско-правовые спорыcontentieux privé (vleonilh)
гражданско-процессуальная нормаrègle de procédure civile
гражданско-процессуальная нормаdisposition de procédure civile
гражданско-процессуальное правоdroit de procédure civile
гражданско-процессуальный кодексcode de procédure civile (Alex_Odeychuk)
гражданское воздушное судноaéronef civil (vleonilh)
гражданское делоmatière civile (kee46)
гражданское делоlitige civil
гражданское делоprocès civil (ROGER YOUNG)
гражданское делоcause civile (vleonilh)
гражданское делоprocès en correctionnelle (в суде marimarina)
гражданское дело, которое рассматривается в порядке упрощённого производстваmatière sommaire (ROGER YOUNG)
гражданское дело по обязательственному искуaffaire personnelle (vleonilh)
гражданское дело, рассматриваемое в порядке особого производстваaffaire administrative
гражданское дело, рассматриваемое в порядке особого производстваaffaire gracieuse (vleonilh)
гражданское дело, рассматриваемое в порядке упрощённого производстваmatière sommaire
Гражданское общество авторов мультимедийной продукцииSCAM (société civile des auteurs multimedia eugeene1979)
Гражданское общество по сооружению или приобретению недвижимостиSociété Civile Immobilière (VNV100110)
гражданское правоdroit civil (в объективном смысле)
гражданское правоDciv (vleonilh)
гражданское правонарушениеdélit
гражданское правонарушениеdélit civil (vleonilh)
гражданское правоотношениеrapport de droit civil (kee46)
гражданское процессуальное законодательствоlois de procédure civile (Morning93)
гражданское процессуальное правоdroit judiciaire privé
гражданское процессуальное правоотношениеlien juridique d'instance (между истцом и ответчиком)
гражданское процессуальное правоотношениеlien d'instance (между истцом и ответчиком)
гражданское равноправиеégalité civile
гражданское состояниеétat des personnes
гражданское судопроизводствоprocédure civile
гражданское судопроизводствоcontentieux privé
гражданское судопроизводствоla justice civile (Alex_Odeychuk)
гражданское товарищество по обеспечению материальными средствами трудаsociété civile de moyens (Sherlocat)
давность предъявления гражданского искаprescription de l'action civile (о возмещении вреда, причиненного преступлением)
департамент по делам гражданского состояния гражданdépartement de l'état civil (Morning93)
договор о гражданском бракеpacte civil de solidarité (PACS Iricha)
договор о гражданском бракеPACS (pacte civil de solidarité, во Франции Iricha)
договор, регулируемый гражданским правомcontrat civil
документ гражданско-правового характераacte de droit civil (vleonilh)
документ, содержащий изложение требований сторон в гражданском процессеconclusions (vleonilh)
жалоба на судебное решение по гражданскому делуcontredit (для определённых законом случаев vleonilh)
жалоба с предъявлением гражданского искаplainte avec constitution de partie civile
заключение прокурора в гражданском процессеconclusions (vleonilh)
закон "Об автоматизированной обработке данных, файлов и гражданских свободах"la loi relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés (Alex_Odeychuk)
запись гражданского состоянияregistre de la population (ROGER YOUNG)
зарегистрированный гражданский союзPacte civil de solidarité (перевод на сайте https://www.diplomatie.gouv.fr/ru Пума)
заявление о признании гражданским истцомdéclaration de constitution de partie civile (vleonilh)
изъятие вещи из гражданского оборотаindisponibilité réelle
изымать из гражданского оборотаmettre hors commerce (vleonilh)
иммунитет от иностранной юрисдикции по гражданским деламimmunité de juridiction civile
интернированное гражданское лицоinterné civil (I. Havkin)
иск об оспаривании гражданского состоянияaction en contestation d'état (vleonilh)
исковое заявление, являющееся основанием возбуждения гражданского дела в судеdemande introductive d'instance (vleonilh)
исковое заявление, являющееся основанием возбуждения гражданского дела в суде, demande initiale первоначальный искdemande initiale (vleonilh)
исполняющий обязанности регистратора актов гражданского состоянияofficier d'état civil par délégation (ROGER YOUNG)
исследование дела в гражданском процессеinstruction
клиентура по гражданско-правовым операциямclientèle civile (vleonilh)
книга записей актов гражданского состоянияregistre de l'état civil
Кодекс гражданского исполнительного производстваCode des procédures civiles d'exécution (fluggegecheimen)
комиссия по гражданским правам и свободамla commission des libertés civiles (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
компетенция по рассмотрению гражданских делcompétence civile (vleonilh)
Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым деламConvention relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
кредитор по гражданско-правовым обязательствамcréancier civil (vleonilh)
лица, замещающие выборные должности и должности государственной гражданской службыélus et fonctionnaires (Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk)
лица, замещающие должности государственной гражданской службыfonctionnaires (Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk)
лицо, состоящее в юридически оформленном гражданском бракеpacsé m, f (во Франции Iricha)
лишение гражданских прав déchéance du brevet лишение прав на патентdéchéance des droits civils (vleonilh)
международная гражданская службаfonction publique internationale (vleonilh)
международная гражданская службаfonctions internationales (vleonilh)
Международная Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущербConvention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires (vleonilh)
международный гражданско-правовой договорcontrat international de droit privé (vleonilh)
Международный пакт о гражданских и политических правахPacte international relatif aux droits civils et politiques
Министерство бюджета, государственных счетов и гражданской администрации ФранцииMinistère de l'Action et des Comptes publics (Irina Itskova)
мотивировочная и резолютивная части судебного постановления по гражданскому делуminute
Муниципальный чиновник, уполномоченный мэром временно исполнять обязанности служащего, ведающего актами гражданского состоянияfonctionnaire municipal délégué dans les fonctions d'Etat civil (ROGER YOUNG)
на государственной гражданской службеdans la fonction publique (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
на гражданской службеau civil (vleonilh)
находиться в гражданском оборотеêtre dans le commerce (vleonilh)
Национальная комиссия по информатике и гражданским свободамCNIL (учреждена согласно Закону Французской Республики № 78-17 от 6 января 1978 г. "Об автоматизированной обработке данных, файлов и гражданских свободах" Ying)
Национальная комиссия по информатике и гражданским свободамCNIL (Учреждена в соответствии с Законом Французской республики ¹78-17 от 6 января 1978г. об автоматизированной обработке данных и личных свободах (LOI N° 78-17 DU 6 JANVIER 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés) Ying)
неправильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодексаfaire une inexacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civil (France TV Info Alex_Odeychuk)
неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственность администрацииfaute du service public (vleonilh)
неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственность виновногоfaute personnelle (vleonilh)
неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственность виновного перед администрациейfaute personnelle à coloration disciplinaire
неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственность виновного перед потерпевшимfaute personnelle classique
неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственость виновного перед потерпевшимfaute personnelle classique (vleonilh)
Новый Гражданский процессуальный кодексNCPC (Morning93)
Новый Гражданско-процессуальный кодексNCPC (Morning93)
объяснения, представляемые суду в стадии вынесения решения в гражданском процессеnote en délibéré
объяснения сторон в гражданском процессеconclusions
ограничение в гражданских правахdégradation civile (лица, осуждённого за совершение преступления vleonilh)
ограничение гражданской право-и/или дееспособностиincapacité civile (olga.greenwood)
основываться на статье 21-19 гражданского кодексаs'appuyer sur l'article 21-19 du code civil (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
основываться на статье 21-19 гражданского кодексаs'appuyer sur l'article 21-19 du code civil (Alex_Odeychuk)
Ответственная гражданская позиция корпорацийcivisme des entreprises (Voledemar)
отдел государственной регистрации актов гражданского состоянияbureau d'enregistrement public des actes d'état civil (ROGER YOUNG)
Отдел записи актов гражданского состоянияbureau de la population (Luxembourg ROGER YOUNG)
отдел записи актов гражданского состоянияBureau de l'État Civil (Morning93)
отдел записи актов гражданского состоянияbureau de la population et de l'état civil (ROGER YOUNG)
отдел записи актов гражданского состоянияétat civil (kee46)
отдел записи актов гражданского состоянияadministration de l'état civil (vleonilh)
Отделение по гражданским деламdivision civile (ROGER YOUNG)
отказ гражданского истца от искаdésistement de la partie civile (vleonilh)
Официальный бюллетень гражданских и коммерческих объявленийBulletin Officiel des Annonces Civiles et Commerciales (Nata_L)
оформление поручения адвокату или поверенному на ведение дела в гражданском процессеcomparution (vleonilh)
оформление поручения адвокату на ведение дела в гражданском процессеcomparution
оформление поручения поверенному на ведение дела в гражданском процессеcomparution
оформлять поручение адвокату или поверенному на ведение дела в гражданском процессеcontraindre de comparaître par la force publique (vleonilh)
Пакт гражданской солидарностиPacte civil de solidarité
палата по гражданским деламchambre civile (Кассационного или апелляционных судов vleonilh)
палата по гражданским делам апелляционного судаchambre civile
палата по гражданским делам Кассационного судаchambre civile
передаваемый в гражданско-правовом порядкеcessible (ср. также négociable vleonilh)
План действий по активизации осуществления Международного пакта и гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое достоинство видов обращения и наказанияPlan d'action à renforcer l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Convention sur l'elimination de la discrimination raciale et de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (ООН)
подать в суд гражданский иск к немуengager des poursuites au civil contre lui (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
подготовительная стадия гражданского процессаmise en état (ROGER YOUNG)
подготовка гражданского дела к судебному разбирательствуmise en état (ROGER YOUNG)
подделка документа о гражданском состоянииfalsification d'état-civil (vleonilh)
полная гражданская правоспособностьpleine capacité (vleonilh)
положения, устанавливающие тарифы по гражданским деламrèglement fixant le tarif des frais en matière civile (Швейцария RTFMC ROGER YOUNG)
поражение в гражданских правахincapacité civile (olga.greenwood)
постановление следственного судьи о признании гражданским истцомordonnance sur la recevabilité d'une constitution de partie civile
правильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодексаfaire une exacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civil (France TV Info Alex_Odeychuk)
"правовое действие влекущее за собой индивидуальную/личную/персональную гражданско-правовую ответственность"action en responsabilité civile individuelle (/иск о возмещении ущерба в порядке индивидуальной гражданской ответственности Voledemar)
предъявление гражданского искаconstitution de partie civile (в уголовном процессе vleonilh)
предъявление гражданского иска в уголовном делеvoie d'intervention (в случае возбуждения дела прокуратурой)
предъявление гражданского иска в уголовном процессеconstitution de partie civile
предъявление гражданского иска прокуроромpoursuite d'office
предъявлять гражданский искse constituer partie civile (в уголовном процессе)
предъявлять гражданский искexercer une action civile
предъявлять гражданский иск в порядке гражданского судопроизводстваexercer l'action civile par la voie civile (vleonilh)
предъявлять гражданский иск в порядке гражданского судопроизводстваexercer une action civile par la voie civile
предъявлять гражданский иск в порядке уголовного судопроизводстваexercer l'action civile par la voie pénale (vleonilh)
предъявлять гражданский иск в порядке уголовного судопроизводстваexercer une action civile par la voie pénale
прекратить судебное разбирательство по гражданскому делуéchapper au procès civil (напр., в связи с заключением сторонами мирового соглашения, утвержденного судом Alex_Odeychuk)
прекращение гражданских споровdénouement des litiges (vleonilh)
прекращение гражданского делаcessation des poursuites (vleonilh)
при разбирательстве гражданских делau civil (vleonilh)
привлечение к гражданской ответственностиpoursuite civile
привлечение к гражданской ответственности третьих лиц причинителей ущербаrecours contre les tiers (Voledemar)
приговор, устанавливающий наказание в виде смертной казни condamnation civile присуждение по гражданскому делуcondamnation capitale (vleonilh)
присуждение по гражданскому делуcondamnation civile
прокурор в гражданском процессеpartie principale (выступающий в качестве истца или ответчика)
прокурор в гражданском процессеpartie jointe (выступающий не в качестве стороны)
процедура установления подлога документов, представляемых в суд по гражданскому делуfaux incident civil (vleonilh)
процессуальное нарушение в гражданском процессеincident proprement dit
рассматривать гражданские делаsiéger au civil (vleonilh)
рассмотрение в суде гражданских делinstruction des affaires civiles (vleonilh)
рассмотрение гражданских делcontentieux civil (vleonilh)
рассмотрение гражданского дела в отсутствие одной из сторонdéfaut faute de comparaître (vleonilh)
рассмотрение гражданского дела в отсутствие одной из сторонdéfaut contre partie (vleonilh)
рассмотрение гражданского дела при отсутствии объяснений одной из сторонdéfaut contre avoué (vleonilh)
рассмотрение гражданского дела при процессуальном бездействии одной из сторонdéfaut faute de conclure (vleonilh)
регистратор актов гражданского состоянияofficier de l'Etat Civil (ROGER YOUNG)
регистратор актов гражданского состоянияofficier d'état civil (Morning93)
реестр актов гражданского состоянияregistre de l'état civil
реестр гражданских воздушных судовregistre d'immatriculation des aéronefs
реестр гражданских воздушных судовregistre aéronautique
решение вопроса об удовлетворении гражданского искаrèglement des intérêts civils (vleonilh)
решение вопроса об удовлетворении гражданского иска либо о возмещении материального ущербаrèglement des intérêts civils (в уголовном деле)
решение гражданского суда имеет преюдициальное значение для уголовного судаle civil tient le criminel en état (vleonilh)
решение о наложении санкции напр., штрафа в гражданском судопроизводствеdécision pénale d'un tribunal civil (vleonilh)
решение о наложении санкции напр. штрафа в гражданском судопроизводствеdécision pénale d'un tribunal civil
решение по гражданскому делуsentence civile (vleonilh)
решение по гражданскому споруdécision contentieuse (vleonilh)
служащий, ведающий актами гражданского состоянияofficier de l'état civil
служащий муниципалитета, исполняющий функции регистратора актов гражданского состояfonctionnaire municipal délégué dans les fonctions d'Etat civil (ROGER YOUNG)
Совещание государств-участников Международного пакта о гражданских и политических правахRéunion des Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques
способность выступать субъектом гражданских процессуальных обязанностейcapacité passive d'ester en justice
способность выступать субъектом гражданских процессуальных правcapacité active d'ester en justice
срок давности по искам о внедоговорной гражданско-правовой ответственностиprescription en action en responsabilité civile extracontractuelle (Morning93)
сторона в гражданском процессеcolitigant (vleonilh)
стороны в гражданском процессеcolitigant (vleonilh)
страхование гражданской ответственностиassurance de responsabilité
страхование гражданской ответственности архитекторов и подрядчиков за недостатки в выполнении строительных работassurance décennale
страхование гражданской ответственности архитекторов и подрядчиков за недостатки в выполнении строительных работassurance de garantie de construction (vleonilh)
страхование от гражданской ответственностиassurance responsabilité civile (vleonilh)
страхование от гражданской ответственностиassurance de responsabilité civile (vleonilh)
страхование профессиональной гражданской ответственностиRCP (Morning93)
субъективное гражданское правоdroit civil
суд по гражданским деламjuge civil (vleonilh)
суд по гражданским деламjuridiction civile
судебная коллегия по гражданским деламchambre des affaires civiles, chambre civile (Natikfantik)
судебная практика по гражданским деламjurisprudence civile
судебное заседание по гражданскому делуaudience civile (vleonilh)
судебное заседание по рассмотрению срочных гражданских дел в период отпусков судейaudience de vacation (vleonilh)
судебное заседание по рассмотрению срочных гражданских дел в период отпусков судейaudience de vocation
судебное постановление по гражданскому делуjugement civil
судебное постановление по гражданскому делу, вступившее в законную силуchose jugée au civil (vleonilh)
судебное постановление по процессуальному вопросу, возникшему в ходе разбирательства в гражданском процессеjugement d'incident
судебное представительство по гражданским деламreprésentation des plaideurs
судебное разбирательство гражданских делinstruction des affaires civiles
судебное рассмотрение в суде гражданских делinstruction des affaires civiles
судебное решение об исправлении акта гражданского состоянияjugement de rectification
суды по уголовным и гражданским деламjuridiction judiciaire (подконтрольные Кассационному суду)
судья по гражданским деламjuge civil
судья трибунала большой инстанции, наблюдающий за судопроизводством и выполняющий некоторые процессуальные действия при рассмотрении гражданских делjuge de la procédure en l'état
судья, уполномоченный урегулировать конкретный гражданско-правовой спорjuge de la mise en état (путём обследования или изучения обстановки на месте, напр., с целью ликвидации имущества - Фр. vleonilh)
талон об участии адвоката в гражданском процессеvignette de plaidoirie (vleonilh)
тариф для гражданско-правовых судебных издержек ШвейцарияTFJC (tarif des frais judiciaires civils NeiN)
торговая сделка, считающаяся гражданско-правовойacte civil par accessoire (вследствие её вспомогательного характера и связи с гражданско-правовыми операциями vleonilh)
требование органа гражданской власти напр. полиции к воинскому подразделению об оказании содействия в поддержании общественного порядка проведении расследованияréquisition de la force armée
требование органа гражданской власти напр. полиции к воинскому подразделению об оказании содействия в проведении расследованияréquisition de la force armée
требования или объяснения сторон в гражданском процессеconclusions (vleonilh)
требования сторон в гражданском процессеconclusions
умысел в гражданском правеdol civil (vleonilh)
умышленное гражданское правонарушениеdélit (vleonilh)
уполномоченный служащий, ведающий записью актов гражданского состоянияfonctionnaire délégué à la reception des actes de l'état civil (ROGER YOUNG)
управление записи актов гражданского состоянияDirection de l'état civil
Управление наземным моторизированным транспортным средством водителем, не имеющим при себе страхового полиса обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортного средстваCirculation avec un véhicule terrestre à moteur sans assurance (MoshPit)
условие страхования гражданской ответственности, исключающее из числа выгодоприобретателей членов семьи застрахованногоclause de parenté (vleonilh)
условия страхования гражданской ответственности, исключающее из числа выгодоприобретателей членов семьи застрахованногоclause de parenté
участник гражданских правоотношенийpersonne de droit civil (Voledemar)
Факультативный Протокол к Международному пакту о гражданских и политических правахProtocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques
Центральная служба регистрации актов гражданского состоянияSCEC (le service central d'état civil Tatyana_BP)
центральная служба регистрации актов гражданского состоянияservice central d'état civil (Tatyana_BP)
электронный реестр актов гражданского состоянияRECE (le registre d'état civil électronique Tatyana_BP)
элемент гражданского спораéléments du litige (vleonilh)
юридически оформленный гражданский бракpacte civil de solidarité (во Франции Iricha)
юридическое лицо гражданского праваsociété civile