Russian | French |
атака в боевом порядке "клин" | attaque en fer de lance |
атака в боевом порядке клина | attaque en fer de lance |
атака в пешем порядке | attaque à pied |
боевой порядок в линию | dispositif linéaire |
боевой порядок в линию | ordre linéaire |
боевой порядок в линию | formation en éléments accolés |
боевой порядок в линию | formation en ligne |
боевой порядок в линию | dispositif en rateau |
боевой порядок в наступлении | formation d'attaque |
боевой порядок в наступлении | dispositif offensif |
боевой порядок в наступлении | formation offensive |
боевой порядок в наступлении | dispositif d'attaque |
боевой порядок в обороне | dispositif de résistance |
боевой порядок в обороне | dispositif défensif |
боевой порядок в обороне | dispositif de défense |
боевой порядок в обороне, не эшелонированный в глубину | dispositif de défense sans profondeur |
боевой порядок в обороне, рассредоточенный по фронту | dispositif défensif largement étalé |
боевой порядок в предвидении встречи с противником | dispositif en sûreté |
боевой порядок в предвидении встречи с противником | dispositif en garde |
боевой порядок в предвидении встречи с противником | formation en garde |
боевой порядок в предвидении встречи с противником | dispositif de mise en garde |
боевой порядок, расчленённый в глубину | formation en profondeur |
боевой порядок, расчленённый в глубину | formation profonde |
боевой порядок, расчленённый в глубину | dispositif en profondeur |
боевые действия в пешем порядке | actions à pied |
боевые действия в пешем порядке | action à pied |
наступательные боевые действия путём просачивания в боевые порядки противника | actions en souplesse |
наступательные боевые действия путём просачивания в боевые порядки противника | action en souplesse |
боевые порядки, расчленённые в бою | articulation de combat |
бой в пешем порядке | actions à pied |
бой в пешем порядке | combat pied à terre |
бой в пешем порядке | combat à pied |
бой в пешем порядке | action à pied |
бой в предбоевых порядках | combat d'approche |
бой в рассредоточенных боевых порядках | combat en ordre dispersé |
бой в сомкнутых боевых порядках | bataille rangée |
бой с целью вклинения в боевые порядки противника | combat en imbrication |
бой с целью просачивания в боевые порядки противника | combat en imbrication |
брешь в боевых порядках | brèche |
брешь в боевых порядках, образовавшаяся в результате атомного удара | brèche atomique |
брешь в боевых порядках, образовавшаяся в результате ядерного удара | trou nucléaire |
брешь в боевых порядках, образовавшаяся в результате ядерного удара | brèche atomique |
в боевом порядке | en ligne |
в дисциплинарном порядке | par mesure de discipline |
в пешем порядке | à pied |
в пешем порядке | en fantassin |
в порядке, указанном командиром | dans le cadre fixé par le chef |
в порядке, указанном начальником | dans le cadre fixé par le chef |
в порядке, установленном для военнослужащих-французов | à titre français |
в порядке, установленном командиром | dans le cadre fixé par le chef |
в порядке, установленном начальником | dans le cadre fixé par le chef |
в установленном порядке | par ordre fixé |
ведение боя в боевом порядке в один эшелон | combat par unités accolées |
вести бой в пешем порядке | combattre à pied |
вклинение в боевые порядки | imbrication (противника) |
вклинение в боевые порядки противника | imbrication avec l'ennemi |
вклиниваться в боевые порядки | s'imbriquer (противника) |
войска, действующие в пешем порядке | troupes de pied ferme |
войска, действующие в пешем порядке | troupe à pied |
временное отстранение от должности в дисциплинарном порядке | non-activité pour motif disciplinaire |
временное отстранение от должности в дисциплинарном порядке | non-activité par mesure de discipline |
вызов в индивидуальном порядке | convocation individuelle (напр. на сборы) |
глубоко вклиниваться в боевые порядки | s'imbriquer profondement (противника) |
группа, оставляемая для приведения в порядок прежнего места расположения | échelon postcurseur |
группа, оставляемая для приведения в порядок прежнего района расположения | détachement postcurseur |
движение в пешем порядке | marche à pied |
движение в рассредоточенных порядках | marche avec étalement sur le terrain |
действовать в пешем порядке | agir à pied |
дистанция в боевом порядке | retrait (самолётов) |
завязать бой в пешем порядке | engager à pied le combat (vleonilh) |
закрывать бреши в боевых порядках | colmater |
закрытие брешей в боевых порядках | colmatage |
закрытие брешей в боевых порядках | colmatage de la brèche |
занимать своё место в боевом порядке | entrer en ligne |
заполнение бреши в боевых порядках | fermeture de la brèche |
заполнение разрыва в боевых порядках | colmatage |
заполнение разрыва в боевых порядках | fermeture de la brèche |
заполнение разрыва в боевых порядках | colmatage de la brèche |
заполнять брешь в боевых порядках | obturer une brèche |
заполнять брешь в боевых порядках | colmater une brèche |
заполнять разрыв в боевых порядках | colmater une brèche |
заполнять разрыв в боевых порядках | obturer une brèche |
заполнять разрыв в боевых порядках | colmater |
заполнять разрыв в боевых порядках | colmater son dispositif |
интервал в боевом порядке | trou |
интервал в боевом порядке | trou du dispositif |
использовать бреши в боевых порядках | exploiter les brèches |
использовать разрывы в боевых порядках | exploiter les brèches |
катки, расположенные в шахматном порядке | roues en quinconce (танк. vleonilh) |
марш в пешем порядке | mouvement à pied |
марш в пешем порядке | marche à pied |
место в боевом порядке | place de combat |
наблюдение в глубине боевого порядка | surveillance profonde (противника) |
наблюдение в глубине боевого порядка | surveillance en profondeur (противника) |
наблюдение в глубине боевого порядка | observation en profondeur |
назначение на должность в порядке исключения | nomination à titre exceptionnel |
назначение на присвоение воинского звания в порядке исключения | nomination à titre exceptionnel |
наказание в дисциплинарном порядке | action disciplinaire |
наступление в боевом порядке "клин" | attaque en fer de lance |
наступление в боевом порядке клина | attaque en fer de lance |
наступление в пешем порядке | attaque à pied |
обучение в пешем порядке | instruction à pied |
отпуск в порядке исключения из общих правил | permission exceptionnelle |
отпуск в порядке исключения из общих правил | congé pour motifs exceptionnels |
внеочередной отпуск в порядке поощрения | permission à titre de récompense |
внеочередной отпуск в порядке поощрения | permission pour reconnaître la bonne manière de servir |
отступление в полном боевом порядке | retraite en bon ordre (Lucile) |
очередь присвоения очередного воинского звания в порядке старшинства | tour d'ancienneté |
передвижение в пешем порядке | manœuvre à pied |
передвижение в пешем порядке | mouvement à pied |
передвижение в пешем порядке | déplacement à pied |
передвижение в походных порядках | marche de route |
передвижение в рассредоточенных порядках | marche avec étalement sur le terrain |
перестраивать боевой порядок в соответствии с обстановкой | réajuster son dispositif |
перестроение в боевой порядок | prise du dispositif |
перестроение в боевой порядок | prise de dispositif |
перестроение в боевой порядок для наступления | prise de formation d'attaque |
перестроение в предбоевой порядок | prise du dispositif préparatoire |
перестроение в предбоевые порядки | prise des formations d'approche |
перестроение в расчленённый боевой порядок | prise de formations articulées |
пехота в боевых порядках | infanterie déployée |
пехота, действующая в пешем порядке | infanterie à pied |
пехота, действующая в пешем порядке | fantassins à pied |
поддержание порядка в гарнизоне | police de la garnison |
поддержание порядка в казармах | police du quartier |
поддержание порядка в тылу | police des arrières |
подразделение в пешем порядке | élément à pied |
подразделение в пешем порядке | élément de pied |
подразделение, оставляемое для приведения в порядок прежнего места расположения | élément postcurseur |
подразделения, занимающие промежутки в боевых порядках | troupes d'intervalles |
подразделения, обороняющие промежутки в боевых порядках | troupes d'intervalles |
полёт в сомкнутом боевом порядке | vol serré |
полёт в сомкнутом боевом порядке на сокращённых дистанциях и интервалах | vol très serré |
порядок действий в случае атаки противника | conduite en cas d'attaque ennemie |
порядок действий в случае нападения противника | conduite en cas d'attaque ennemie |
порядок действий в случае наступления противника | conduite en cas d'attaque ennemie |
порядок действий в случае наступления противника | attitude face à une progression ennemie |
порядок зачисления в часть | chaîne d'incorporation |
порядок переосвидетельствования резервиста на мобилизационном центре для направления его в соответствующую часть | chaîne d'identification |
порядок подчинённости в армии | hiérarchie militaire |
построение боевого порядка в наступлении | constitution du dispositif d'attaque |
построение в шахматном порядке | formation en échiquier |
построение в шахматном порядке | formation dérivée du losange |
преследование в пешем порядке | poursuite pédestre |
приведение в порядок | réorganisation |
приведение в порядок | remise en ordre |
приводить в порядок | réorganiser |
приводить в порядок | remettre en ordre |
призыв из запаса в индивидуальном порядке | rappel par ordre individuel |
призыв из резерва в индивидуальном порядке | rappel par ordre individuel |
принимать боевой порядок в соответствии с обстановкой | ajuster le dispositif |
принимать боевой порядок в цепь | se former en essaim |
присвоение воинского звания в порядке старшинства | avancement à l'ancienneté |
присвоение воинского звания в порядке старшинства | promotion à l'ancienneté |
присвоение воинского звания в порядке старшинства | avancement par ordre d'ancienneté |
промежуток в боевом порядке | trou |
промежуток в боевом порядке | trou du dispositif |
проникать в боевые порядки | s'imbriquer (противника) |
проникновение в боевые порядки | imbrication (противника) |
проникновение в боевые порядки противника | imbrication avec l'ennemi |
Протокол о временном порядке формирования и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государствах-участниках Содружества Независимых Государств | Protocole relatif aux modalités provisoires de formation et de mise en place des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants |
проходить службу в порядке, установленном таким-то положением | servir sous le régime du statut |
развёртывание в боевой порядок | déploiement en bataille |
развёртывание в боевой порядок | prise de dispositif |
развёртывание в боевой порядок | prise du dispositif |
развёртывание в боевой порядок | embataillement (I. Havkin) |
развёртывание в боевой порядок для наступления | prise de formation d'attaque |
развёртывание в предбоевой порядок | prise du dispositif préparatoire |
развёртывание в предбоевой порядок | déploiement resserré |
развёртывание в предбоевые порядки | prise des formations d'approche |
развёртывать в боевой порядок | embatailler |
разрыв в боевых порядках | brèche |
разрывы и промежутки в боевых порядках | étirement d'un dispositif |
район развёртывания в боевой порядок | zone d'intervention |
район развёртывания в предбоевой порядок | zone de déploiement d’attente |
расположение войск в населённом пункте для поддержания порядка | cantonnement de maintien d'ordre |
сближение в пешем порядке | approche à pied |
сбор следующих в одиночном порядке | regroupement des isolés (отставших от своей части, отпускников и т.п.) |
содержание в порядке | maintien |
создавать брешь в боевых порядках | faire brèche |
создавать брешь в боевых порядках | ouvrir la brèche |
создавать брешь в боевых порядках | pratiquer une brèche |
создавать брешь в боевых порядках | créer la brèche |
создавать разрыв в боевых порядках | ouvrir la brèche |
создавать разрыв в боевых порядках | pratiquer une brèche |
создавать разрыв в боевых порядках | faire brèche |
создавать разрыв в боевых порядках | créer la brèche |
создание брешей в боевых порядках | ouverture des brèches |
создание разрывов в боевых порядках | ouverture des brèches |
установка мин-ловушек в произвольном порядке | piégeage irrégulier |
части, занимающие промежутки в боевых порядках | troupes d'intervalles |
части, обороняющие промежутки в боевых порядках | troupes d'intervalles |
эшелонирование в глубину боевого порядка | manœuvre en carré |