Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Military
containing
выход
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
боевой
выход
в море
sortie opérationnelle
бомбометание при
выходе
из пикирования
bombardement en ressource
бомбометание при замедленном
выходе
из пикирования
bombardement en ressource freinée
время
выхода
на цель
heure sur l'objectif
время
выхода
на цель
heure sur objectif
втулка с отверстием для
выхода
бойка ударника
grain de percuteur
выход
бойка ударника
saillie du percuteur
выход
бойка ударника
chasse de percuteur
выход
в атаку из N
attaque en débouché de
выход
в глубину обороны
occupation de la profondeur
выход
в заднюю полусферу
manœuvre par l'arrière
(цели)
выход
в зону аэродрома
vol d'approche
выход
в зону аэродрома в условиях плохой видимости
approche par mauvaise visibilité
выход
в зону аэродрома в условиях плохой видимости
arrivée par mauvaise visibilité
выход
в море
sortie
выход
в море
appareillage
выход
в наступление из N
attaque en débouché de
выход
в отставку
retraite
выход
в поле
manœuvres en campagne
выход
в район аэродрома
arrivée
выход
в район аэродрома
approche
выход
в район боя
présentation au combat
выход
во фланг прорыва
actions de rabattement
(наступающими войсками)
выход
во фланг прорыва
action de rabattement
(наступающими войсками)
выход
из атаки
échappée
выход
из атаки
dérobade
выход
из боевого порядка
déboitement
выход
из боевого порядка
déboîtement
выход
из боя
manœuvre de dégagement
выход
из боя
mouvement repli
выход
из боя
rupture du contact
выход
из боя
mouvement de repli
выход
из боя
manœuvre de repli
выход
из боя
dégagement
выход
из войны
défection
выход
из колонны
déboitement
выход
из колонны
déboîtement
выход
из окружения
manœuvre de dégagement
выход
из окружения
dégagement
выход
из соприкосновения с противником
rupture du contact
выход
из соприкосновения с противником
suppression du contact
выход
из соприкосновения с противником
décrochage
выход
из строя
effondrement
выход
из строя
défection
выход
изпод удара
évasion
выход
к морю
accès à la mer
(
vleonilh
)
выход
на линию фронта
montée en ligne
выход
на линию фронта
montée au front
выход
на передний край
montée en ligne
выход
на передний край
montée au front
выход
на цель
présentation à l'objectif
выход
на цель
vol d'approche
выход
на цель
manœuvre d'approche
выход
на цель
présentation
выход
с участка высадки морского десанта в глубь территории
sortie de plage
держать под огнём
выходы
maîtriser les sorties
заданное время
выхода
на цель
heure d’arrivée sur objectif
запрещение
выхода
из казарм после отбоя
privation de sortie après l'appel du soir
контролировать
выходы
maîtriser les sorties
манёвр
выхода
в заднюю полусферу
manœuvre par l'arrière
манёвр
выхода
из боя
manœuvre de rupture
манёвр
выхода
из боя
mouvement de repli
манёвр
выхода
из боя
mouvement repli
манёвр
выхода
из боя
manœuvre de repli
манёвр
выхода
из боя
manœuvre de dégagement
манёвр
выхода
из окружения
manœuvre de rupture
манёвр
выхода
из окружения
manœuvre de dégagement
манёвр с
выходом
на цель
manœuvre d'approche
маршрут
выхода
на цель
ligne d'approche
наступление с целью
выхода
на фланги
attaque en tenaille
наступление с целью
выхода
на фланги
attaque en bordure
начало
выхода
из пикирования
début de ressource
(
I. Havkin
)
охранять
выходы
garder les issues
последовательный
выход
из боя
décrochage par échelons
право на
выход
в отставку
droit à la retraite
преднамеренный
выход
из боя
rupture volontaire du combat
пропускная способность
выхода
débit du débouché
(напр. из убежища)
прямой сигнал для
выхода
к оператору
signal d'intervention d'un opérateur côté demandé
прямой сигнал для
выхода
к телефонисту
signal d'intervention d'un opérateur côté demandé
пункт
выхода
из воздушного пространства, контролируемого противником
point de séparation
пункт управления
выходом
в зону аэродрома
centre de contrôle d’approche
РЛС управления
выходом
самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку
radar d'approche
рубеж
выхода
objectif à atteindre
рубеж
выхода
ligne à atteindre
технический осмотр
машин
перед
выходом
inspection avant le départ
узкие ступеньки для
выхода
из окопа
gradins de sortie
узкие ступеньки для
выхода
из траншеи
gradins de sortie
управление
выходом
в зону аэродрома
contrôle d’approche
управление
выходом
в зону аэродрома
approche
учебный
выход
в море
sortie d'exercice
учебный
выход
в море
sortie d'entraînement
широкие ступеньки для
выхода
из окопа
gradins de franchissement
широкие ступеньки для
выхода
из траншеи
gradins de franchissement
Get short URL