DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing всё, что | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
все-таки я должен признать, чтоje dois admettre que (financial-engineer)
всё же нам следовало иметь в виду, чтоtu vois il faudrait que l'on s'avise que (Alex_Odeychuk)
всё, что вам нужно – этоil suffit (de ... - ... (пояснение что же нужно) // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
всё, что он может сделать, этоtout ce qu'il peut faire c'est de (+ inf.: Il est fort gêné et tout ce qu’il peut faire c’est de joindre les deux bouts. dictionnaire-academie.fr Alex_Odeychuk)
всё, что со мной происходит, невероятноtout ce qui m'arrive est incroyable (Vois la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé. - Смотри, жизнь, которую я веду — это нечто большее, чем всё, что я мог себе представить. Alex_Odeychuk)
говорят, что время всё лечитon dit que le temps guérit toutes les blessures (Alex_Odeychuk)
знать всё, чтоsavoir ce que (Alex_Odeychuk)
проще, чем всё этоplus simple que ça (букв.: чем это Alex_Odeychuk)
утверждать, что во всем виноват яdire que c'est ma faute (Alex_Odeychuk)
это всё, что я могу сказатьun point c'est tout (Alex_Odeychuk)
это всё, что я хочу сказатьun point c'est tout (Alex_Odeychuk)
это нечто большее, чем всё, что я мог себе представитьc'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé (Alex_Odeychuk)
это я должен поблагодарить вас за всё, что вы для нас делаетеc'est moi qui vous remercie pour tout ce que vous faites pour nous (Alex_Odeychuk)