Russian | French |
быть всего лишь пешкой | n'être que le pion sur l'échiquier |
всего, всего лишь | juste (iQ) |
всего лишь | juste (Lorsque le fil entre en contact avec la surface я scier, il est juste tendu sans être guidé latéralement. I. Havkin) |
всего лишь | juste (Lorsque le fil entre en contact avec la surface à scier, il est juste tendu sans être guidé latéralement. I. Havkin) |
всего лишь | à peine (Une lampe à incandescence prenant à peine 4 ampères est fixée dans un chariot. I. Havkin) |
всего лишь | seulement (Yanick) |
всего лишь несколько минут назад | il y a juste quelques minutes (Scorrific) |
всего лишь по этому | c'est aussi simple que ça (z484z) |
всего лишь через три месяца | depuis seulement trois mois (с известного момента в прошлом // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
Для полиции же, это была всего лишь операция против единичных террористов | Pour la police, il ne s'agissait pourtant que d'une operation contre des cellules terroristes (gulbakhor) |
он всего лишь пытался быть хорошим парнем | il essayait juste d'être un bon petit ami (Alex_Odeychuk) |
ты, наверное, думаешь, что это всего лишь ссора | tu peux croire que ce n'est qu'une crise (Alex_Odeychuk) |
ты теперь всего лишь незнакомка, которую я знал наизусть | t'es plus qu'une inconnue que je connais par cœur |
это всего лишь | ce n'est jamais que... (...) |
это всего лишь знакомый | ce n'est qu'un copain |
это всего лишь красивые слова | ce n'est que la rhétorique |