DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing волк | all forms | exact matches only
RussianFrench
волки сыты, и овцы целыménager la chèvre et le loup (vleonilh)
волков бояться - в лес не ходитьqui a peur des feuilles n'aille pas au bois
голод гонит волка из лесуla faim fait saillir le loup du bois
голод и волка из лесу гонитla faim fait sortir le loup du bois
крадёт волк и считанную овцуbrebis comptées le loup les mange
кроткая овца всегда волку по зубамbrebis trop apprivoisée de trop d'agneaux est tétée (vleonilh)
ловит волк, ловят и волкаtel est pris qui croyait prendre (vleonilh)
не все то волк, что сероtout ce qui est blanc n'est pas farine (vleonilh)
невелика честь волку зайца съестьil n'y a pas grand honneur à vaincre un plus faible que soi (vleonilh)
плох тот пастух, который волку другest mauvais berger qui aime le loup (vleonilh)
про волка речь, а волк навстречьquand on parle du loup on en voit la queue
с волками жить - по-волчьи вытьil faut hurler avec les loups
с волками жить-по волчьи вытьil faut rire avec ceux qui rient et pleurer avec ceux qui pleurent (vleonilh)
сделайся только овцой, и волки готовыfaites-vous miel, et les mouches vous mangeront (vleonilh)
сколько волка ни корми, все равно в лес смотритqui vole un œuf vole un bœuf (kopeika)
Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит.chassez le naturel, il revient au galop (rina_eve)
старый волк знает толкle diable sait beaucoup parce qu'il est vieux (vleonilh)