Russian | French |
без малейшей склонности верить всему без разбора | sans aucune naïveté (Alex_Odeychuk) |
в конце концов ты перестала верить в мой маленький спектакль | t'as fini par voir mon petit jeu d'acteur (Alex_Odeychuk) |
вам верят | on vous croit |
верить в | croire en (...) |
верить в кого-то | éprouver de la confiance en qqn (z484z) |
верить в | accepter (...) |
верить в любовь | croire en l'amour (Alex_Odeychuk) |
верить в своих друзей | croire en ses amis |
верить в свою звезду | avoir confiance en son étoile |
верить в свою судьбу | avoir confiance en son étoile |
верить в успех | croire au succès (ROGER YOUNG) |
верить в успех | être confiant dans le succès |
верить в чудеса | croire aux miracles |
верить глупым вымыслам | avaler des bourdes |
верить кому-то на слово | croire qqn sur parole (z484z) |
верить кому-л. на слово | croire qn sur sa simple parole |
верить на слово | croire sur parole |
верить на слово | croyez sur parole |
верить чему-л. пока не будет доказательства обратного | croire une chose jusqu'à preuve du contraire |
веришь или нет | crois-le ou non (Yanick) |
верящий в | confiant (...) |
вы можете верить этому человеку | vous pouvez croire cet homme (kee46) |
ей верят | on la croit |
ему верят | on le croit cp. on croit cet homme, on me croit |
ему можно верить на слово | sa parole vaut un écrit |
если верить... | à en croire qqn (Lutetia) |
если верить... | s'il faut en croire (Dmitriuso) |
если верить слухам | s'il faut en croire les rumeurs |
заставлять верить | en laisser accroire (небылице) |
заставлять верить | en faire accroire (небылице) |
и когда моей закутанной в одеяльце кукле было тепло, я чувствовала себя счастливой потому, что верила в то, что счастлива она, моя кукла | et quand ma poupée était bien chaudement, je me trouvais plus heureuse, parce que je la croyais heureuse elle-même (Ольга Клишевская) |
исправлениям верить | approuvé deux ratures |
Крепко верить-значит победить | La foi transporte les montagnes (ROGER YOUNG) |
мне верят | on me croit |
можете верить этому человеку | vous pouvez croire cet homme |
мы никогда в это не верили | nous n'y avons jamais cru |
нам верят | on nous croit |
не верить | douter de sa parole (z484z) |
не верить | fermer les oreilles (чему-л.) |
не верить в свои силы | se défier de soi-même |
не верить ни в бога ни в чёрта | ne connaître ni Dieu ni diable |
не верить своим глазам | douter de ses yeux |
не верить чьему-то слову | douter de sa parole (z484z) |
Не верьте иллюзорным миражам | attention aux mirages (ROGER YOUNG) |
не верьте этому | ne vous y fiez pas |
не верьте этому | détrompez-vous (тому, что вы сами говорите) |
не всякому слуху верь | ce n'est pas tout Evangile |
не всякому слуху верь | ce n'est pas parole d'Evangile |
он верит в Деда Мороза | il croit au barbu |
охотно верю | je le crois bien |
продолжать верить | persister à croire (Scinta) |
"синема-верите" | cinéma-vérité (метод съемки фильмов, основанный на развернутых интервью и наблюдении за реальными или искусственно провоцируемыми ситуациями vleonilh) |
склонность верить всему без разбора | naïveté (Alex_Odeychuk) |
слепо верить | y croyez dur comme fer |
слепо верить | voir avec les yeux de la foi |
твёрдо верить | croire qch dur comme fer (во что-л.) |
те, кто верят в | ceux qui croient à (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
хотеть верить, что | se flatter (...) |
этому больше не верят | ça ne prend plus |
этому больше не верят | ça ne prend pas |
я в это верю | j'y crois (Alex_Odeychuk) |
я вполне верю этому | je le crois sans peine |
я всё ещё верю | j'y crois encore (Alex_Odeychuk) |
я не верил своим ушам | je n'en croyais pas mes oreilles (Morning93) |
я отказываюсь верить | je résiste à croire... (...) |
я этому верю | j'y crois |
я этому не верю | je n'en croire rien |