DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing верить | all forms | exact matches only
RussianFrench
без малейшей склонности верить всему без разбораsans aucune naïveté (Alex_Odeychuk)
в конце концов ты перестала верить в мой маленький спектакльt'as fini par voir mon petit jeu d'acteur (Alex_Odeychuk)
вам верятon vous croit
верить вcroire en (...)
верить в кого-тоéprouver de la confiance en qqn (z484z)
верить вaccepter (...)
верить в любовьcroire en l'amour (Alex_Odeychuk)
верить в своих друзейcroire en ses amis
верить в свою звездуavoir confiance en son étoile
верить в свою судьбуavoir confiance en son étoile
верить в успехcroire au succès (ROGER YOUNG)
верить в успехêtre confiant dans le succès
верить в чудесаcroire aux miracles
верить глупым вымысламavaler des bourdes
верить кому-то на словоcroire qqn sur parole (z484z)
верить кому-л. на словоcroire qn sur sa simple parole
верить на словоcroire sur parole
верить на словоcroyez sur parole
верить чему-л. пока не будет доказательства обратногоcroire une chose jusqu'à preuve du contraire
веришь или нетcrois-le ou non (Yanick)
верящий вconfiant (...)
вы можете верить этому человекуvous pouvez croire cet homme (kee46)
ей верятon la croit
ему верятon le croit cp. on croit cet homme, on me croit
ему можно верить на словоsa parole vaut un écrit
если верить...à en croire qqn (Lutetia)
если верить...s'il faut en croire (Dmitriuso)
если верить слухамs'il faut en croire les rumeurs
заставлять веритьen laisser accroire (небылице)
заставлять веритьen faire accroire (небылице)
и когда моей закутанной в одеяльце кукле было тепло, я чувствовала себя счастливой потому, что верила в то, что счастлива она, моя куклаet quand ma poupée était bien chaudement, je me trouvais plus heureuse, parce que je la croyais heureuse elle-même (Ольга Клишевская)
исправлениям веритьapprouvé deux ratures
Крепко верить-значит победитьLa foi transporte les montagnes (ROGER YOUNG)
мне верятon me croit
можете верить этому человекуvous pouvez croire cet homme
мы никогда в это не верилиnous n'y avons jamais cru
нам верятon nous croit
не веритьdouter de sa parole (z484z)
не веритьfermer les oreilles (чему-л.)
не верить в свои силыse défier de soi-même
не верить ни в бога ни в чёртаne connaître ni Dieu ni diable
не верить своим глазамdouter de ses yeux
не верить чьему-то словуdouter de sa parole (z484z)
Не верьте иллюзорным миражамattention aux mirages (ROGER YOUNG)
не верьте этомуne vous y fiez pas
не верьте этомуdétrompez-vous (тому, что вы сами говорите)
не всякому слуху верьce n'est pas tout Evangile
не всякому слуху верьce n'est pas parole d'Evangile
он верит в Деда Морозаil croit au barbu
охотно верюje le crois bien
продолжать веритьpersister à croire (Scinta)
"синема-верите"cinéma-vérité (метод съемки фильмов, основанный на развернутых интервью и наблюдении за реальными или искусственно провоцируемыми ситуациями vleonilh)
склонность верить всему без разбораnaïveté (Alex_Odeychuk)
слепо веритьy croyez dur comme fer
слепо веритьvoir avec les yeux de la foi
твёрдо веритьcroire qch dur comme fer (во что-л.)
те, кто верят вceux qui croient à (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
хотеть верить, чтоse flatter (...)
этому больше не верятça ne prend plus
этому больше не верятça ne prend pas
я в это верюj'y crois (Alex_Odeychuk)
я вполне верю этомуje le crois sans peine
я всё ещё верюj'y crois encore (Alex_Odeychuk)
я не верил своим ушамje n'en croyais pas mes oreilles (Morning93)
я отказываюсь веритьje résiste à croire... (...)
я этому верюj'y crois
я этому не верюje n'en croire rien