Subject | Russian | French |
agric. | безопасное для климата ведение сельского хозяйства | agriculture respectueuse du climat |
agric. | ведение биологического сельского хозяйства | culture biologique |
agric. | ведение биологического сельского хозяйства | agriculture biologique |
Игорь Миг, forestr. | ведение лесного хозяйства | gestion forestière |
Игорь Миг, forestr. | ведение лесного хозяйства | aménagement forestier |
real.est. | ведение личного подсобного хозяйства | exploitation individuelle (Wiana) |
law | ведение личного подсобного хозяйства | exploitation d'un lopin individuel |
forestr. | ведение порослевого хозяйства | méthode du taillis sur souche (с выпасом) |
agric., econ. | ведение сельского хозяйства на договорных началах | agriculture sous contrat |
agric., econ. | ведение сельского хозяйства на договорных началах | agriculture contractuelle |
agric., econ. | ведение сельского хозяйства на контрактной основе | agriculture sous contrat |
agric., econ. | ведение сельского хозяйства на контрактной основе | agriculture contractuelle |
gen. | ведение хозяйства | gestion économique |
gen. | ведение хозяйства | tenue d'une maison |
journ. | ведение хозяйства | gestion |
journ. | ведение хозяйства | conduite du ménage |
journ. | ведение хозяйства | tenue du ménage |
obs. | ведение хозяйства | économie |
gen. | ведение хозяйства | exploitation |
law | ведения личного подсобного хозяйства | activité économique subsidiaire personnelle (ROGER YOUNG) |
org.name. | Всемирная система информации и раннего предупреждения по проблемам генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Système mondial d'information et d'alerte rapide sur les ressources phytogénétiques |
agric. | высокоточная модель ведения сельского хозяйства | agriculture de précision (Sergei Aprelikov) |
genet. | генетические ресурсы растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
UN, agric. | Глобальная система по сохранению и использованию растительных генетических ресурсов для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства | Système mondial de conservation et d'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
org.name. | Глобальный план действий по сохранению и устойчивому использованию генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Plan d'action mondial sur les ressources phytogénétiques |
org.name. | Глобальный план действий по сохранению и устойчивому использованию генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Plan d'action mondial pour la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
org.name. | Глобальный проект в области опыления по сохранению и рациональному использованию опылителей для устойчивого ведения сельского хозяйства | Projet mondial sur la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs dans l'agriculture, par une approche écosystémique |
agric. | группа для общего ведения сельского хозяйства | groupement agricole d'exploitation en commun |
law | Договор о совместном проживании и ведении общего хозяйства | PACS (Katharina) |
work.fl. | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | État des ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde |
org.name. | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | État des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde |
forestr. | интенсивное ведение лесного хозяйства | sylviculture intensive |
org.name. | Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
org.name. | Координационная группа по региональным и глобальным перспективам в отношении природных ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Unité de coordination des perspectives régionales et mondiales relatives aux ressources naturelles pour l'alimentation et l'agriculture |
agric. | крестьянин, совмещающий ведение хозяйства с работой на стороне | agriculteur à temps partiel |
agric. | крестьянин, совмещающий ведение хозяйства с работой на стороне | agriculteur à mi-temps |
org.name. | Международная техническая конференция по генетическим ресурсам животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Conférence technique internationale sur les ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
org.name. | Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
UN, agric. | Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства | Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
org.name. | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
org.name. | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Groupe de travail sur les ressources phytogénétiques |
org.name. | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
forestr. | метод ведения выборочного хозяйства с выпасом в порослевом насаждении | méthode de furetage |
forestr. | метод ведения лесного хозяйства | régime d'aménagement |
forestr. | метод ведения лесного хозяйства | mode de traitement de forêts |
agric. | методы ведения сельского хозяйства | méthodes agricoles |
org.name. | Многолетняя программа работы Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Programme de travail pluriannuel |
org.name. | Многолетняя программа работы Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Programme de travail pluriannuel de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
agric. | научные исследования в области систем ведения сельского хозяйства | recherche sur les systèmes d'exploitation agricole |
agric. | научные исследования в области систем ведения сельского хозяйства | recherche sur les systèmes agraires |
agric. | научные исследования и разработки в области систем ведения сельского хозяйства | recherche et développement sur les systèmes agraires |
forestr. | объединение лесовладельцев для совместного ведения лесного хозяйства | association syndicale de la gestion forestière |
UN, ecol. | органические методы ведения сельского хозяйства | agriculture biologique |
forestr. | особые предписания в области ведения лесного хозяйства | règlements d'exploitation spéciaux |
law | официальное совместное ведение хозяйства | partenariat domestique enregistré |
law | официальное совместное ведение хозяйства | contrat d'union enregistré |
law | официальное совместное ведение хозяйства | contrat d'union |
agric. | перепрофилирование на органические методы ведения хозяйства | conversion à l'agriculture biologique |
hunt. | Правила ведения охоты и охотничьего хозяйства | Les Régles du déroulement de la chasse et de la gestion du territoire de chasse (165helenka) |
agric. | прецизионная модель ведения сельского хозяйства | agriculture de précision (Sergei Aprelikov) |
agric. | примитивное ведение сельского хозяйства | agriculture archaïque |
agric. | примитивное ведение сельского хозяйства | agriculture primitive |
anim.husb. | промышленные методы ведения сельского хозяйства | production agricole industrielle |
anim.husb. | промышленные методы ведения сельского хозяйства | agriculture à l'échelle industrielle |
agric. | разница между максимально возможными в условиях исследований урожаями и урожаями, полученными с применением передовых методов ведения хозяйства | déficit de recherche d'adaptation |
law | расход супругов по ведению общего хозяйства | charges de ménage (vleonilh) |
gen. | расходы на ведение домашнего хозяйства | charges de famille |
law | расходы супругов по ведению общего хозяйства | charges de ménage (vleonilh) |
law | расходы супругов по ведению общего хозяйства | charges du ménage |
agric. | рациональная практика ведения аквакультурного хозяйства | bonnes pratiques d'aquaculture |
agric. | рациональные методы ведения сельского хозяйства | pratiques agricoles de conservation |
org.name. | Региональная комиссия по ведению фермерского хозяйства в Азии и на Дальнем Востоке | Commission régionale sur la gestion des exploitations en Asie et en Extrême-Orient |
org.name. | Секретариат Комиссии по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Secrétariat de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
work.fl. | Серия документов по вопросам совершенствования методов ведения сельского хозяйства | Série FAO: Apprentissage agricole |
gen. | система ведения хозяйства | gestion économique |
UN | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна | Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts d'Amérique centrale et de Caraïbes |
UN | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства на Ближнем Востоке | Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts au Moyen-Orient |
org.name. | Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Accord de relations |
org.name. | Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Accord régissant les relations entre le Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures et l'Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
work.fl. | Состояние дел в области основ политики и нормативного регулирования производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | État du cadre politique et réglementaire visant l'alimentation et l'agriculture |
org.name. | Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | État des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde |
water.res. | Состояние мировых земельных и водных ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | L'état des ressources en terres et en eau pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde |
forestr. | специальные предписания в области ведения лесного хозяйства | règlements d'exploitation spéciaux |
forestr. | сплошнолесосечный метод ведения хозяйства | méthode de la coupe à blanc étoc |
econ. | способ ведения хозяйства | mode d'exploitation (I. Havkin) |
tech. | способ ведения хозяйства | aménagement |
forestr. | способы ведения высокоствольного семенного хозяйства | modalités du régime de la futaie |
org.name. | Стратегия финансирования Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Stratégie de financement du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
org.name. | Управляющий орган Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Organe directeur |
org.name. | Управляющий орган Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | Organe directeur du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
agric. | урожайность, достигаемая при использовании агроэкологических методов ведения сельского хозяйства | rendement possible sur le plan agro-écologique |
law, ADR | услуги по ведению домашнего хозяйства | services d'aide ménagère (lessive, nettoyage et aide à la préparation des repas Olzy) |
econ. | централизованное и плановое ведение хозяйства | économie centralisée et planifiée (ZolVas) |
environ. | экологически правильное ведение хозяйства | gestion écologique |
Игорь Миг, forestr. | экологически рациональное ведение лесного хозяйства | gestion ecologiquement viable des forets |
UN, agric. | экологически рациональное ведение сельского хозяйства | éco-agriculture |
Игорь Миг, ecol. | экологически устойчивое ведение лесного хозяйства | gestion forestière durable |
Игорь Миг, ecol. | экологически устойчивое т.е. сбалансированное ведение лесного хозяйства | gestion écologiquement viable des forêts |
environ. | экстенсивные методы ведения фермерского хозяйства | élevage extensif de bétail (Методы, применяемые в больших хозяйствах, характеризуемые низким уровнем вложения средств на единицу площадей; при таких методах количество животных на единицу площадей, оборачиваемость земель и др. низки) |